author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/drawpad.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/drawpad.ts | 448 |
1 files changed, 448 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/drawpad.ts b/i18n/mk/drawpad.ts new file mode 100644 index 0000000..d44f131 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/drawpad.ts @@ -0,0 +1,448 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>DrawPad</name> + <message> + <source>Delete All</source> + <translation>Избриши се/</translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <translation>Вметни</translation> + </message> + <message> + <source>Import...</source> + <translation>Вметни...</translation> + </message> + <message> + <source>Export</source> + <translation>Извези</translation> + </message> + <message> + <source>Export...</source> + <translation>Извези...</translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail View</source> + <translation>Преглед на слики</translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail View...</source> + <translation>Преглед на слики...</translation> + </message> + <message> + <source>Page Information</source> + <translation>Информации за страната</translation> + </message> + <message> + <source>Page Information...</source> + <translation>Информации за страната...</translation> + </message> + <message> + <source>Anti-Aliasing</source> + <translation>Фино рендерирање</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>Алатки</translation> + </message> + <message> + <source>New Page</source> + <translation>Нова Страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation>Кликни овде да додадеш страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Page</source> + <translation>Исчисти страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Page</source> + <translation>Избриши страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Врати акција назад</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to undo the last action.</source> + <translation>Кликни овде за да се опништи последната акција.</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Повтори</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to re-perform the last action.</source> + <translation>Кликни овде да се повтори последната акција.</translation> + </message> + <message> + <source>First Page</source> + <translation>Прва Страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the first page.</source> + <translation>Кликни овде за да ја видиш првата страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Page</source> + <translation>Претходна Страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the previous page.</source> + <translation>Кликни овде за да ја видиш претходната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Next Page</source> + <translation>Следна Страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the next page.</source> + <translation>Кликни овде за да ја видиш следната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Last Page</source> + <translation>Последна Страна</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the last page.</source> + <translation>кликни овде за да ја видиш последната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> + <translation>Кликни овде за избереш една од алатките за цртање линии.</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Point</source> + <translation>Точка на цртање</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Line</source> + <translation>Нацртај Линија</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> + <translation>Кликни овде за да избереш една од алатките за цртање правоаголници.</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Нацртај Квадрат</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Настра исполнет квадрат</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> + <translation>Кликни овде за да избереш една од алатките за цртање елипси.</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Нацртај Елипса</translation> + </message> + <message> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Нацртај Пополнета Елипса</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Text</source> + <translation>Вметни текст</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the text drawing tool.</source> + <translation>Кликни овде да се избере алатката за пишување.</translation> + </message> + <message> + <source>Fill Region</source> + <translation>Област на пополнување</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the fill tool.</source> + <translation>Кликни овде да се избере алатката за пополнување.</translation> + </message> + <message> + <source>Erase Point</source> + <translation>Точка на бришење</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the eraser tool.</source> + <translation>Кликни овде да се избере алатката за бришење.</translation> + </message> + <message> + <source>Pen Width</source> + <translation>Ширина на пенкалото</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> + <translation>Кликни овде за да се избере дебелината на пенкалото.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when drawing.</source> + <translation>Кликни овде да ја избереш бојата со која се црта.</translation> + </message> + <message> + <source>Pen Color</source> + <translation>Боја на пенкалото</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> + <translation>Кликни овде да се избере бојата со која се пополнуваат објектите.</translation> + </message> + <message> + <source>Fill Color</source> + <translation>Боја на пополнување</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to clear +the current page?</source> + <translation>Дали сакаш да ја испразниш +активната страна?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +the current page?</source> + <translation>Дали сакаш да ја избришрш +тековната страна?</translation> + </message> + <message> + <source>DrawPad - Page %1/%2</source> + <translation>Табла за Цртање - Страна %1%2</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +all the pages?</source> + <translation>Дали сакаш да ги избришеш +сите страници?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ExportDialog</name> + <message> + <source>DrawPad - Export</source> + <translation>Табла за Цртање - Извези</translation> + </message> + <message> + <source>Page Selection</source> + <translation>Избор на страница</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Сите</translation> + </message> + <message> + <source>Current</source> + <translation>Овој/Оваа</translation> + </message> + <message> + <source>Range</source> + <translation>Опсег</translation> + </message> + <message> + <source>To:</source> + <translation>До:</translation> + </message> + <message> + <source>Export As</source> + <translation>Извези како</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Име:</translation> + </message> + <message> + <source>Format:</source> + <translation>Формат:</translation> + </message> + <message> + <source>All Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImportDialog</name> + <message> + <source>DrawPad - Import</source> + <translation>Табла за Цртање - Вметни</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic preview</source> + <translation>Автоматски преглед</translation> + </message> + <message> + <source>Preview</source> + <translation>Преглед</translation> + </message> + <message> + <source>All images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewPageDialog</name> + <message> + <source>New Page</source> + <translation>Нова Страна</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Основни</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <translation>Наслов:</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Ширина:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Висина:</translation> + </message> + <message> + <source>Background</source> + <translation>Позадина</translation> + </message> + <message> + <source>White</source> + <translation>Бела</translation> + </message> + <message> + <source>Pen Color</source> + <translation>Боја на Пенкало</translation> + </message> + <message> + <source>Fill Color</source> + <translation>Боја на пополнување</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PageInformationDialog</name> + <message> + <source>Page Information</source> + <translation>Информации за страната</translation> + </message> + <message> + <source>General</source> + <translation>Основни</translation> + </message> + <message> + <source>Title:</source> + <translation>Наслов:</translation> + </message> + <message> + <source>Date:</source> + <translation>Датум:</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Ширина:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Висина:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Title: %1</source> + <translation>Наслов: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Dimension: %1x%2</source> + <translation>Димензии: %1x%2</translation> + </message> + <message> + <source>Date: %1</source> + <translation>Датум: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TextToolDialog</name> + <message> + <source>Insert Text</source> + <translation>Вметни текст</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ThumbnailView</name> + <message> + <source>DrawPad - Thumbnail View</source> + <translation>Табла за цртање - Преглед на слики</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation>Кликни овде да додадеш страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation>Кликни овде да се избрише активната страна.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> + <translation>Кликни овде за да ја поместиш активната страна погоре во листата.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> + <translation>Кликни овде за да ја поместиш активната страна подоле во листата.</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Page</source> + <translation>Исчисти страна</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to clear +the selected page?</source> + <translation>Дали сакаш да ја испразниш +активната страна?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Page</source> + <translation>Избриши страна</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete +the selected page?</source> + <translation>Дали сакаш да ја испразниш +активната страна?</translation> + </message> +</context> +</TS> |