summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv
authorgints <gints>2004-05-01 12:12:13 (UTC)
committer gints <gints>2004-05-01 12:12:13 (UTC)
commit5a64ec5a21bb254c0e6a57e379cd1afc25259f19 (patch) (side-by-side diff)
tree3b8be52d81f5be1cf0206ac8479898bc85f08520 /i18n/lv
parent6b204d6f4f1dcc253401cbeece5bd59c68e9ad41 (diff)
downloadopie-5a64ec5a21bb254c0e6a57e379cd1afc25259f19.zip
opie-5a64ec5a21bb254c0e6a57e379cd1afc25259f19.tar.gz
opie-5a64ec5a21bb254c0e6a57e379cd1afc25259f19.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n/lv') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/sysinfo.ts167
1 files changed, 90 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/lv/sysinfo.ts b/i18n/lv/sysinfo.ts
index d021c96..f32de31 100644
--- a/i18n/lv/sysinfo.ts
+++ b/i18n/lv/sysinfo.ts
@@ -3,133 +3,133 @@
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
<source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī sadaļa rāda pieejamos testus, veiktajiem testiem tiek parādīts arī rezultāts, un salīdzinājums ar kādu izvēlētu iekārtu. Lietojiet izvēles rūtiņas lai definētu kurus testus jūs vēlaties izpildīt.</translation>
</message>
<message>
<source>Tests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testi</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rezultāti</translation>
</message>
<message>
<source>Comparison</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salīdzinājums</translation>
</message>
<message>
<source>1. Integer Arithmetic </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1. Veselo Skaitļu Aritmētika</translation>
</message>
<message>
<source>2. Floating Point Unit </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2. Peldošā Komata Vienība</translation>
</message>
<message>
<source>3. Text Rendering </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3. Teksta Renderēšana</translation>
</message>
<message>
<source>4. Gfx Rendering </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4. Gfx Renderēšana</translation>
</message>
<message>
<source>5. RAM Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5. RAM Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>6. SD Card Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6. SD Kartes Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>7. CF Card Performance </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4. CF Kartes Veiktspēja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Tests!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sākt Testus!</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to perform the selected tests.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai palaistu izvēlētos testus.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a model to compare your results with.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties modeli ar kuru salīdzināt rezultātus.</translation>
</message>
<message>
<source>Compare To:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salīdzināt Ar:</translation>
</message>
<message>
<source>error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kļūda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir izlietots šajā Compact Flash atmiņas kartē.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz cietā diska.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz Secure Digital atmiņas kartes.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ie</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir aizņemts uz šī handheld iebūvētās atmiņas (piem. Flash atmiņa).</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis grafs norāda cik daudz atmiņas tiek patreiz lietots pagaidu RAM diskā.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikācijas CPU lietojums (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistēmas CPU lietojums (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī lapa rāda cik daudz tiek izmantots iekārtas procesors.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tips:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -142,208 +142,221 @@ Memory is categorized as follows:
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī lapa rāda atmiņas (piem. RAM) izlietojumu šajā iekārtā.
+Atmiņas ir kategorizētas sekojoši:
+
+1. Izmantots - atmiņu izmanto Opie un jebkura strādājoša aplikācija.
+2. Buferi - pagaidu datu glabātuve kas tiek lietota lai uzlabotu veiktspēju.
+3. Kešots - informācija, kas nesen lietota un nav vēl atbrīvota.
+4. Brīvs - atmiņa kuru patreiz neizmanto Opie vai aplikācijas.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopā Atmiņa: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmantots (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buferi (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kešs (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brīvs (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopā Swap: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modulis</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmērs</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lieto#</translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmanto</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir saraksts ar visiem šajā handheld iekārtā ielādētajiem kerneļa moduļiem.
+
+Klikšķiniet un pieturiet uz moduļa, lai redzētu papildus informāciju par moduli, vai arī to izlādētu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties šeit komandu un klikšķiniet Nosūtīt pogu pa labi, lai aizsūtītu zemāk izvēlētam modulim komandu.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit, lai aizsūtītu iezīmēto komandu zemāk norādītam modulim.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis lauks rāda papildus informāciju par šo moduli.</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Vai tiešām vēlaties palaist
+%1 šim modulim?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source> : %1 kB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izmantots (1% kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pieejams (%1 kB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komanda</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laiks</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the processes on this handheld device.
Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis ir visu handheld iekārtas procesu saraksts.
+
+Klikšķiniet un turiet uz procesa, lai redzētu papildus informāciju par to, vai sūtītu tam signālu.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Izvēlaties signālu un klikšķiniet Sūtīt pogu pa labi, lai nosūtītu signālu šim procesam.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sūtīt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu iezīmēto signālu šim procesam.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šis lauks rāda pildu informāciju par šo procesu.</translation>
</message>
<message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiešām nosūtīt %1
+šim procesam?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sistēmas Info</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atmiņa</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Glabātuve</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Process</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduļi</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versija</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veiktspējas vērtējums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Linux Kernelis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kompilējis:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Būvēts uz:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Versija:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Modelis:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;Ražotājs:</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šī lapa rāda Opie, Linux kerneļa un distribūcijas tekošās versijas.</translation>
</message>
</context>
</TS>