author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/advancedfm.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/advancedfm.ts | 360 |
1 files changed, 360 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts new file mode 100644 index 0000000..8df713f --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/advancedfm.ts @@ -0,0 +1,360 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AdvancedFm</name> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Забелешка</translation> + </message> + <message> + <source>That directory does not exist</source> + <translation>Директориумот не постои</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002-2003 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation>Менаџер на Датотеки +copyright 2002-2003 од +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> + и лиценциран под GPL лиценца</translation> + </message> + <message> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Прикажи сокриени датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Change Directory</source> + <translation>Промени директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>Изврши</translation> + </message> + <message> + <source>Open as text</source> + <translation>Отвори како текст</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Акции</translation> + </message> + <message> + <source>Make Directory</source> + <translation>Креирај Директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Make Symlink</source> + <translation>Мреирај Симболичка врска</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Преименувај</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Копирај</translation> + </message> + <message> + <source>Copy As</source> + <translation>Копирај како</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Same Dir</source> + <translation>Копирај ист директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation>Премести</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Избриши</translation> + </message> + <message> + <source>Add To Documents</source> + <translation>Додај во документи</translation> + </message> + <message> + <source>Run Command</source> + <translation>Изврши команда</translation> + </message> + <message> + <source>File Info</source> + <translation>Податоци за датотека</translation> + </message> + <message> + <source>Set Permissions</source> + <translation>Постави правила</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Својства</translation> + </message> + <message> + <source>Beam File</source> + <translation>Пренеси датотека</translation> + </message> + <message> + <source>AdvancedFm</source> + <translation>Напреден Фајл Менаџер</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked!</source> + <translation>Неможе да се пренесе +тековниот директориум од листата на линкови +Директорумот не е во листата на линкови!</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Датотека</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Преглед</translation> + </message> + <message> + <source>File Search</source> + <translation>Преберување на датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Run Command with Output</source> + <translation>Извеши команда со излезни податоци</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Избери се</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to Local</source> + <translation>Префрлисе на локална листа</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to Remote</source> + <translation>Префрли се на Далечинска листа +</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Directory</source> + <translation>Стави директориум во листа на линкови</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> + <translation>Отстрани го тековниот директориум од листа на линкови</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Датум</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation>1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete +%1 files?</source> + <translation>Да избришам +%1 датотеки?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Directory?</source> + <translation>Избриши директориум?</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete %1 +and all it's contents ?</source> + <translation>Избриши %1 +и неговата содржина?</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete +%1?</source> + <translation>Избриши +%1?</translation> + </message> + <message> + <source>Really copy +%1 files?</source> + <translation>Копирај +%1 датотеки?</translation> + </message> + <message> + <source>File Exists!</source> + <translation>Датотеката постои!</translation> + </message> + <message> + <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> + <translation>%1 посоти. Да ја препишам?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy %1 to %2</source> + <translation>Неможе да се копира %1 во %2</translation> + </message> + <message> + <source> +exists. Ok to overwrite?</source> + <translation> +посоти. Да ја препишам?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy +</source> + <translation>Неможе да се копиа +</translation> + </message> + <message> + <source>to +</source> + <translation>во</translation> + </message> + <message> + <source>Copy </source> + <translation type="unfinished">Копирај</translation> + </message> + <message> + <source> As</source> + <translation type="unfinished">Како</translation> + </message> + <message> + <source> already exists. +Do you really want to delete it?</source> + <translation>веќе постои.Да ја избришам?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not move +</source> + <translation>Не може да се премести</translation> + </message> + <message> + <source>AdvancedFm Output</source> + <translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation> + </message> + <message> + <source>Advancedfm Beam out</source> + <translation>Пренос од Напреден Фајл Менаџер</translation> + </message> + <message> + <source>Ir sent.</source> + <translation>пратено.</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ок</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Грешка</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rename</source> + <translation>Неможе да се преименува</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Output</name> + <message> + <source>Output</source> + <translation>Излез</translation> + </message> + <message> + <source>Save output to file (name only)</source> + <translation>Сними го излезот во датотека (само име)</translation> + </message> + <message> + <source>Process could not start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +Finished +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>filePermissions</name> + <message> + <source>Set File Permissions</source> + <translation>Постави дозволи на датотека</translation> + </message> + <message> + <source>Set file permissions for:</source> + <translation>Постави дозволи на датотека за:</translation> + </message> + <message> + <source>owner</source> + <translation>Сопственик</translation> + </message> + <message> + <source>group</source> + <translation>Група</translation> + </message> + <message> + <source>others</source> + <translation>останати</translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation>Сопственик</translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation>Група</translation> + </message> + <message> + <source>read</source> + <translation>чиање</translation> + </message> + <message> + <source>write</source> + <translation>запишување</translation> + </message> + <message> + <source>execute</source> + <translation>извршување</translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error- no user</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error- no group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error setting ownership or group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error setting mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |