author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/reader.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/reader.ts | 792 |
1 files changed, 792 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/reader.ts b/i18n/mk/reader.ts new file mode 100644 index 0000000..d13adb2 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/reader.ts | |||
@@ -0,0 +1,792 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CBarPrefs</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Toolbar Settings</source> | ||
6 | <translation>Подесувања на палети</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>File</source> | ||
10 | <translation>Датотека</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Navigation</source> | ||
14 | <translation>Навигација</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>View</source> | ||
18 | <translation>Преглед</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Marks</source> | ||
22 | <translation>Означувања</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Indicators</source> | ||
26 | <translation>Индикатори</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Policy</source> | ||
30 | <translation>Политики</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>CButtonPrefs</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Scroll Speed</source> | ||
37 | <translation>Брзина на лизгање</translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source><Nothing></source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Open file</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Autoscroll</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Bookmark</source> | ||
53 | <translation type="unfinished">Сними линк</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Annotate</source> | ||
57 | <translation type="unfinished">Нотација</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Fullscreen</source> | ||
61 | <translation type="unfinished">Цел екран</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Zoom in</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Zoom out</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Back</source> | ||
73 | <translation type="unfinished">Назад</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Forward</source> | ||
77 | <translation type="unfinished">Напред</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Home</source> | ||
81 | <translation type="unfinished">Дома</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Page up</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Page down</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Line up</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Line down</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Beginning</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>End</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Escape Button</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Space Button</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Return Button</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Left Arrow</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Right Arrow</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Down Arrow</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Up Arrow</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | </context> | ||
136 | <context> | ||
137 | <name>CCloseDialog</name> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Tidy-up</source> | ||
140 | <translation>Среди</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Delete</source> | ||
144 | <translation>Избриши</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Delete Bookmarks</source> | ||
148 | <translation>Избричи врски</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Delete Configuration</source> | ||
152 | <translation>Избриши конфигурација</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | </context> | ||
155 | <context> | ||
156 | <name>CFileBarPrefs</name> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Open</source> | ||
159 | <translation>Отвори</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Close</source> | ||
163 | <translation>Затвои</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Info</source> | ||
167 | <translation>Информации</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Two/One | ||
171 | Touch</source> | ||
172 | <translation>Две/Едно | ||
173 | кликање</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Find</source> | ||
177 | <translation>Најди</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | </context> | ||
180 | <context> | ||
181 | <name>CIndBarPrefs</name> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Annotation</source> | ||
184 | <translation>Нагласување</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | </context> | ||
187 | <context> | ||
188 | <name>CInterPrefs</name> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>International</source> | ||
191 | <translation>Интернационални</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Ideograms</source> | ||
195 | <translation>идеограми</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Ideogram Width</source> | ||
199 | <translation>Ширина на идеограм</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Apply font | ||
203 | to dialogs</source> | ||
204 | <translation>Користи фонт | ||
205 | на дијалози</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Encoding</source> | ||
209 | <translation>Кодна табела</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Application</source> | ||
213 | <translation>Апликација</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Message</source> | ||
217 | <translation>Порака</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Two/One | ||
221 | Touch</source> | ||
