summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..c7bd99d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -0,0 +1,59 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>Todolist plugin</source>
6 <translation>додаток листа на задачи</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
10 <translation>Има &lt;b&gt;1&lt;/b&gt;активни задачи: &lt;br&gt;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
14 <translation>Има &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;активни задачи: &lt;br&gt;</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>No active tasks</source>
18 <translation>Нема активни задачи</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>TodoPluginConfigBase</name>
23 <message>
24 <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
25 <translation type="unfinished">Подеси го максимумот на зачи кои треба да бидат прикажани</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>tasks shown</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
33 <translation type="unfinished">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Clip line after X chars</source>
37 <translation type="unfinished">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>TodolistPluginConfig</name>
42 <message>
43 <source>tasks shown </source>
44 <translation type="obsolete">Прикажани задачи</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
48 <translation type="obsolete">Подеси го максимумот на зачи кои треба да бидат прикажани</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Clip line after X chars</source>
52 <translation type="obsolete">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
56 <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation>
57 </message>
58</context>
59</TS>