author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/opieftp.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/opieftp.ts | 245 |
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/opieftp.ts b/i18n/mk/opieftp.ts new file mode 100644 index 0000000..00e7b65 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/opieftp.ts @@ -0,0 +1,245 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OpieFtp</name> + <message> + <source>OpieFtp</source> + <translation>OpieFtp</translation> + </message> + <message> + <source>Connection</source> + <translation>Поврзување</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Преглед</translation> + </message> + <message> + <source>Local</source> + <translation>Локален</translation> + </message> + <message> + <source>Remote</source> + <translation>Одалечено</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Ново</translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation>Поврзи</translation> + </message> + <message> + <source>Disconnect</source> + <translation>Откачи</translation> + </message> + <message> + <source>Show Hidden Files</source> + <translation>Покажи скриени датотеки</translation> + </message> + <message> + <source>Upload</source> + <translation>Испрати</translation> + </message> + <message> + <source>Make Directory</source> + <translation>Направи Директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation>Преименувај</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Избриши</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation>Земи</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to Local</source> + <translation>Префрли се локално</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to Remote</source> + <translation>Префрли се далечинско</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to Config</source> + <translation>Префрли се на конфигурација</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Датотека</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Датум</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Големина</translation> + </message> + <message> + <source>Dir</source> + <translation>Директ</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation>Корисничко име</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation>Лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Remote server</source> + <translation>Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Remote path</source> + <translation>Патека</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation>Порта</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Конфигурација</translation> + </message> + <message> + <source>Ftp</source> + <translation>Фтп</translation> + </message> + <message> + <source>Please set the server info</source> + <translation>Намести информации за сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Забелешка</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect to +</source> + <translation>Неможе да се поврзе со</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to log in +</source> + <translation>Неможзе да се идентификува +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to upload +</source> + <translation>Неможе да се пренесе</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot upload directories</source> + <translation>Неможре да се пренесат директориуми</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to download +</source> + <translation>Неможе да се превземе +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to list the directory +</source> + <translation>Неможе да се излиста директориумот +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to change directories +</source> + <translation>Неможе да се сменат директориуми +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to cd up +</source> + <translation>Неможе да се отиде ниво погоре +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to get working dir +</source> + <translation>Неможе да се смени работен директориум +</translation> + </message> + <message> + <source>Change Directory</source> + <translation>Смени Директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Rescan</source> + <translation>Повторно скенирај</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation>Дали стварно сакате да избришете +</translation> + </message> + <message> + <source> ? +It must be empty</source> + <translation>? мора да биде празен</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Не</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to make directory +</source> + <translation>Неможе да се направи директориум</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to remove directory +</source> + <translation>Неможе да се отстрани директориумот +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete file +</source> + <translation>Неможе да се избрише датотеката +</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rename file +</source> + <translation>Неможеда се преименува датотеката +</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rename</source> + <translation>Неможе да се преименува</translation> + </message> + <message> + <source>That directory does not exist</source> + <translation>Директориумот не постои</translation> + </message> + <message> + <source>New Server name</source> + <translation>Ново име на сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Sorry name already taken</source> + <translation>Името веќе постои</translation> + </message> +</context> +</TS> |