summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/osearch.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/osearch.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/mk/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
new file mode 100644
index 0000000..e2c8a8e
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>OSearch</source>
+ <translation>OПребарување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The details of the current result</source>
+ <translation>Детали за моменталниот резултат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>applications</source>
+ <translation type="obsolete">апликации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>documents</source>
+ <translation type="obsolete">документи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>todo</source>
+ <translation type="obsolete">задолжениа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>datebook</source>
+ <translation type="obsolete">роковник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>adressbook</source>
+ <translation type="obsolete">адресар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Пребарувај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Подесувања</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search all</source>
+ <translation>Спребарувај Се</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case sensitiv</source>
+ <translation>Внимавај на големи и мали букви</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use wildcards</source>
+ <translation>КОристи спец. карактери</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your search terms here</source>
+ <translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calendar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OListView</name>
+ <message>
+ <source>Results</source>
+ <translation>Резултати</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>show completed tasks</source>
+ <translation>прикажи завршени задачи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show past events</source>
+ <translation>прикажи изминати настани</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search in dates</source>
+ <translation>барај во датуми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>show</source>
+ <translation>прикажи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation>уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>execute</source>
+ <translation>изврши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>open in filemanager</source>
+ <translation>офтвори во управувач со датотеки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File: </source>
+ <translation>Датотека:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link: </source>
+ <translation>Врска:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mimetype: </source>
+ <translation>Тип:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>open with </source>
+ <translation>отвори со</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search content</source>
+ <translation>пребарај содржина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>searching %1</source>
+ <translation>пребарување %1</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>