222 | <translation>Две/Едно | ||
223 | кликање</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Dictionary</source> | ||
227 | <translation type="unfinished">Речник</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Swap Tap | ||
231 | Actions</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | </context> | ||
235 | <context> | ||
236 | <name>CLayoutPrefs</name> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Strip CR</source> | ||
239 | <translation>Тргни cr</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Dehyphen</source> | ||
243 | <translation>тргни хифенација</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Single Space</source> | ||
247 | <translation>единечен</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Unindent</source> | ||
251 | <translation>Итно</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Reparagraph</source> | ||
255 | <translation>Параграф</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Double Space</source> | ||
259 | <translation>Двоен</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Remap</source> | ||
263 | <translation>Ремапирај</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Embolden</source> | ||
267 | <translation>Појачај</translation> | ||
268 | </message> | ||
269 | <message> | ||
270 | <source>Full Justify</source> | ||
271 | <translation>Целосно порамни</translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>Text</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | </context> | ||
278 | <context> | ||
279 | <name>CLayoutPrefs2</name> | ||
280 | <message> | ||
281 | <source>Indent</source> | ||
282 | <translation>Идентификатор</translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Page | ||
286 | Overlap</source> | ||
287 | <translation>Страна | ||
288 | префрлување</translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Graphics | ||
292 | Zoom</source> | ||
293 | <translation>Графика | ||
294 | Зум</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Margin</source> | ||
298 | <translation>Маргини</translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Paragraph | ||
302 | Leading</source> | ||
303 | <translation>Параграф | ||
304 | Водечки</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Line | ||
308 | Leading</source> | ||
309 | <translation>Линија | ||
310 | ВОвлекување</translation> | ||
311 | </message> | ||
312 | <message> | ||
313 | <source>Markup</source> | ||
314 | <translation>Маркирај</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>Font</source> | ||
318 | <translation>Фонт</translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | </context> | ||
321 | <context> | ||
322 | <name>CMarkBarPrefs</name> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source>Bookmark</source> | ||
325 | <translation>Сними линк</translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Annotate</source> | ||
329 | <translation>Нотација</translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Goto</source> | ||
333 | <translation>Оди на</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Delete</source> | ||
337 | <translation>Избришу</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Autogen</source> | ||
341 | <translation>Генерирај Автоматски</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Clear</source> | ||
345 | <translation>Исчисти</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Save</source> | ||
349 | <translation>Сними</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Tidy</source> | ||
353 | <translation>Исчисти</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Mark Block</source> | ||
357 | <translation>Маркирај Блок</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Copy Block</source> | ||
361 | <translation>Копирај Блок</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | </context> | ||
364 | <context> | ||
365 | <name>CMiscBarPrefs</name> | ||
366 | <message> | ||
367 | <source>Floating</source> | ||
368 | <translation>Лебдечко</translation> | ||
369 | </message> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Single bar</source> | ||
372 | <translation>Една палета</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>Menu/tool bar</source> | ||
376 | <translation>Мени/Палета</translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Multiple bars</source> | ||
380 | <translation>Повеќе палети</translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Top</source> | ||
384 | <translation>Врв</translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>Bottom</source> | ||
388 | <translation>Дно</translation> | ||
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>Right</source> | ||
392 | <translation>Десно</translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Left</source> | ||
396 | <translation>Лево</translation> | ||
397 | </message> | ||
398 | <message> | ||
399 | <source>Minimised</source> | ||
400 | <translation>Минимизирано</translation> | ||
401 | </message> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>Movable</source> | ||
404 | <translation>Пренослива</translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | </context> | ||
407 | <context> | ||
408 | <name>CMiscPrefs</name> | ||
409 | <message> | ||
410 | <source>Annotation</source> | ||
411 | <translation>Нагласување</translation> | ||
412 | </message> | ||
413 | <message> | ||
414 | <source>Dictionary</source> | ||
415 | <translation>Речник</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Clipboard</source> | ||
419 | <translation>Клипборд</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>Depluck</source> | ||
423 | <translation>Деплак</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>Dejpluck</source> | ||
427 | <translation>ДејПлак</translation> | ||
428 | </message> | ||
