author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/mk/systemtime.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/mk/systemtime.ts | 245 |
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/systemtime.ts b/i18n/mk/systemtime.ts new file mode 100644 index 0000000..b56f5dd --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/systemtime.ts @@ -0,0 +1,245 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>FormatTabWidget</name> + <message> + <source>Time format</source> + <translation>Формат на време</translation> + </message> + <message> + <source>hh:mm</source> + <translation>сс:мм</translation> + </message> + <message> + <source>D/M hh:mm</source> + <translation>Д/М сс:мм</translation> + </message> + <message> + <source>M/D hh:mm</source> + <translation>М/Д сс:мм</translation> + </message> + <message> + <source>12/24 hour</source> + <translation>12/24 саати</translation> + </message> + <message> + <source>24 hour</source> + <translation>24 саати</translation> + </message> + <message> + <source>12 hour</source> + <translation>12 саати</translation> + </message> + <message> + <source>Date format</source> + <translation>Формат на датим</translation> + </message> + <message> + <source>Weeks start on</source> + <translation>Почеток на недела</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Недела</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Понеделник</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>SystemTime</source> + <translation>Системско Време</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Време</translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation>Формат</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Подесувања</translation> + </message> + <message> + <source>Predict</source> + <translation>Претпостави</translation> + </message> + <message> + <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> + <translation>Баравте одложување за %1 минута, но само %2 минути поминаа по последното барање <br> Да продолжи?</translation> + </message> + <message> + <source>Continue?</source> + <translation>Продолжи?</translation> + </message> + <message> + <source>Running: +ntpdate </source> + <translation>Работи: +ntpdate</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Грешка</translation> + </message> + <message> + <source>Error while getting time from network.</source> + <translation>Грешка при превземањето на времето од +мрежа.</translation> + </message> + <message> + <source>Error while executing ntpdate</source> + <translation>Грешка со ntpdate</translation> + </message> + <message> + <source>Time Server</source> + <translation>Временски Сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Error while getting time from + server: </source> + <translation>Грешка при превземањето на времето од +сервер:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 seconds</source> + <translation>%1 секунди</translation> + </message> + <message> + <source>Could not connect to server </source> + <translation>Неможе да се поврзе со сервер</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NTPTabWidget</name> + <message> + <source>Start time</source> + <translation>Почетно време</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>н/а</translation> + </message> + <message> + <source>Time shift</source> + <translation>Поместување на време</translation> + </message> + <message> + <source>New time</source> + <translation>Ново време</translation> + </message> + <message> + <source>Get time from the network</source> + <translation>Земи време од мрежа</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PredictTabWidget</name> + <message> + <source>Predicted time drift</source> + <translation>Претпостави поминато време</translation> + </message> + <message> + <source>n/a</source> + <translation>n/a</translation> + </message> + <message> + <source>Estimated shift</source> + <translation>Претпоставено поместување</translation> + </message> + <message> + <source>Predicted time</source> + <translation>Претпоставено време</translation> + </message> + <message> + <source>Shift [s/h]</source> + <translation>Помести [s/h]</translation> + </message> + <message> + <source>Last [h]</source> + <translation>Последно [n]</translation> + </message> + <message> + <source>Offset [s]</source> + <translation>Поместување [s]</translation> + </message> + <message> + <source>Predict time</source> + <translation>Претпостави време</translation> + </message> + <message> + <source>Set predicted time</source> + <translation>ПОстави претпоставено време</translation> + </message> + <message> + <source> s/h</source> + <translation>s/h</translation> + </message> + <message> + <source> seconds</source> + <translation>секунди</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsTabWidget</name> + <message> + <source>Time server</source> + <translation>Временски сервер</translation> + </message> + <message> + <source>minutes between time updates</source> + <translation>Минути помеѓу освежувања</translation> + </message> + <message> + <source>minutes between prediction updates</source> + <translation>минути помеѓу освежувања на претпоставки</translation> + </message> + <message> + <source>Display time server information</source> + <translation>Прикажи информации за сервер</translation> + </message> + <message> + <source>Display time prediction information</source> + <translation>Прикажи информации за претпоставки</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimeTabWidget</name> + <message> + <source>Hour</source> + <translation>Саат</translation> + </message> + <message> + <source>Minute</source> + <translation>Минута</translation> + </message> + <message> + <source>AM</source> + <translation>АМ</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation>ПМ</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Датум</translation> + </message> + <message> + <source>Time zone</source> + <translation>Временска зона</translation> + </message> + <message> + <source>Get time from the network</source> + <translation>Земи време од мрежа</translation> + </message> + <message> + <source>Set predicted time</source> + <translation>Постави претпоставено време</translation> + </message> +</context> +</TS> |