author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/libliquid.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/libliquid.ts | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libliquid.ts b/i18n/mk/libliquid.ts new file mode 100644 index 0000000..6b24465 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libliquid.ts @@ -0,0 +1,75 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Decoration</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="obsolete">Течен</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LiquidSettings</name> + <message> + <source>Liquid Style</source> + <translation type="unfinished">Течен Стил</translation> + </message> + <message> + <source>No translucency</source> + <translation type="unfinished">Без транспарентност</translation> + </message> + <message> + <source>Stippled, background color</source> + <translation type="unfinished">Боја на позадина</translation> + </message> + <message> + <source>Stippled, button color</source> + <translation type="unfinished">Боја на копчиња</translation> + </message> + <message> + <source>Translucent stippled, background color</source> + <translation type="unfinished">Прозирна боја на позадина</translation> + </message> + <message> + <source>Translucent stippled, button color</source> + <translation type="unfinished">прозирна боја на копчиња</translation> + </message> + <message> + <source>Custom translucency</source> + <translation type="unfinished">Корисничка порзирност</translation> + </message> + <message> + <source>Menu color</source> + <translation type="unfinished">Боја на менито</translation> + </message> + <message> + <source>Text color</source> + <translation type="unfinished">Боја на текст</translation> + </message> + <message> + <source>Opacity</source> + <translation type="unfinished">Прозирност</translation> + </message> + <message> + <source>Use shadowed menu text</source> + <translation type="unfinished">Користи сенки за текст на мени</translation> + </message> + <message> + <source>Make toolbar buttons appear flat</source> + <translation type="unfinished">Направи копчињата на палетата да изгледаат рамни</translation> + </message> + <message> + <source>Stipple contrast</source> + <translation type="unfinished">Контраст</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Styles</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="unfinished">Течен</translation> + </message> + <message> + <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> + <translation type="unfinished">Течен стил со високи перформанси од Моосфет</translation> + </message> +</context> +</TS> |