429 | <message> | ||
430 | <source>Continuous</source> | ||
431 | <translation>Постојано</translation> | ||
432 | </message> | ||
433 | <message> | ||
434 | <source>Select Action</source> | ||
435 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
436 | </message> | ||
437 | <message> | ||
438 | <source>Plucker</source> | ||
439 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
440 | </message> | ||
441 | </context> | ||
442 | <context> | ||
443 | <name>CNavBarPrefs</name> | ||
444 | <message> | ||
445 | <source>Scroll</source> | ||
446 | <translation>Лигај</translation> | ||
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Back</source> | ||
450 | <translation>Назад</translation> | ||
451 | </message> | ||
452 | <message> | ||
453 | <source>Home</source> | ||
454 | <translation>Дома</translation> | ||
455 | </message> | ||
456 | <message> | ||
457 | <source>Forward</source> | ||
458 | <translation>Напред</translation> | ||
459 | </message> | ||
460 | <message> | ||
461 | <source>Page Up</source> | ||
462 | <translation>Страна Нагоре</translation> | ||
463 | </message> | ||
464 | <message> | ||
465 | <source>Page Down</source> | ||
466 | <translation>Страна Надоле</translation> | ||
467 | </message> | ||
468 | <message> | ||
469 | <source>Goto Start</source> | ||
470 | <translation>Оди на почеток</translation> | ||
471 | </message> | ||
472 | <message> | ||
473 | <source>Goto End</source> | ||
474 | <translation>Оди на крај</translation> | ||
475 | </message> | ||
476 | <message> | ||
477 | <source>Jump</source> | ||
478 | <translation>Скокни</translation> | ||
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Page/Line Scroll</source> | ||
482 | <translation>Лизгање на страна/линија</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | </context> | ||
485 | <context> | ||
486 | <name>CPrefs</name> | ||
487 | <message> | ||
488 | <source>OpieReader Settings</source> | ||
489 | <translation>Подесување на Читачот</translation> | ||
490 | </message> | ||
491 | <message> | ||
492 | <source>Layout</source> | ||
493 | <translation>Поставување</translation> | ||
494 | </message> | ||
495 | <message> | ||
496 | <source>Layout(2)</source> | ||
497 | <translation>Поставување(2)</translation> | ||
498 | </message> | ||
499 | <message> | ||
500 | <source>Locale</source> | ||
501 | <translation>Јазик</translation> | ||
502 | </message> | ||
503 | <message> | ||
504 | <source>Misc</source> | ||
505 | <translation>Општо</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | <message> | ||
508 | <source>Buttons</source> | ||
509 | <translation>копчиња</translation> | ||
510 | </message> | ||
511 | </context> | ||
512 | <context> | ||
513 | <name>CURLDialog</name> | ||
514 | <message> | ||
515 | <source>Save URL</source> | ||
516 | <translation>Сними Линк</translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>Clipboard</source> | ||
520 | <translation>Клипборд</translation> | ||
521 | </message> | ||
522 | <message> | ||
523 | <source>Local file</source> | ||
524 | <translation>Локална датотека</translation> | ||
525 | </message> | ||
526 | <message> | ||
527 | <source>Global file</source> | ||
528 | <translation>Глобална датотека</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | </context> | ||
531 | <context> | ||
532 | <name>CViewBarPrefs</name> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Fullscreen</source> | ||
535 | <translation>Цел екран</translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>Zoom In</source> | ||
539 | <translation>Зголеми</translation> | ||
540 | </message> | ||
541 | <message> | ||
542 | <source>Zoom Out</source> | ||
543 | <translation>Намали</translation> | ||
544 | </message> | ||
545 | <message> | ||
546 | <source>Set Font</source> | ||
547 | <translation>Намести фонт</translation> | ||
548 | </message> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>Encoding</source> | ||
551 | <translation>Кодна табела</translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Ideogram</source> | ||
555 | <translation>идеограм</translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | </context> | ||
558 | <context> | ||
559 | <name>QTReaderApp</name> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>File</source> | ||
562 | <translation>Датотека</translation> | ||
563 | </message> | ||
564 | <message> | ||
565 | <source>Navigation</source> | ||
566 | <translation>Навигација</translation> | ||
567 | </message> | ||
568 | <message> | ||
569 | <source>View</source> | ||
570 | <translation>Преглед</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Marks</source> | ||
574 | <translation>Означувања</translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>Settings</source> | ||
578 | <translation>Подесувања</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Configuration</source> | ||
582 | <translation>Конфигурација</translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>Save Config</source> | ||
586 | <translation>Сними Конфигурација</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Load Config</source> | ||
590 | <translation>вчитај конфигурација</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>Delete Config</source> | ||
594 | <translation>Избриши конфигурација</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Toolbars</source> | ||
598 | <translation>палети</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>Open</source> | ||
602 | <translation>Отвори</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>Close</source> | ||
606 | <translation>Затвори</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>Run Script</source> | ||
610 | <translation>Стартувај скрипта</translation> | ||
611 | </message> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Info</source> | ||
