summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/formatter.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/formatter.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/formatter.ts213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/formatter.ts b/i18n/mk/formatter.ts
new file mode 100644
index 0000000..1cfd02b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/formatter.ts
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>FormatterApp</name>
+ <message>
+ <source>Formatter</source>
+ <translation>Форматер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type</source>
+ <translation>Тип на медиум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Systems</source>
+ <translation>Податочни Системи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation>Формат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Main</source>
+ <translation>Главен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CAUTION:
+Changing parameters on this
+page may cause your system
+to stop functioning properly!!</source>
+ <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ:
+Промената на параметрите на оваа
+страна може да предизвикагрешки
+во функционирањето на системот!!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit fstab</source>
+ <translation>Уреди го fstab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Disk</source>
+ <translation>Провери Диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device</source>
+ <translation>Уред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mount Point</source>
+ <translation>Точка на прикачување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Напредни</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format?!?</source>
+ <translation type="obsolete">Формат?!?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really format
+</source>
+ <translation>Да се Форматира
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+with </source>
+ <translation type="obsolete">
+со</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> filesystem?!?
+You will loose all data!!</source>
+ <translation type="obsolete">податочен систем?!?
+Ќе ги изгубите сите податоци!!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Не</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not format.
+Unknown type</source>
+ <translation>Неможе да се форматира.
+Непознат тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Formatter Output</source>
+ <translation>Излез од форматер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to umount.</source>
+ <translation>Се обидувам да откачам.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>umount failed!</source>
+ <translation>откачувањето беше неуспешно!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>
+&amp;ОК</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not umount.
+Device is busy!</source>
+ <translation>Неможев да откачам.Уредот е зафатен!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to format.</source>
+ <translation>Се обидувам да форматирам.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such device!</source>
+ <translation>Нема таков уред!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+has been successfully formatted.</source>
+ <translation>
+Беше успешно форматиран.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to mount.</source>
+ <translation type="obsolete">Се обидувам да закачам.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Card mount failed!</source>
+ <translation>Прикачувањето на картичката беше неуспешно!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+has been successfully mounted.</source>
+ <translation type="obsolete">
+беше успешно прикачена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can now close the output window.</source>
+ <translation>Сега можете да го затворите прозорот за излез на податоци.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internal</source>
+ <translation>Внатрешна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type : </source>
+ <translation type="obsolete">Тип на медиум:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total: %1 kB ( %d mB)
+</source>
+ <translation>Вкупно %1 кВ (%d mB)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used: %1 kB ( %d mB)
+</source>
+ <translation>Искористено %1 кВ (%d mB)
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
+ <translation>Слободни: %1 kB (%d mB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CAUTION:
+Changing parameters on this
+page may cause your system
+to stop functioning properly!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+with %1 filesystem?
+You will loose all data!!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to umount %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to mount %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+has been successfully mounted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage Type: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: %1
+Formatted with %2
+%3, %4, %5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>