summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv
authorgints <gints>2004-09-13 19:26:30 (UTC)
committer gints <gints>2004-09-13 19:26:30 (UTC)
commitb349708e95370387e17c43c8a1fa673210bfeacf (patch) (unidiff)
treef8d749290aafb82cb18cdcc1078274d310630cd8 /i18n/lv
parent80883ae68d19be9c75a3d7e815a24c0bbbd73698 (diff)
downloadopie-b349708e95370387e17c43c8a1fa673210bfeacf.zip
opie-b349708e95370387e17c43c8a1fa673210bfeacf.tar.gz
opie-b349708e95370387e17c43c8a1fa673210bfeacf.tar.bz2
New Latvian translations
Diffstat (limited to 'i18n/lv') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libirdaapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/lv/libkeyview.ts2
-rw-r--r--i18n/lv/libkppp.ts101
3 files changed, 64 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/lv/libirdaapplet.ts b/i18n/lv/libirdaapplet.ts
index 291e2b3..14c7d14 100644
--- a/i18n/lv/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/lv/libirdaapplet.ts
@@ -3,39 +3,39 @@
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Found:</source> 5 <source>Found:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Atrasts:</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Lost:</source> 9 <source>Lost:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Pazaudēts:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Discovered Device:</source> 13 <source>Discovered Device:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Atrasta Iekārta:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Disable IrDA</source> 17 <source>Disable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Aizliegt IrDA</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Enable IrDA</source> 21 <source>Enable IrDA</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Atļaut IrDA</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Disable Discovery</source> 25 <source>Disable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Aizliegt Atklāšanu</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Enable Discovery</source> 29 <source>Enable Discovery</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Atļaut Atklāšanu</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Disable Receive</source> 33 <source>Disable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Aizliegt Saņemt</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Enable Receive</source> 37 <source>Enable Receive</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Atļaut Saņemt</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41</TS> 41</TS>
diff --git a/i18n/lv/libkeyview.ts b/i18n/lv/libkeyview.ts
index 4f2b2a8..880233d 100644
--- a/i18n/lv/libkeyview.ts
+++ b/i18n/lv/libkeyview.ts
@@ -3,7 +3,7 @@
3 <name>Keyview</name> 3 <name>Keyview</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyview</source> 5 <source>Keyview</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Poguskats</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/lv/libkppp.ts b/i18n/lv/libkppp.ts
index bc82034..2bf0fcd 100644
--- a/i18n/lv/libkppp.ts
+++ b/i18n/lv/libkppp.ts
@@ -3,121 +3,128 @@
3 <name>AccountWidget</name> 3 <name>AccountWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Allows you to modify the selected account</source> 5 <source>Allows you to modify the selected account</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Ļauj jums labot iezīmēto kontu</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Create a new dialup connection 9 <source>Create a new dialup connection
10to the Internet</source> 10to the Internet</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Izveidot jaunu iezvana pieslēgumu
12internetam</translation>
12 </message> 13 </message>
13 <message> 14 <message>
14 <source>Makes a copy of the selected account. All 15 <source>Makes a copy of the selected account. All
15settings of the selected account are copied 16settings of the selected account are copied
16to a new account, that you can modify to fit your 17to a new account, that you can modify to fit your
17needs</source> 18needs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Izveido kopiju no iezīmēta konta. Visi
20iezīmētā konta uzstādījumi tiek kopēti uz
21jauno kontu, lai jūs varētu to pielabot
22savām vajadzībām</translation>
19 </message> 23 </message>
20 <message> 24 <message>
21 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account 25 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
22 26
23&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 27&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>&lt;p&gt;Dzēš iezīmēto kontu
29
30&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Lietot uzmanīgi!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
25 </message> 31 </message>
26 <message> 32 <message>
27 <source>No account selected.</source> 33 <source>No account selected.</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Nav izvēlēts konts.</translation>
29 </message> 35 </message>
30 <message> 36 <message>
