summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv
authorgints <gints>2004-09-23 19:24:17 (UTC)
committer gints <gints>2004-09-23 19:24:17 (UTC)
commit1f6cac680d38c8011d31ca6f6818588caba83e3d (patch) (unidiff)
tree2e260c4b43fd4a0f8aaafa063e7941acb18462d3 /i18n/lv
parent9a7e9427062e820f7b654e77e051213c3f53e134 (diff)
downloadopie-1f6cac680d38c8011d31ca6f6818588caba83e3d.zip
opie-1f6cac680d38c8011d31ca6f6818588caba83e3d.tar.gz
opie-1f6cac680d38c8011d31ca6f6818588caba83e3d.tar.bz2
Latvian translations for security
Diffstat (limited to 'i18n/lv') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts132
1 files changed, 76 insertions, 56 deletions
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index 4f105ad..d607219 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -1,242 +1,262 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>LoginBase</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>PieslēgumaBāze</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Login</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Pieslēgums</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Login Automatically</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Pieslēgties Automātiski</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju.
21
22Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation>
21 </message> 23 </message>
22 <message> 24 <message>
23 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
24(if enabled above). 26(if enabled above).
25 27
26You can only select an actually configured user.</source> 28You can only select an actually configured user.</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu
30(ja tas atļauts augstāk)
31
32Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation>
28 </message> 33 </message>
29</context> 34</context>
30<context> 35<context>
31 <name>MultiauthConfig</name> 36 <name>MultiauthConfig</name>
32 <message> 37 <message>
33 <source>Security configuration</source> 38 <source>Security configuration</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Drošības konfigurācija</translation>
35 </message> 40 </message>
36 <message> 41 <message>
37 <source>Load which plugins in what order:</source> 42 <source>Load which plugins in what order:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation>
39 </message> 44 </message>
40 <message> 45 <message>
41 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation>
43 </message> 48 </message>
44 <message> 49 <message>
45 <source>Move Up</source> 50 <source>Move Up</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Uz augšu</translation>
47 </message> 52 </message>
48 <message> 53 <message>
49 <source>Move Down</source> 54 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Uz Leju</translation>
51 </message> 56 </message>
52 <message> 57 <message>
53 <source>plugins</source> 58 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>spraudņi</translation>
55 </message> 60 </message>
56 <message> 61 <message>
57 <source>Authentication</source> 62 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Autentifikācija</translation>
59 </message> 64 </message>
60 <message> 65 <message>
61 <source>Login</source> 66 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Pieslēgums</translation>
63 </message> 68 </message>
64 <message> 69 <message>
65 <source>Sync</source> 70 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Sinh</translation>
67 </message> 72 </message>
68 <message> 73 <message>
69 <source>Attention</source> 74 <source>Attention</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Uzmanību</translation>
71 </message> 76 </message>
72 <message> 77 <message>
73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>&lt;p&gt;Visi lieotāju-definēti diapazoni pazudīs.</translation>
75 </message> 80 </message>
76 <message> 81 <message>
77 <source>Cancel</source> 82 <source>Cancel</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Atlikt</translation>
79 </message> 84 </message>
80 <message> 85 <message>
81 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Labi</translation>
83 </message> 88 </message>
84 <message> 89 <message>
85 <source>192.168.129.0/24</source> 90 <source>192.168.129.0/24</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation></translation>
87 </message> 92 </message>
88 <message> 93 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 94 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation></translation>
91 </message> 96 </message>
92 <message> 97 <message>
93 <source>192.168.0.0/16</source> 98 <source>192.168.0.0/16</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation></translation>
95 </message> 100 </message>
96 <message> 101 <message>
97 <source>172.16.0.0/12</source> 102 <source>172.16.0.0/12</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation></translation>
99 </message> 104 </message>
100 <message> 105 <message>
101 <source>10.0.0.0/8</source> 106 <source>10.0.0.0/8</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation></translation>
103 </message> 108 </message>
104 <message> 109 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source> 110 <source>1.0.0.0/8</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation></translation>
107 </message> 112 </message>
108 <message> 113 <message>
109 <source>Any</source> 114 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Visi</translation>
111 </message> 116 </message>
112 <message> 117 <message>
113 <source>None</source> 118 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Neviens</translation>
115 </message> 120 </message>
116</context> 121</context>
117<context> 122<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 123 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message> 124 <message>
120 <source>When to lock Opie</source> 125 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Kad noslēgt Opie</translation>
122 </message> 127 </message>
123 <message> 128 <message>
124 <source>on Opie start</source> 129 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>pie Opie startēšanas</translation>
126 </message> 131 </message>
127 <message> 132 <message>
128 <source>on Opie resume</source> 133 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>pie Opie atjaunošanas</translation>
130 </message> 135 </message>
131 <message> 136 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source> 137 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation>
