author | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-03-17 21:44:50 (UTC) |
commit | 65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/mk/appearance.ts | |
parent | 59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff) | |
download | opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2 |
lupdate to get ready for Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/mk/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/mk/appearance.ts b/i18n/mk/appearance.ts index 601f8ee..14d6e4c 100644 --- a/i18n/mk/appearance.ts +++ b/i18n/mk/appearance.ts @@ -72,13 +72,13 @@ Click here to select an available scheme.</source> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Форсирај стилизирање на сите апликации.</translation> + <translation type="obsolete">Форсирај стилизирање на сите апликации.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Кликни овде за да се дозволи сите апликации да ги користат глобалните подесувања на изгледот.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се дозволи сите апликации да ги користат глобалните подесувања на изгледот.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Исклучи стилизирање на овие апликации (<b>*</b> може да се користат како специјални знаци):</translation> + <translation type="obsolete">Исклучи стилизирање на овие апликации (<b>*</b> може да се користат како специјални знаци):</translation> </message> <message> @@ -86,5 +86,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Доколку некои апликации не се прикажуваат правилно со глобалните подесувања на изглед, одредни + <translation type="obsolete">Доколку некои апликации не се прикажуваат правилно со глобалните подесувања на изглед, одредни опции може да бидат исклучени за таа апликација @@ -93,21 +93,21 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation>Бинарна датотека/и</translation> + <translation type="obsolete">Бинарна датотека/и</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Кликни овде за да се додаде апликација на листата погоре.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се додаде апликација на листата погоре.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Кликни овде за да избрише избраната апликација.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да избрише избраната апликација.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Кликни овде за да се премести избраната апликација погоре во листата.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација погоре во листата.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Кликни овде за да се премести избраната апликација подоле во листата.</translation> + <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација подоле во листата.</translation> </message> <message> @@ -231,5 +231,13 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source><new></source> - <translation><ново></translation> + <translation type="obsolete"><ново></translation> + </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> |