summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/datebook.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts844
1 files changed, 844 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
new file mode 100644
index 0000000..2692ebf
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -0,0 +1,844 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>DateBook</name>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Нов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Денес</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekLst</source>
+ <translation>Листа на недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation>Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Пронајди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Уреди...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Event duration is potentially longer
+than interval between repeats.</source>
+ <translation>ТЅраењето на настанот е подолго околку
+интервалот помежу повторувањата.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation>Неможе да се менуваат податоците, во моментов се синхронизира</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate Event</source>
+ <translation>Дупликат на настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Event</source>
+ <translation>Уреди настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes)</source>
+ <translation>Минути)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Нема доволно простор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar was unable to save
+your changes.
+Free up some space and try again.
+
+Quit anyway?</source>
+ <translation>Календарот неможеше
+да ги зачува промените
+Ослободи простор и овиди се повторно
+
+Прекини?
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Unknown)</source>
+ <translation>(Непознато)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error!</source>
+ <translation>Грешка!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fix it</source>
+ <translation>Поправи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Продолжи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error box</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayHeaderBase</name>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <translation>П</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation>В</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W</source>
+ <translation>С</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F</source>
+ <translation>П</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation>С</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayView</name>
+ <message>
+ <source>:00p</source>
+ <translation>:00р</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookDayWidget</name>
+ <message>
+ <source>This is an all day event.</source>
+ <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>Крај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Време</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> - </source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation>Дуплирај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Избриши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation>Испрати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam this occurence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookSettings</name>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00 PM</source>
+ <translation>:00 РМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00 AM</source>
+ <translation>:00 АМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>РМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>АМ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00</source>
+ <translation>:00</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookSettingsBase</name>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Особини</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Views</source>
+ <translation>Прегледи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default view:</source>
+ <translation>Основен преглед:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week List</source>
+ <translation>Листа на недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation>1Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to current time</source>
+ <translation>Скокни на моментално време</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Row style:</source>
+ <translation>Стил на редови:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Основен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Среден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Large</source>
+ <translation>Голем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time display</source>
+ <translation>Приказ на време</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ништо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-End</source>
+ <translation>Почеток-Крај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>Општо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Settings</source>
+ <translation>Подесувања за аларм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alarm Preset</source>
+ <translation>Претпоставки за Аларм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes</source>
+ <translation>минути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start viewing events</source>
+ <translation>Почни преглед на настани</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Time:</source>
+ <translation>Време на Почеток:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>:00</source>
+ <translation>:00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation>Основни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Локација:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation>Канцеларија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Дома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Категорија:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeek</name>
+ <message>
+ <source>This is an all day event.</source>
+ <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekHeader</name>
+ <message>
+ <source>w</source>
+ <translation>С</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
+ <message>
+ <source>00. Jan-00. Jan</source>
+ <translation>00. Јан-00. Јан</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
+ <message>
+ <source>MTWTFSSM</source>
+ <comment>Week days</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekLstHeader</name>
+ <message>
+ <source>w</source>
+ <translation>С</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
+ <message>
+ <source>W: 00,00</source>
+ <translation>С: 00,00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation>2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateBookWeekView</name>
+ <message>
+ <source>Mo</source>
+ <comment>Monday</comment>
+ <translation type="obsolete">Пон.
+Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tu</source>
+ <comment>Tuesday</comment>
+ <translation type="obsolete">Втор.
+Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>We</source>
+ <comment>Wednesday</comment>
+ <translation type="obsolete">Сред,
+Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Th</source>
+ <comment>Thursday</comment>
+ <translation type="obsolete">Чет.
+Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fr</source>
+ <comment>Friday</comment>
+ <translation type="obsolete">Пет.
+Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sa</source>
+ <comment>Saturday</comment>
+ <translation type="obsolete">Саб.
+Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Su</source>
+ <comment>Sunday</comment>
+ <translation type="obsolete">Нед.
+Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>p</source>
+ <translation>п</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateEntry</name>
+ <message>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation>Време на почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End Time</source>
+ <translation>Време на завршување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation>Календар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat...</source>
+ <translation>Повторување...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Daily...</source>
+ <translation>Дневен...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekly...</source>
+ <translation>Неделно...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monthly...</source>
+ <translation>Месечно...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yearly...</source>
+ <translation>Годишно...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat...</source>
+ <translation>Без Повторување...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DateEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>New Event</source>
+ <translation>Нов настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Локација</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Категорија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation>Состанок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lunch</source>
+ <translation>Ручек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dinner</source>
+ <translation>Ручек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation>Патување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description </source>
+ <translation>Опис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation>Канцеларија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Дома</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start - End </source>
+ <translation>Почеток-Крај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jan 02 00</source>
+ <translation>Јан 02 00</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation>Време на почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All day</source>
+ <translation>Цел Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation>Временска зона</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Alarm</source>
+ <translation>&amp;Аларм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes</source>
+ <translation>минути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Silent</source>
+ <translation>Тивок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Loud</source>
+ <translation>Гласно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat</source>
+ <translation>Повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Repeat...</source>
+ <translation>Без Повторување...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note...</source>
+ <translation>Забелешка...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DatebookAlldayDisp</name>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NoteEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>Edit Note</source>
+ <translation>Уреди забелешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
+ <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ручек</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Почеток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>Крај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 every </source>
+ <translation>%1 %2 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 every </source>
+ <translation>%1 секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The %1 %1 of every</source>
+ <translation>%1 %1 од секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every </source>
+ <translation>Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation>Понеделник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tuesday</source>
+ <translation>Вторник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wednesday</source>
+ <translation>Среда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thursday</source>
+ <translation>Четврток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Friday</source>
+ <translation>Петок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturday</source>
+ <translation>Сабота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>st</source>
+ <translation>ст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nd</source>
+ <translation>нд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>rd</source>
+ <translation>рд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>th</source>
+ <translation>тх</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepeatEntry</name>
+ <message>
+ <source>No Repeat</source>
+ <translation>Без Повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day(s)</source>
+ <translation>денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week(s)</source>
+ <translation>недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat By</source>
+ <translation>Повторување по</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month(s)</source>
+ <translation>месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year(s)</source>
+ <translation>години</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>days</source>
+ <translation>денови</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>day</source>
+ <translation>ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>weeks</source>
+ <translation>недели</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation>недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>month</source>
+ <translation>месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>year</source>
+ <translation>година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> and </source>
+ <translation>и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>,
+and </source>
+ <translation>, и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, and </source>
+ <translation>, и</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepeatEntryBase</name>
+ <message>
+ <source>Repeating Event </source>
+ <translation>Повторувачки настан</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ништо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation>Ден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation>Недела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation>Месец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every:</source>
+ <translation>Секој:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation>Фреквенција</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End On:</source>
+ <translation>Крај на:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No End Date</source>
+ <translation>Без краен датум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repeat On</source>
+ <translation>Вклучи повторување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mon</source>
+ <translation>Пон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tue</source>
+ <translation>Втор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wed</source>
+ <translation>Сред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thu</source>
+ <translation>Чет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fri</source>
+ <translation>Пет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sat</source>
+ <translation>Саб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sun</source>
+ <translation>Нед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Every</source>
+ <translation>Секој</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var1</source>
+ <translation>Вар1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Var 2</source>
+ <translation>Вар 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WeekVar</source>
+ <translation>Недела Вар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>months</source>
+ <translation>месеци</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>years</source>
+ <translation>години</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>