author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/datebook.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/datebook.ts | 844 |
1 files changed, 844 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts new file mode 100644 index 0000000..2692ebf --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/datebook.ts @@ -0,0 +1,844 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>DateBook</name> + <message> + <source>Calendar</source> + <translation>Календар</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Нов</translation> + </message> + <message> + <source>Today</source> + <translation>Денес</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation>Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation>Недела</translation> + </message> + <message> + <source>WeekLst</source> + <translation>Листа на недели</translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation>Месец</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Пронајди</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation>Уреди...</translation> + </message> + <message> + <source>Event duration is potentially longer +than interval between repeats.</source> + <translation>ТЅраењето на настанот е подолго околку +интервалот помежу повторувањата.</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation>Неможе да се менуваат податоците, во моментов се синхронизира</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate Event</source> + <translation>Дупликат на настан</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Event</source> + <translation>Уреди настан</translation> + </message> + <message> + <source> minutes)</source> + <translation>Минути)</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>ОК</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Нема доволно простор</translation> + </message> + <message> + <source>Calendar was unable to save +your changes. +Free up some space and try again. + +Quit anyway?</source> + <translation>Календарот неможеше +да ги зачува промените +Ослободи простор и овиди се повторно + +Прекини? +</translation> + </message> + <message> + <source>(Unknown)</source> + <translation>(Непознато)</translation> + </message> + <message> + <source>Error!</source> + <translation>Грешка!</translation> + </message> + <message> + <source>Fix it</source> + <translation>Поправи</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Продолжи</translation> + </message> + <message> + <source>error box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookDayHeaderBase</name> + <message> + <source>M</source> + <translation>П</translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation>В</translation> + </message> + <message> + <source>W</source> + <translation>С</translation> + </message> + <message> + <source>F</source> + <translation>П</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation>С</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Понеделник</translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation>Вторник</translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation>Среда</translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation>Четврток</translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation>Петок</translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation>Сабота</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Недела</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookDayView</name> + <message> + <source>:00p</source> + <translation>:00р</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookDayWidget</name> + <message> + <source>This is an all day event.</source> + <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Почеток</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Крај</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Време</translation> + </message> + <message> + <source> - </source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Уреди</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Дуплирај</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Избриши</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation>Испрати</translation> + </message> + <message> + <source>Beam this occurence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookSettings</name> + <message> + <source>Calendar</source> + <translation>Календар</translation> + </message> + <message> + <source>:00 PM</source> + <translation>:00 РМ</translation> + </message> + <message> + <source>:00 AM</source> + <translation>:00 АМ</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation>РМ</translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation>АМ</translation> + </message> + <message> + <source>:00</source> + <translation>:00</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookSettingsBase</name> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation>Особини</translation> + </message> + <message> + <source>Views</source> + <translation>Прегледи</translation> + </message> + <message> + <source>Default view:</source> + <translation>Основен преглед:</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation>Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation>Недела</translation> + </message> + <message> + <source>Week List</source> + <translation>Листа на недели</translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation>1Месец</translation> + </message> + <message> + <source>Jump to current time</source> + <translation>Скокни на моментално време</translation> + </message> + <message> + <source>Row style:</source> + <translation>Стил на редови:</translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation>Основен</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Среден</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation>Голем</translation> + </message> + <message> + <source>Time display</source> + <translation>Приказ на време</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ништо</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Почеток</translation> + </message> + <message> + <source>Start-End</source> + <translation>Почеток-Крај</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation>Општо</translation> + </message> + <message> + <source>Alarm Settings</source> + <translation>Подесувања за аларм</translation> + </message> + <message> + <source>Alarm Preset</source> + <translation>Претпоставки за Аларм</translation> + </message> + <message> + <source> minutes</source> + <translation>минути</translation> + </message> + <message> + <source>Start viewing events</source> + <translation>Почни преглед на настани</translation> + </message> + <message> + <source>Start Time:</source> + <translation>Време на Почеток:</translation> + </message> + <message> + <source>:00</source> + <translation>:00</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation>Основни</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>Локација:</translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation>Канцеларија</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Дома</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Категорија:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeek</name> + <message> + <source>This is an all day event.