author | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
---|---|---|
committer | gints <gints> | 2005-03-20 10:24:46 (UTC) |
commit | 4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | e81f345d95ae7aac6dcb48db737c2ec1df20e0bb /i18n/lv/qpe.ts | |
parent | 8c0e113a63c51e4079023b27855dbe79bbd2ea63 (diff) | |
download | opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.zip opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.gz opie-4f01835c3b26123f2660351e01b547fa1c9054e5.tar.bz2 |
Added more Latvian translations
-rw-r--r-- | i18n/lv/qpe.ts | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts index 3803afd..ecb3f15 100644 --- a/i18n/lv/qpe.ts +++ b/i18n/lv/qpe.ts @@ -1,419 +1,422 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Language</source> <translation>Valoda</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>DokumentuTabs</translation> </message> <message> <source>Time and Date</source> <translation>Datums un Laiks</translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> <translation>Personas Informācija</translation> </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation>Aplikācijas Problēma</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation><p>%1 neatbild.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation><p>Vai vēlaties apstādināt aplikāciju piespiedu kārtā?</p></translation> </message> <message> <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> <translation><qt><p>Šai aplikācijai ir liegta ātrā ielāde. Nospiediet un pieturiet aplikācijas ikonu, lai to atļautu.</qt></translation> </message> <message> <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> <translation><qt><b>%1</b> tika pārtraukts ar signāla kodu %2</qt></translation> </message> <message> <source>Application terminated</source> <translation>Aplikācija pārtraukta</translation> </message> <message> <source>Application not found</source> <translation>Aplikācija nav atrasta</translation> </message> <message> <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> <translation><qt>Nevaru atrast aplikāciju <b>%1</b></qt></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> <translation><qt>Nevaru atrast aplikāciju %1</qt></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Labi</translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Atzīmējiet krustiņu un akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation type="obsolete">Laipni lūgti Opie</translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation>Bateriju Statuss</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation>Tukšas Baterijas</translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation><< Atpakaļ</translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation>Nākamais >></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation>Nospiediet uz ekrāna lai sāktu.</translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation>Lūdzu uzgaidiet, ielādēju %1 uzstādījumus.</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Lūdzu uzgaidiet...</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Pabeigt</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation>Unikods</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation>Palaidējs</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation>- Palaidējs</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation>Nav aplikācijas</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>Šim dokumentam nav definētas aplikācijas.<p>Tips ir %1.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation>Skatīt kā tekstu</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> <translation><b>Meklēju Dokumentus...</b></translation> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> <translation><b>Dokumentu Tab<p>ir aizliegts.<p>Lai to atjaunotu izmantojiet Uzstādījumi->Palaidējs>DokumentuTabs</b></center></translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation>Ikonu Skats</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation>Saraksta Skats</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>All types</source> <translation>Visi tipi</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Dokumentu Skats</translation> </message> </context> <context> <name>Mediadlg</name> <message> <source>A new storage media detected:</source> <translation>Atrasts jauns krātuves veids:</translation> </message> <message> <source>What should I do with it?</source> <translation>Ko lai ar to dara?</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurēt šo mediju. Izmaiņas tiks ņemtas vērā kad aplikāciju aizvērs. Lai atjaunotu Dokumentu Tab jums vajag izņemt un ievietot šo mediju.</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Kurus mediju failus</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Visus</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Attēlu</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Tekstu</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation>Ierobežot meklēšanu:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Pievienot</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Izņemt</translation> </message> <message> <source>Scan whole media</source> <translation>Skanēt visu nesēju</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation>Vienmēr pārbaudīt šo nesēju</translation> </message> </context> <context> <name>QueuedRequestRunner</name> <message> <source>Processing Queued Requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apstrādājam Pieprasījumus Rindā</translation> </message> </context> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation>Drošais Režīms</translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation>Spraudņu Menedžeris...</translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation>Pārlaist Qtopia</translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation>Palīdzība...</translation> </message> </context> <context> <name>Server</name> <message> <source>USB Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB Slēdzis</translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation>Informācija</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation><p>Sistēmas datums šķiet nav pareizs. (%1)</p><p>Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?</p></translation> </message> <message> <source>WARNING</source> <translation>UZMANĪBU</translation> </message> <message> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> <translation><p>Bateriju līmenis ir kritisks!<p>Izslēdziet līdz uzlādei</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>The battery is running very low. </source> <translation>Baterija paliek tukša.</translation> </message> <message> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> <translation><p>Rezerves baterija ir tukša<p>Lūdzu uzlādējiet papildus bateriju</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation>vizītkarte</translation> </message> <message> <source>Safe Mode</source> <translation>Drošais Režīms</translation> </message> <message> <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Sistēmas starts neizdevās, un sistēma ir Drošā Režīmā. Šajā režīmā nav ielādēti spraudņi. Jūs variet lietot Spraudņu Menedžeri lai izslēgtu spraudņus, kas radīja problēmas.</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished">Labi</translation> + <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> - <translation type="unfinished">Spraudņu Menedžeris...</translation> + <translation>Spraudņu Menedžeris...</translation> </message> <message> <source>Memory Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atmiņas Statuss</translation> </message> <message> <source>Memory Low Please save data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trūkst Atmiņas +Lūdzu saglabājiet datus.</translation> </message> <message> <source>Critical Memory Shortage Please end this application immediately.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kritiski Trūkst Atmiņas +Lūdzu tūlīt +apstādiniet aplikāciju.</translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Shutdown...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aizveras...</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārtraukt</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārtraukt Opie</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārstartēt</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pārstartēt Opie</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aizvērt</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atlikt</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinh. Savienojumu</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Neautorizēta sistēma pieprasa pieeju šai iekārtai.<p>Ja jūs lietojat Qtopia Desktop versiju vecāku par 1.5.1, lūdzu atjauniniet vai mainiet drošības uzstādījumus uz IntelliSync.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Azliegt</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nezināma sistēma pieprasa pieeju šai iekārtai.<p>Ja jūs tiko sākāt sihnronizāciju, tas ir normāli.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atļaut</translation> </message> <message> <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt><p>Neautorizēta sistēma pieprasa pieeju šai iekārtai.<p>Izvēloties IntelliSync lai varētu atļaut vai aizliegt pieeju.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atlikt</translation> </message> <message> <source>Syncing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sinhronizē:</translation> </message> </context> </TS> |