31 <source>Are you sure you want to delete 37 <source>Are you sure you want to delete
32the account &quot;%1&quot;?</source> 38the account &quot;%1&quot;?</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Vai tiešām dzēst kontu
40&quot;%1&quot;?</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Confirm</source> 43 <source>Confirm</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Apstiprināt</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>New Account</source> 47 <source>New Account</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Jauns Konts</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Edit Account: </source> 51 <source>Edit Account: </source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Labot Kontu:</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Dial</source> 55 <source>Dial</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Zvanīt</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>Edit Login Script</source> 59 <source>Edit Login Script</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Labot Pieslēguma Skriptu</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>Authentication</source> 63 <source>Authentication</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Autentifikācija</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>IP Setup</source> 67 <source>IP Setup</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>IP Uzstādījumi</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
64 <source>IP</source> 71 <source>IP</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>IP</translation>
66 </message> 73 </message>
67 <message> 74 <message>
68 <source>Gateway Setup</source> 75 <source>Gateway Setup</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Vārtejas Konfigurācija</translation>
70 </message> 77 </message>
71 <message> 78 <message>
72 <source>Gateway</source> 79 <source>Gateway</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Vārteja</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
76 <source>DNS Servers</source> 83 <source>DNS Servers</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>DNS Serveri</translation>
78 </message> 85 </message>
79 <message> 86 <message>
80 <source>DNS</source> 87 <source>DNS</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>DNS</translation>
82 </message> 89 </message>
83 <message> 90 <message>
84 <source>Execute Programs</source> 91 <source>Execute Programs</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Palaist Programmas</translation>
86 </message> 93 </message>
87 <message> 94 <message>
88 <source>Execute</source> 95 <source>Execute</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Palaist</translation>
90 </message> 97 </message>
91 <message> 98 <message>
92 <source>You must enter a unique account name</source> 99 <source>You must enter a unique account name</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Jums jāievada unikāls konta vārds</translation>
94 </message> 101 </message>
95</context> 102</context>
96<context> 103<context>
97 <name>AuthWidget</name> 104 <name>AuthWidget</name>
98 <message> 105 <message>
99 <source>Authentication: </source> 106 <source>Authentication: </source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Autentifikācija:</translation>
101 </message> 108 </message>
102 <message> 109 <message>
103 <source>Script-based</source> 110 <source>Script-based</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Skriptu-bāzēta</translation>
105 </message> 112 </message>
106 <message> 113 <message>
107 <source>PAP</source> 114 <source>PAP</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>PAP</translation>
109 </message> 116 </message>
110 <message> 117 <message>
111 <source>Terminal-based</source> 118 <source>Terminal-based</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Termināl-bāzēta</translation>
113 </message> 120 </message>
114 <message> 121 <message>
115 <source>CHAP</source> 122 <source>CHAP</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>CHAP</translation>
117 </message> 124 </message>
118 <message> 125 <message>
119 <source>PAP/CHAP</source> 126 <source>PAP/CHAP</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>PAP/CHAP</translation>
121 </message> 128 </message>
122 <message> 129 <message>
123 <source>&lt;p&gt;Specifies the method used to identify yourself to 130 <source>&lt;p&gt;Specifies the method used to identify yourself to
@@ -133,23 +140,23 @@ whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP.</source>
133 </message> 140 </message>
134 <message> 141 <message>
135 <source>Username: </source> 142 <source>Username: </source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Lietotājs:</translation>
137 </message> 144 </message>
138 <message> 145 <message>
139 <source>Enter your username here...</source> 146 <source>Enter your username here...</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Ievadiet lietotāja vārdu...</translation>
141 </message> 148 </message>
142 <message> 149 <message>