</source> + <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekHeader</name> + <message> + <source>w</source> + <translation>С</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekHeaderBase</name> + <message> + <source>00. Jan-00. Jan</source> + <translation>00. Јан-00. Јан</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> + <message> + <source>MTWTFSSM</source> + <comment>Week days</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekLstHeader</name> + <message> + <source>w</source> + <translation>С</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> + <message> + <source>W: 00,00</source> + <translation>С: 00,00</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation>2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateBookWeekView</name> + <message> + <source>Mo</source> + <comment>Monday</comment> + <translation type="obsolete">Пон. +Понеделник</translation> + </message> + <message> + <source>Tu</source> + <comment>Tuesday</comment> + <translation type="obsolete">Втор. +Вторник</translation> + </message> + <message> + <source>We</source> + <comment>Wednesday</comment> + <translation type="obsolete">Сред, +Среда</translation> + </message> + <message> + <source>Th</source> + <comment>Thursday</comment> + <translation type="obsolete">Чет. +Четврток</translation> + </message> + <message> + <source>Fr</source> + <comment>Friday</comment> + <translation type="obsolete">Пет. +Петок</translation> + </message> + <message> + <source>Sa</source> + <comment>Saturday</comment> + <translation type="obsolete">Саб. +Сабота</translation> + </message> + <message> + <source>Su</source> + <comment>Sunday</comment> + <translation type="obsolete">Нед. +Недела</translation> + </message> + <message> + <source>p</source> + <translation>п</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateEntry</name> + <message> + <source>Start Time</source> + <translation>Време на почеток</translation> + </message> + <message> + <source>End Time</source> + <translation>Време на завршување</translation> + </message> + <message> + <source>Calendar</source> + <translation>Календар</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat...</source> + <translation>Повторување...</translation> + </message> + <message> + <source>Daily...</source> + <translation>Дневен...</translation> + </message> + <message> + <source>Weekly...</source> + <translation>Неделно...</translation> + </message> + <message> + <source>Monthly...</source> + <translation>Месечно...</translation> + </message> + <message> + <source>Yearly...</source> + <translation>Годишно...</translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat...</source> + <translation>Без Повторување...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DateEntryBase</name> + <message> + <source>New Event</source> + <translation>Нов настан</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Локација</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Категорија</translation> + </message> + <message> + <source>Meeting</source> + <translation>Состанок</translation> + </message> + <message> + <source>Lunch</source> + <translation>Ручек</translation> + </message> + <message> + <source>Dinner</source> + <translation>Ручек</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation>Патување</translation> + </message> + <message> + <source>Description </source> + <translation>Опис</translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation>Канцеларија</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Дома</translation> + </message> + <message> + <source>Start - End </source> + <translation>Почеток-Крај</translation> + </message> + <message> + <source>Jan 02 00</source> + <translation>Јан 02 00</translation> + </message> + <message> + <source>Start time</source> + <translation>Време на почеток</translation> + </message> + <message> + <source>All day</source> + <translation>Цел Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Time zone</source> + <translation>Временска зона</translation> + </message> + <message> + <source>&Alarm</source> + <translation>&Аларм</translation> + </message> + <message> + <source> minutes</source> + <translation>минути</translation> + </message> + <message> + <source>Silent</source> + <translation>Тивок</translation> + </message> + <message> + <source>Loud</source> + <translation>Гласно</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation>Повторување</translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat...</source> + <translation>Без Повторување...</translation> + </message> + <message> + <source>Note...</source> + <translation>Забелешка...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DatebookAlldayDisp</name> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NoteEntryBase</name> + <message> + <source>Edit Note</source> + <translation>Уреди забелешка</translation> + </message> + <message> + <source><b>1/10</b> Lunch</source> + <translation><b>1/10</b> Ручек</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Start</source> + <translation>Почеток</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Крај</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation>%1 %2 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation>%1 секој</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %1 of every</source> + <translation>%1 %1 од секој</translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Понеделник</translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation>Вторник</translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation>Среда</translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation>Четврток</translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation>Петок</translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation>Сабота</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Недела</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>st</source> + <translation>ст</translation> + </message> + <message> + <source>nd</source> + <translation>нд</translation> + </message> + <message> + <source>rd</source> + <translation>рд</translation> + </message> + <message> + <source>th</source> + <translation>тх</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RepeatEntry</name> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation>Без Повторување</translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation>денови</translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation>недели</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation>Повторување по</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation>Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Датум</translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation>месеци</translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation>години</translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation>денови</translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation>ден</translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation>недели</translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation>недела</translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation>месец</translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation>година</translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation>и</translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation>, и</translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation>, и</translation> + </message> + <message> + <source>on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RepeatEntryBase</name> + <message> + <source>Repeating Event </source> + <translation>Повторувачки настан</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ништо</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation>Ден</translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation>Недела</translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation>Месец</translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <translation>Година</translation> + </message> + <message> + <source>Every:</source> + <translation>Секој:</translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation>Фреквенција</translation> + </message> + <message> + <source>End On:</source> + <translation>Крај на:</translation> + </message> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation>Без краен датум</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation>Вклучи повторување</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation>Пон</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation>Втор</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation>Сред</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation>Чет</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation>Пет</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>Саб</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation>Нед</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>Var1</source> + <translation>Вар1</translation> + </message> + <message> + <source>Var 2</source> + <translation>Вар 2</translation> + </message> + <message> + <source>WeekVar</source> + <translation>Недела Вар</translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation>месеци</translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation>години</translation> + </message> +</context> +</TS> |