summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/osearch.ts
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/mk/osearch.ts
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/mk/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
index e2c8a8e..91efe41 100644
--- a/i18n/mk/osearch.ts
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -1,143 +1,147 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
<translation>OПребарување</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Детали за моменталниот резултат</translation>
</message>
<message>
<source>applications</source>
<translation type="obsolete">апликации</translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation type="obsolete">документи</translation>
</message>
<message>
<source>todo</source>
<translation type="obsolete">задолжениа</translation>
</message>
<message>
<source>datebook</source>
<translation type="obsolete">роковник</translation>
</message>
<message>
<source>adressbook</source>
<translation type="obsolete">адресар</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Пребарувај</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подесувања</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Спребарувај Се</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
<translation>Внимавај на големи и мали букви</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>КОристи спец. карактери</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
<translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Search for: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>show completed tasks</source>
<translation>прикажи завршени задачи</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
<translation>прикажи изминати настани</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
<translation>барај во датуми</translation>
</message>
<message>
<source>show</source>
<translation>прикажи</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation>уреди</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>изврши</translation>
</message>
<message>
<source>open in filemanager</source>
<translation>офтвори во управувач со датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
<translation>Датотека:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Врска:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>отвори со</translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
<translation>пребарај содржина</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
<translation>пребарување %1</translation>
</message>
</context>
</TS>