author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..c7bd99d --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,59 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>QObject</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Todolist plugin</source> | ||
6 | <translation>додаток листа на задачи</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
10 | <translation>Има <b>1</b>активни задачи: <br></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
14 | <translation>Има <b>%1</b>активни задачи: <br></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>No active tasks</source> | ||
18 | <translation>Нема активни задачи</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Подеси го максимумот на зачи кои треба да бидат прикажани</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>tasks shown</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | ||
33 | <translation type="unfinished">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
37 | <translation type="unfinished">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>TodolistPluginConfig</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>tasks shown </source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Прикажани задачи</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Подеси го максимумот на зачи кои треба да бидат прикажани</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Clip line after X chars</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | </context> | ||
59 | </TS> | ||