614 | <translation>Информации</translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | <message> | ||
617 | <source>Two/One Touch</source> | ||
618 | <translation>Две/Едно кликање</translation> | ||
619 | </message> | ||
620 | <message> | ||
621 | <source>Find...</source> | ||
622 | <translation>Најди...</translation> | ||
623 | </message> | ||
624 | <message> | ||
625 | <source>Export Links</source> | ||
626 | <translation>Експорирај врски</translation> | ||
627 | </message> | ||
628 | <message> | ||
629 | <source>Scroll</source> | ||
630 | <translation>Поместувај</translation> | ||
631 | </message> | ||
632 | <message> | ||
633 | <source>Goto Start</source> | ||
634 | <translation>Оди на почеток</translation> | ||
635 | </message> | ||
636 | <message> | ||
637 | <source>Goto End</source> | ||
638 | <translation>Оди на крај</translation> | ||
639 | </message> | ||
640 | <message> | ||
641 | <source>Jump</source> | ||
642 | <translation>Скокни</translation> | ||
643 | </message> | ||
644 | <message> | ||
645 | <source>Page/Line Scroll</source> | ||
646 | <translation>Лизгање на страна/линија</translation> | ||
647 | </message> | ||
648 | <message> | ||
649 | <source>Up</source> | ||
650 | <translation>Нагоре</translation> | ||
651 | </message> | ||
652 | <message> | ||
653 | <source>Down</source> | ||
654 | <translation>Надоле</translation> | ||
655 | </message> | ||
656 | <message> | ||
657 | <source>Back</source> | ||
658 | <translation>Назад</translation> | ||
659 | </message> | ||
660 | <message> | ||
661 | <source>Home</source> | ||
662 | <translation>Дома</translation> | ||
663 | </message> | ||
664 | <message> | ||
665 | <source>Forward</source> | ||
666 | <translation>Напред</translation> | ||
667 | </message> | ||
668 | <message> | ||
669 | <source>Scrolling</source> | ||
670 | <translation>Поместување</translation> | ||
671 | </message> | ||
672 | <message> | ||
673 | <source>Set Target</source> | ||
674 | <translation>Постави цел</translation> | ||
675 | </message> | ||
676 | <message> | ||
677 | <source>Pause Paras</source> | ||
678 | <translation>Паузирај</translation> | ||
679 | </message> | ||
680 | <message> | ||
681 | <source>Fullscreen</source> | ||
682 | <translation>Цел екран</translation> | ||
683 | </message> | ||
684 | <message> | ||
685 | <source>Zoom In</source> | ||
686 | <translation>Зголеми</translation> | ||
687 | </message> | ||
688 | <message> | ||
689 | <source>Zoom Out</source> | ||
690 | <translation>Намали</translation> | ||
691 | </message> | ||
692 | <message> | ||
693 | <source>Set Font</source> | ||
694 | <translation>Намести фонт</translation> | ||
695 | </message> | ||
696 | <message> | ||
697 | <source>Set Encoding</source> | ||
698 | <translation>Постави кодна табела</translation> | ||
699 | </message> | ||
700 | <message> | ||
701 | <source>Ideogram</source> | ||
702 | <translation>идеограм</translation> | ||
703 | </message> | ||
704 | <message> | ||
705 | <source>Bookmark</source> | ||
706 | <translation>Сними линк</translation> | ||
707 | </message> | ||
708 | <message> | ||
709 | <source>Annotate</source> | ||
710 | <translation>Нотација</translation> | ||
711 | </message> | ||
712 | <message> | ||
713 | <source>Goto</source> | ||
714 | <translation>Оди на</translation> | ||
715 | </message> | ||
716 | <message> | ||
717 | <source>Delete</source> | ||
718 | <translation>избриши</translation> | ||
719 | </message> | ||
720 | <message> | ||
721 | <source>Autogen</source> | ||
722 | <translation>Генерирај Автоматски</translation> | ||
723 | </message> | ||
724 | <message> | ||
725 | <source>Clear</source> | ||
726 | <translation>Исчисти</translation> | ||
727 | </message> | ||
728 | <message> | ||
729 | <source>Save</source> | ||
730 | <translation>Сними</translation> | ||
731 | </message> | ||
732 | <message> | ||
733 | <source>Tidy</source> | ||
734 | <translation>Исчисти</translation> | ||
735 | </message> | ||
736 | <message> | ||
737 | <source>Start Block</source> | ||
738 | <translation>Почетен блок</translation> | ||
739 | </message> | ||
740 | <message> | ||
741 | <source>Copy Block</source> | ||
742 | <translation>Копирај Блок</translation> | ||
743 | </message> | ||
744 | <message> | ||
745 | <source>Find Next</source> | ||
746 | <translation>Најди следно</translation> | ||
747 | </message> | ||
748 | <message> | ||
749 | <source>Close Find</source> | ||
750 | <translation>Затвори пребарување</translation> | ||
751 | </message> | ||
752 | <message> | ||
753 | <source>Do Reg</source> | ||
754 | <translation>Регисрирај</translation> | ||
755 | </message> | ||
756 | <message> | ||
757 | <source>Close Edit</source> | ||
758 | <translation>Затвори уредување</translation> | ||
759 | </message> | ||
760 | <message> | ||
761 | <source>Annotation</source> | ||
762 | <translation>Нагласување</translation> | ||
763 | </message> | ||
764 | <message> | ||
765 | <source>Reader</source> | ||
766 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
767 | </message> | ||
768 | </context> | ||
769 | <context> | ||
770 | <name>fileBrowser</name> | ||
771 | <message> | ||
772 | <source>Browse for file</source> | ||
773 | <translation>Покажи Датотека</translation> | ||
774 | </message> | ||
775 | <message> | ||
776 | <source>/</source> | ||
777 | <translation>/</translation> | ||
778 | </message> | ||
779 | <message> | ||
780 | <source>Hidden</source> | ||
781 | <translation>Скриено</translation> | ||
782 | </message> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source>Name</source> | ||
785 | <translation>Име</translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source>Size</source> | ||
789 | <translation>Големина</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | </context> | ||
792 | </TS> | ||