134 </message> 139 </message>
135 <message> 140 <message>
136 <source>Required successes</source> 141 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Nepieciešamās izdošanās</translation>
138 </message> 143 </message>
139 <message> 144 <message>
140 <source>Debug options</source> 145 <source>Debug options</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Atblusošanas opcijas</translation>
142 </message> 147 </message>
143 <message> 148 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation>
146 </message> 151 </message>
147 <message> 152 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source> 153 <source>Show explanatory screens</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation>
150 </message> 155 </message>
151 <message> 156 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source> 157 <source>Allow to bypass authentication</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation>
154 </message> 159 </message>
155 <message> 160 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source> 161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation>
158 </message> 163 </message>
159</context> 164</context>
160<context> 165<context>
161 <name>Security</name>
162</context>
163<context>
164 <name>SecurityBase</name>
165</context>
166<context>
167 <name>SyncBase</name> 166 <name>SyncBase</name>
168 <message> 167 <message>
169 <source>SyncBase</source> 168 <source>SyncBase</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation></translation>
171 </message> 170 </message>
172 <message> 171 <message>
173 <source>Sync</source> 172 <source>Sync</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation></translation>
175 </message> 174 </message>
176 <message> 175 <message>
177 <source>Accept sync from network:</source> 176 <source>Accept sync from network:</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation>
179 </message> 178 </message>
180 <message> 179 <message>
181 <source>Select a net-range or enter a new one. 180 <source>Select a net-range or enter a new one.
182 181
183This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 182This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
184 183
185For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 184For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
186 185
187The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 186The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
188The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 187The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
189 188
190If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 189If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu.
191
192Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās
193
194Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254
195
196Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*.
197Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem.
198
199Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation>
192 </message> 200 </message>
193 <message> 201 <message>
194 <source>Delete Entry</source> 202 <source>Delete Entry</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Dzēst Ierakstu</translation>
196 </message> 204 </message>
197 <message> 205 <message>
198 <source>Delete the selected net range from the list 206 <source>Delete the selected net range from the list
199 207
200If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 208If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
201 209
202If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 210If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
203the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 211the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta
213
214Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta.
215
216Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos
217uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation>
205 </message> 218 </message>
206 <message> 219 <message>
207 <source>Restore Defaults</source> 220 <source>Restore Defaults</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Ataunot Noklusētos</translation>
209 </message> 222 </message>
210 <message> 223 <message>
211 <source>This button will restore the list of net ranges 224 <source>This button will restore the list of net ranges
212to the defaults. 225to the defaults.
213 226
214Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 227Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus
229uz noklusētajiem
230
231Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation>
216 </message> 232 </message>
217 <message> 233 <message>
218 <source>Select your sync software</source> 234 <source>Select your sync software</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation>
220 </message> 236 </message>
221 <message> 237 <message>
222 <source>Qtopia 1.7</source> 238 <source>Qtopia 1.7</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation></translation>
224 </message> 240 </message>
225 <message> 241 <message>
226 <source>Opie 1.0</source> 242 <source>Opie 1.0</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation></translation>
228 </message> 244 </message>
229 <message> 245 <message>
230 <source>IntelliSync</source> 246 <source>IntelliSync</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation></translation>
232 </message> 248 </message>
233 <message> 249 <message>
234 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 250 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
235<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 251<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
236<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 252<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
237<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 253<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
238<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 254<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Norādiet Sync Protokolu lai apmierinātu atšķirīgas iekārtas
256 IntelliSync izslēgs paroles pārbaudi bet jums būs jāakceptē pieslēgums.
257 Opie1.0 ir savietojams ar QtopiaDesktop, MultiSync un KitchenSync
258 Qtopia1.7 mainīs kā dati tiek sūtīti klientam un tas nestrādās vecākiem klientiem.
259</translation>
240 </message> 260 </message>
241</context> 261</context>
242</TS> 262</TS>