summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/drawpad.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/drawpad.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/drawpad.ts448
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/drawpad.ts b/i18n/mk/drawpad.ts
new file mode 100644
index 0000000..d44f131
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/drawpad.ts
@@ -0,0 +1,448 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>DrawPad</name>
+ <message>
+ <source>Delete All</source>
+ <translation>Избриши се/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import</source>
+ <translation>Вметни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import...</source>
+ <translation>Вметни...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export</source>
+ <translation>Извези</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export...</source>
+ <translation>Извези...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View</source>
+ <translation>Преглед на слики</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnail View...</source>
+ <translation>Преглед на слики...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Information</source>
+ <translation>Информации за страната</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Information...</source>
+ <translation>Информации за страната...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anti-Aliasing</source>
+ <translation>Фино рендерирање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Алатки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Page</source>
+ <translation>Нова Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да додадеш страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Page</source>
+ <translation>Исчисти страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Page</source>
+ <translation>Избриши страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Врати акција назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to undo the last action.</source>
+ <translation>Кликни овде за да се опништи последната акција.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Повтори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to re-perform the last action.</source>
+ <translation>Кликни овде да се повтори последната акција.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First Page</source>
+ <translation>Прва Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the first page.</source>
+ <translation>Кликни овде за да ја видиш првата страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation>Претходна Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the previous page.</source>
+ <translation>Кликни овде за да ја видиш претходната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation>Следна Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the next page.</source>
+ <translation>Кликни овде за да ја видиш следната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Page</source>
+ <translation>Последна Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the last page.</source>
+ <translation>кликни овде за да ја видиш последната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
+ <translation>Кликни овде за избереш една од алатките за цртање линии.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Point</source>
+ <translation>Точка на цртање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Line</source>
+ <translation>Нацртај Линија</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
+ <translation>Кликни овде за да избереш една од алатките за цртање правоаголници.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Rectangle</source>
+ <translation>Нацртај Квадрат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Filled Rectangle</source>
+ <translation>Настра исполнет квадрат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
+ <translation>Кликни овде за да избереш една од алатките за цртање елипси.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Ellipse</source>
+ <translation>Нацртај Елипса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Draw Filled Ellipse</source>
+ <translation>Нацртај Пополнета Елипса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Text</source>
+ <translation>Вметни текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избере алатката за пишување.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Region</source>
+ <translation>Област на пополнување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the fill tool.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избере алатката за пополнување.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Erase Point</source>
+ <translation>Точка на бришење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the eraser tool.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избере алатката за бришење.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pen Width</source>
+ <translation>Ширина на пенкалото</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
+ <translation>Кликни овде за да се избере дебелината на пенкалото.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
+ <translation>Кликни овде да ја избереш бојата со која се црта.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pen Color</source>
+ <translation>Боја на пенкалото</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избере бојата со која се пополнуваат објектите.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Color</source>
+ <translation>Боја на пополнување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to clear
+the current page?</source>
+ <translation>Дали сакаш да ја испразниш
+активната страна?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Не</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+the current page?</source>
+ <translation>Дали сакаш да ја избришрш
+тековната страна?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
+ <translation>Табла за Цртање - Страна %1%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+all the pages?</source>
+ <translation>Дали сакаш да ги избришеш
+сите страници?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExportDialog</name>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Export</source>
+ <translation>Табла за Цртање - Извези</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Selection</source>
+ <translation>Избор на страница</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Сите</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current</source>
+ <translation>Овој/Оваа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Range</source>
+ <translation>Опсег</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To:</source>
+ <translation>До:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export As</source>
+ <translation>Извези како</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format:</source>
+ <translation>Формат:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportDialog</name>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Import</source>
+ <translation>Табла за Цртање - Вметни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic preview</source>
+ <translation>Автоматски преглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Преглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewPageDialog</name>
+ <message>
+ <source>New Page</source>
+ <translation>Нова Страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Основни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Наслов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Ширина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Висина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background</source>
+ <translation>Позадина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>White</source>
+ <translation>Бела</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pen Color</source>
+ <translation>Боја на Пенкало</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fill Color</source>
+ <translation>Боја на пополнување</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PageInformationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Information</source>
+ <translation>Информации за страната</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation>Основни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Наслов:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date:</source>
+ <translation>Датум:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Големина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Ширина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Висина:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Title: %1</source>
+ <translation>Наслов: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dimension: %1x%2</source>
+ <translation>Димензии: %1x%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date: %1</source>
+ <translation>Датум: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextToolDialog</name>
+ <message>
+ <source>Insert Text</source>
+ <translation>Вметни текст</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ThumbnailView</name>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
+ <translation>Табла за цртање - Преглед на слики</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да додадеш страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
+ <translation>Кликни овде за да ја поместиш активната страна погоре во листата.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
+ <translation>Кликни овде за да ја поместиш активната страна подоле во листата.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Page</source>
+ <translation>Исчисти страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to clear
+the selected page?</source>
+ <translation>Дали сакаш да ја испразниш
+активната страна?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Не</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Page</source>
+ <translation>Избриши страна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete
+the selected page?</source>
+ <translation>Дали сакаш да ја испразниш
+активната страна?</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>