summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
authorgroucho <groucho>2004-09-18 11:49:36 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-09-18 11:49:36 (UTC)
commite657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (side-by-side diff)
tree7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/mk/libopieui2.ts
parented9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff)
downloadopie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip
opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz
opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2
opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index ab3c97e..e0c137b 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,220 +1,224 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation type="obsolete">Коче календар</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation type="obsolete">копче контакти</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="obsolete">копје мени</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="obsolete">копје порака</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="obsolete">Копче дома</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">копче сними</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Подредување:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Разместување:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Вредност:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Црвена:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Зелена:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Плава:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Избери боја</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Повеќе</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>Диалог на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Име:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Голем</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Среден</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Мал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Нињто</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Недела</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Месец</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Година</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Секој:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Настан на:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Чет</translation>
</message>
<message>
@@ -607,149 +611,157 @@ and </source>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Професија:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Асистент:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Машки</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Женски</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Пол:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation type="obsolete">Роденден:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation type="obsolete">Деца:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation type="obsolete">Надимак:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="obsolete">Старт:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation type="obsolete">Крај:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="obsolete">%1 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Четврток</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Петок</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Сабота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Недела</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нињто</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="obsolete">st</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="obsolete">nd</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="obsolete">rd</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="obsolete">th</translation>
</message>
</context>
</TS>