summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libscreenshotapplet.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libscreenshotapplet.ts49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts b/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..b135d74
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>ScreenshotControl</name>
+ <message>
+ <source>Delay</source>
+ <translation>Доцнење</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sec</source>
+ <translation>секунди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save named</source>
+ <translation>Сними именувано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save screenshot as...</source>
+ <translation>Сними слика како...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Датотека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scap</source>
+ <translation>Намали</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of screenshot </source>
+ <translation>Име на слика</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Success</source>
+ <translation>Успех</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screenshot was uploaded to %1</source>
+ <translation>Сликата е снимена на %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Грешка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 failed.</source>
+ <translation>Поврзувањето со %1 неуспеа.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>