author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/libqmultikey.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/libqmultikey.ts | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqmultikey.ts b/i18n/mk/libqmultikey.ts new file mode 100644 index 0000000..b23e1e8 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libqmultikey.ts | |||
@@ -0,0 +1,64 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>ConfigDlg</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Multikey Configuration</source> | ||
6 | <translation>конфигурација на тастатура</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>General Settings</source> | ||
10 | <translation>Основни подесувања</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Keymap File</source> | ||
14 | <translation>датотека на мапирање на копчиња</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Current Language</source> | ||
18 | <translation>Јазик</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Add</source> | ||
22 | <translation>Додади</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Remove</source> | ||
26 | <translation>Одстрани</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Pickboard</source> | ||
30 | <translation>Тастатура на избор</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Key Repeat</source> | ||
34 | <translation>повторување</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Colors</source> | ||
38 | <translation>Бои</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Key Color</source> | ||
42 | <translation>боја на копчиња</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Key Pressed Color</source> | ||
46 | <translation>боја на притиснато копче</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Line Color</source> | ||
50 | <translation>боја на линија</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Text Color</source> | ||
54 | <translation>Боја н текст</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | </context> | ||
57 | <context> | ||
58 | <name>InputMethods</name> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Multikey</source> | ||
61 | <translation>Тастатура</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | </context> | ||
64 | </TS> | ||