author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/buttonsettings.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/buttonsettings.ts | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/buttonsettings.ts b/i18n/mk/buttonsettings.ts new file mode 100644 index 0000000..36e0230 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/buttonsettings.ts @@ -0,0 +1,112 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ButtonSettings</name> + <message> + <source>Button Settings</source> + <translation>ПОдесувања за копчињата</translation> + </message> + <message> + <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> + <translation><center>Притисни го или држи го копчето кое треба да смени функција </center></translation> + </message> + <message> + <source>Press:</source> + <translation>Протоснато:</translation> + </message> + <message> + <source>Hold:</source> + <translation>Задржано:</translation> + </message> + <message> + <source>Beam VCard</source> + <translation>Пренеси вКартичка</translation> + </message> + <message> + <source>Send eMail</source> + <translation>Прати електронска пошта</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Menu</source> + <translation>Вкличи мени</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle O-Menu</source> + <translation>Вклучи О-мени</translation> + </message> + <message> + <source>Show Desktop</source> + <translation>Прикажи десктоп</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Recording</source> + <translation>Почни со снимање</translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Ignored</nobr></source> + <translation><nobr>игнорирано</nobr></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Show <b>%1</b></nobr></source> + <translation><nobr>Прикажи<b>%1</b></nobr></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr></source> + <translation><nobr>Повикај<b>%1</b>:<i>%2></i></nobr></translation> + </message> + <message> + <source><nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr></source> + <translation><nobr>Повикај<b>%1</b> <i>%2></i></nobr></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemapDlg</name> + <message> + <source>%1 %2</source> + <comment>(hold|press) buttoname</comment> + <translation>%1 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Held</source> + <translation>Задржано</translation> + </message> + <message> + <source>Pressed</source> + <translation>Притиснато</translation> + </message> + <message> + <source>No mapping</source> + <translation>Без функција</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation>Основно</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>Подесено</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Акции</translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation>Прикажи</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RemapDlgBase</name> + <message> + <source>Action</source> + <translation>Акција</translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation>Канал</translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation>Порака</translation> + </message> +</context> +</TS> |