143 <source>Password: </source> 150 <source>Password: </source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Parole:</translation>
145 </message> 152 </message>
146 <message> 153 <message>
147 <source>Enter your password here</source> 154 <source>Enter your password here</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Ievadiet paroli</translation>
149 </message> 156 </message>
150 <message> 157 <message>
151 <source>Store password</source> 158 <source>Store password</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Saglabāt paroli</translation>
153 </message> 160 </message>
154 <message> 161 <message>
155 <source>&lt;p&gt;When this is turned on, your ISP password 162 <source>&lt;p&gt;When this is turned on, your ISP password
@@ -164,37 +171,37 @@ gains access to this file!</source>
164 </message> 171 </message>
165 <message> 172 <message>
166 <source>error</source> 173 <source>error</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>kļūda</translation>
168 </message> 175 </message>
169 <message> 176 <message>
170 <source>&lt;qt&gt;Login script has unbalanced loop Start/End&lt;qt&gt;</source> 177 <source>&lt;qt&gt;Login script has unbalanced loop Start/End&lt;qt&gt;</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>&lt;qt&gt;Pieslēguma skriptam ir nebalansēts Starta/Beigu cikls&lt;qt&gt;</translation>
172 </message> 179 </message>
173</context> 180</context>
174<context> 181<context>
175 <name>ChooserWidget</name> 182 <name>ChooserWidget</name>
176 <message> 183 <message>
177 <source>&amp;Edit...</source> 184 <source>&amp;Edit...</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>&amp;Labot...</translation>
179 </message> 186 </message>
180 <message> 187 <message>
181 <source>&amp;New...</source> 188 <source>&amp;New...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>&amp;Jauns...</translation>
183 </message> 190 </message>
184 <message> 191 <message>
185 <source>Co&amp;py</source> 192 <source>Co&amp;py</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>&amp;Kopēt</translation>
187 </message> 194 </message>
188 <message> 195 <message>
189 <source>De&amp;lete</source> 196 <source>De&amp;lete</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>&amp;Dzēst</translation>
191 </message> 198 </message>
192</context> 199</context>
193<context> 200<context>
194 <name>DNSWidget</name> 201 <name>DNSWidget</name>
195 <message> 202 <message>
196 <source>Domain name:</source> 203 <source>Domain name:</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Domaina vārds:</translation>
198 </message> 205 </message>
199 <message> 206 <message>
200 <source>If you enter a domain name here, this domain 207 <source>If you enter a domain name here, this domain
@@ -209,19 +216,19 @@ made to the domain name.</source>
209 </message> 216 </message>
210 <message> 217 <message>
211 <source>Configuration:</source> 218 <source>Configuration:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Konfigurācija:</translation>
213 </message> 220 </message>
214 <message> 221 <message>
215 <source>Automatic</source> 222 <source>Automatic</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Automātiski</translation>
217 </message> 224 </message>
218 <message> 225 <message>
219 <source>Manual</source> 226 <source>Manual</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Manuāla</translation>
221 </message> 228 </message>
222 <message> 229 <message>
223 <source>DNS IP address:</source> 230 <source>DNS IP address:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>DNS IP adrese:</translation>
225 </message> 232 </message>
226 <message> 233 <message>
227 <source>&lt;p&gt;Allows you to specify a new DNS server to be 234 <source>&lt;p&gt;Allows you to specify a new DNS server to be
@@ -235,7 +242,7 @@ the DNS server here and click on &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;</source>
235 </message> 242 </message>
236 <message> 243 <message>
237 <source>Add</source> 244 <source>Add</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation>Pievienot</translation>
239 </message> 246 </message>
240 <message> 247 <message>
241 <source>Click this button to add the DNS server 248 <source>Click this button to add the DNS server
@@ -317,15 +324,15 @@ the device &quot;%1&quot;?</source>
317 </message> 324 </message>
318 <message> 325 <message>
319 <source>New Device</source> 326 <source>New Device</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>Jauna Iekārta</translation>
321 </message> 328 </message>
322 <message> 329 <message>
323 <source>Edit Device: </source> 330 <source>Edit Device: </source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation>Labot Iekārtu:</translation>
325 </message> 332 </message>
326 <message> 333 <message>
327 <source>&amp;Device</source> 334 <source>&amp;Device</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation>&amp;Iekārta</translation>
329 </message> 336 </message>
330 <message> 337 <message>
331 <source>&amp;Modem</source> 338 <source>&amp;Modem</source>