author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/mk/osearch.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/mk/osearch.ts | 30 |
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts index 7299dca..92ab2d2 100644 --- a/i18n/mk/osearch.ts +++ b/i18n/mk/osearch.ts | |||
@@ -48,5 +48,5 @@ | |||
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Case sensitiv</source> | 49 | <source>Case sensitiv</source> |
50 | <translation>Внимавај на големи и мали букви</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Внимавај на големи и мали букви</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
@@ -86,4 +86,8 @@ | |||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Case sensitive</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
88 | </context> | 92 | </context> |
89 | <context> | 93 | <context> |
@@ -98,13 +102,13 @@ | |||
98 | <message> | 102 | <message> |
99 | <source>show completed tasks</source> | 103 | <source>show completed tasks</source> |
100 | <translation>прикажи завршени задачи</translation> | 104 | <translation type="obsolete">прикажи завршени задачи</translation> |
101 | </message> | 105 | </message> |
102 | <message> | 106 | <message> |
103 | <source>show past events</source> | 107 | <source>show past events</source> |
104 | <translation>прикажи изминати настани</translation> | 108 | <translation type="obsolete">прикажи изминати настани</translation> |
105 | </message> | 109 | </message> |
106 | <message> | 110 | <message> |
107 | <source>search in dates</source> | 111 | <source>search in dates</source> |
108 | <translation>барај во датуми</translation> | 112 | <translation type="obsolete">барај во датуми</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
@@ -142,5 +146,5 @@ | |||
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>search content</source> | 147 | <source>search content</source> |
144 | <translation>пребарај содржина</translation> | 148 | <translation type="obsolete">пребарај содржина</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
@@ -148,4 +152,20 @@ | |||
148 | <translation>пребарување %1</translation> | 152 | <translation>пребарување %1</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | ||
155 | <source>Show completed tasks</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>Show past events</source> | ||
160 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Search in dates</source> | ||
164 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Search content</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
150 | </context> | 170 | </context> |
151 | </TS> | 171 | </TS> |