author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/mk/libbatteryapplet.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/mk/libbatteryapplet.ts | 25 |
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts index f6c7c2f..699b5b9 100644 --- a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts @@ -6,92 +6,105 @@ <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Затвори</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Грешка</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>неможе да се отвори датотека</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Полнење на двата уреда</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Полнење</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Проценти на остнато напојување</translation> + <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Состојба на батерија:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Добро</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Ниско</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Многу ниско</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Критично</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Непознато</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>На помошно напојување</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Вклучено напојување</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Иклучено надворешно напојување</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation>Останато време</translation> + <translation type="obsolete">Останато време</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation>Проценти на остнато напојување:</translation> + <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation>Останато време:</translation> + <translation type="obsolete">Останато време:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Нема додатна батерија</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ipaq </source> + <source>Jacket </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jacket </source> + <source>Remaining Power: %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remaining Time: %1m %2s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remaing Power: %1 %2 +Remaining Time: %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ipaq %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |