author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/security.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/security.ts | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/security.ts b/i18n/mk/security.ts new file mode 100644 index 0000000..d116ca2 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/security.ts @@ -0,0 +1,118 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Security</name> + <message> + <source>Set passcode</source> + <translation>Намести лозинја</translation> + </message> + <message> + <source>Change passcode</source> + <translation>Смени лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Enter passcode</source> + <translation>Внеси лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Passcode incorrect</source> + <translation>Неточна лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>The passcode entered is incorrect. +Access denied</source> + <translation>Лозинката не е точна. +Одбиен пристап</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ништо</translation> + </message> + <message> + <source>Enter new passcode</source> + <translation>Внеси нова лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new passcode</source> + <translation>Повтторно внеси лозинка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecurityBase</name> + <message> + <source>Security Settings</source> + <translation>Сигурносни подесувања</translation> + </message> + <message> + <source>Change passcode</source> + <translation>Смени лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Clear passcode</source> + <translation>Избриши лозинка</translation> + </message> + <message> + <source>Require pass code at power-on</source> + <translation>Барај лозинка на подигање</translation> + </message> + <message> + <source>Sync</source> + <translation>Синхронизирај</translation> + </message> + <message> + <source>Accept sync from network:</source> + <translation>Прифати синхронизација од мрежа:</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.129.0/24 (default)</source> + <translation>192.168.129.0/24 (основна)</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.1.0/24</source> + <translation>192.168.1.0/24 </translation> + </message> + <message> + <source>192.168.0.0/16</source> + <translation>192.168.0.0/24 </translation> + </message> + <message> + <source>172.16.0.0/12</source> + <translation>172.16.0.0/12</translation> + </message> + <message> + <source>10.0.0.0/8</source> + <translation>10.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>1.0.0.0/8</source> + <translation>1.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation>Секој</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ништо</translation> + </message> + <message> + <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation><p> Заштитата со лозинка дава минимални ниво на заштита од повремен пристап до уредот.</translation> + </message> + <message> + <source>Passcode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login Automatically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |