summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/mk
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/advancedfm.ts93
-rw-r--r--i18n/mk/backup.ts28
-rw-r--r--i18n/mk/bartender.ts27
-rw-r--r--i18n/mk/bluetooth-manager.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/dagger.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/libGPRS.ts99
-rw-r--r--i18n/mk/libaboutapplet.ts46
-rw-r--r--i18n/mk/libbatteryapplet.ts25
-rw-r--r--i18n/mk/libbluetooth.ts21
-rw-r--r--i18n/mk/libbrightnessapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/libcable.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/libexample_applet.ts21
-rw-r--r--i18n/mk/libexample_board.ts25
-rw-r--r--i18n/mk/libexample_vpn.ts13
-rw-r--r--i18n/mk/libinterfaces.ts7
-rw-r--r--i18n/mk/libkppp.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/liblancard.ts7
-rw-r--r--i18n/mk/liblockapplet.ts13
-rw-r--r--i18n/mk/libmailwrapper.ts17
-rw-r--r--i18n/mk/libmemoryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/libnetworksettings2.ts34
-rw-r--r--i18n/mk/libopiemm2.ts153
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts131
-rw-r--r--i18n/mk/libopiesecurity2.ts14
-rw-r--r--i18n/mk/libopietooth2.ts439
-rw-r--r--i18n/mk/libopietooth2applet.ts17
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts32
-rw-r--r--i18n/mk/libphasestyle.ts10
-rw-r--r--i18n/mk/libppp.ts105
-rw-r--r--i18n/mk/libprofile.ts28
-rw-r--r--i18n/mk/libqpickboard.ts80
-rw-r--r--i18n/mk/libscreenshotapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts6
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayexampleplugin.ts16
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts6
-rw-r--r--i18n/mk/libvolumeapplet2.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/libvpn.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libwebstyle.ts10
-rw-r--r--i18n/mk/libwlan.ts9
-rw-r--r--i18n/mk/main-tab.ts53
-rw-r--r--i18n/mk/multiauth.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/networksettings2.ts232
-rw-r--r--i18n/mk/opie-console.ts74
-rw-r--r--i18n/mk/opie-eye.ts228
-rw-r--r--i18n/mk/opie-eye_slave.ts166
-rw-r--r--i18n/mk/opie-login.ts47
-rw-r--r--i18n/mk/opie-sheet.ts1027
-rw-r--r--i18n/mk/opie-update-symlinks.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/opieirc.ts186
-rw-r--r--i18n/mk/opiemail.ts40
-rw-r--r--i18n/mk/opieplayer2.ts286
-rw-r--r--i18n/mk/opierec.ts22
-rw-r--r--i18n/mk/opimconverter.ts120
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts30
-rw-r--r--i18n/mk/oxygen.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/oyatzee.ts20
-rw-r--r--i18n/mk/packagemanager.ts324
-rw-r--r--i18n/mk/powerchord.ts357
-rw-r--r--i18n/mk/pyquicklauncher.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/qpe.ts14
-rw-r--r--i18n/mk/security.ts70
-rw-r--r--i18n/mk/sfcave-sdl.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/sfcave.ts14
-rw-r--r--i18n/mk/simple-icon.ts14
-rw-r--r--i18n/mk/simple-main.ts37
-rw-r--r--i18n/mk/simple-pim.ts60
-rw-r--r--i18n/mk/simple.ts18
-rw-r--r--i18n/mk/stocktickertest.ts68
-rw-r--r--i18n/mk/sysinfo.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/tableviewer.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/textedit.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/today.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/todolist.ts76
-rw-r--r--i18n/mk/wellenreiter.ts24
-rw-r--r--i18n/mk/zlines.ts41
-rw-r--r--i18n/mk/zsafe.ts60
-rw-r--r--i18n/mk/zsame.ts29
79 files changed, 4876 insertions, 501 deletions
diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts
index cc66814..f15c742 100644
--- a/i18n/mk/advancedfm.ts
+++ b/i18n/mk/advancedfm.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation>Забелешка</translation> 6 <translation>Забелешка</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>That directory does not exist</source> 9 <source>That directory does not exist</source>
10 <translation>Директориумот не постои</translation> 10 <translation type="obsolete">Директориумот не постои</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Advanced FileManager 13 <source>Advanced FileManager
14is copyright 2002-2003 by 14is copyright 2002-2003 by
15L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 15L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
16and is licensed by the GPL</source> 16and is licensed by the GPL</source>
17 <translation>Менаџер на Датотеки 17 <translation type="obsolete">Менаџер на Датотеки
18copyright 2002-2003 од 18copyright 2002-2003 од
19L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 19L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
20 и лиценциран под GPL лиценца</translation> 20 и лиценциран под GPL лиценца</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Show Hidden Files</source> 23 <source>Show Hidden Files</source>
24 <translation>Прикажи сокриени датотеки</translation> 24 <translation>Прикажи сокриени датотеки</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Change Directory</source> 27 <source>Change Directory</source>
28 <translation>Промени директориум</translation> 28 <translation>Промени директориум</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Execute</source> 31 <source>Execute</source>
32 <translation>Изврши</translation> 32 <translation>Изврши</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Open as text</source> 35 <source>Open as text</source>
36 <translation>Отвори како текст</translation> 36 <translation>Отвори како текст</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Actions</source> 39 <source>Actions</source>
40 <translation>Акции</translation> 40 <translation>Акции</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -82,49 +82,49 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
82 <message> 82 <message>
83 <source>File Info</source> 83 <source>File Info</source>
84 <translation>Податоци за датотека</translation> 84 <translation>Податоци за датотека</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Set Permissions</source> 87 <source>Set Permissions</source>
88 <translation>Постави правила</translation> 88 <translation>Постави правила</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Properties</source> 91 <source>Properties</source>
92 <translation>Својства</translation> 92 <translation>Својства</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Beam File</source> 95 <source>Beam File</source>
96 <translation>Пренеси датотека</translation> 96 <translation>Пренеси датотека</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>AdvancedFm</source> 99 <source>AdvancedFm</source>
100 <translation>Напреден Фајл Менаџер</translation> 100 <translation>Напреден Фајл Менаџер</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Cannot remove current directory 103 <source>Cannot remove current directory
104from bookmarks. 104from bookmarks.
105It is not bookmarked!</source> 105It is not bookmarked!</source>
106 <translation>Неможе да се пренесе 106 <translation type="obsolete">Неможе да се пренесе
107тековниот директориум од листата на линкови 107тековниот директориум од листата на линкови
108Директорумот не е во листата на линкови!</translation> 108Директорумот не е во листата на линкови!</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>File</source> 111 <source>File</source>
112 <translation>Датотека</translation> 112 <translation>Датотека</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>View</source> 115 <source>View</source>
116 <translation>Преглед</translation> 116 <translation>Преглед</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>File Search</source> 119 <source>File Search</source>
120 <translation>Преберување на датотеки</translation> 120 <translation>Преберување на датотеки</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Run Command with Output</source> 123 <source>Run Command with Output</source>
124 <translation>Извеши команда со излезни податоци</translation> 124 <translation>Извеши команда со излезни податоци</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Select All</source> 127 <source>Select All</source>
128 <translation>Избери се</translation> 128 <translation>Избери се</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
@@ -142,177 +142,234 @@ It is not bookmarked!</source>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 144 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
145 <translation>Отстрани го тековниот директориум од листа на линкови</translation> 145 <translation>Отстрани го тековниот директориум од листа на линкови</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Size</source> 148 <source>Size</source>
149 <translation>Големина</translation> 149 <translation>Големина</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Date</source> 152 <source>Date</source>
153 <translation>Датум</translation> 153 <translation>Датум</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>1</source> 156 <source>1</source>
157 <translation>1</translation> 157 <translation>1</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>2</source> 160 <source>2</source>
161 <translation>2</translation> 161 <translation>2</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Really delete 164 <source>Really delete
165%1 files?</source> 165%1 files?</source>
166 <translation>Да избришам 166 <translation type="obsolete">Да избришам
167%1 датотеки?</translation> 167%1 датотеки?</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Yes</source> 170 <source>Yes</source>
171 <translation>Да</translation> 171 <translation>Да</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>No</source> 174 <source>No</source>
175 <translation>Не</translation> 175 <translation>Не</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Delete Directory?</source> 178 <source>Delete Directory?</source>
179 <translation>Избриши директориум?</translation> 179 <translation>Избриши директориум?</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Really delete %1 182 <source>Really delete %1
183and all it&apos;s contents ?</source> 183and all it&apos;s contents ?</source>
184 <translation>Избриши %1 184 <translation type="obsolete">Избриши %1
185и неговата содржина?</translation> 185и неговата содржина?</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Really delete 188 <source>Really delete
189%1?</source> 189%1?</source>
190 <translation>Избриши 190 <translation type="obsolete">Избриши
191%1?</translation> 191%1?</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Really copy 194 <source>Really copy
195%1 files?</source> 195%1 files?</source>
196 <translation>Копирај 196 <translation type="obsolete">Копирај
197%1 датотеки?</translation> 197%1 датотеки?</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>File Exists!</source> 200 <source>File Exists!</source>
201 <translation>Датотеката постои!</translation> 201 <translation>Датотеката постои!</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> 204 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
205 <translation>%1 посоти. Да ја препишам?</translation> 205 <translation type="obsolete">%1 посоти. Да ја препишам?</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Could not copy %1 to %2</source> 208 <source>Could not copy %1 to %2</source>
209 <translation>Неможе да се копира %1 во %2</translation> 209 <translation type="obsolete">Неможе да се копира %1 во %2</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source> 212 <source>
213exists. Ok to overwrite?</source> 213exists. Ok to overwrite?</source>
214 <translation> 214 <translation type="obsolete">
215посоти. Да ја препишам?</translation> 215посоти. Да ја препишам?</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Could not copy 218 <source>Could not copy
219</source> 219</source>
220 <translation>Неможе да се копиа 220 <translation type="obsolete">Неможе да се копиа
221</translation> 221</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>to 224 <source>to
225</source> 225</source>
226 <translation>во</translation> 226 <translation type="obsolete">во</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Copy </source> 229 <source>Copy </source>
230 <translation type="unfinished">Копирај</translation> 230 <translation type="unfinished">Копирај</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source> As</source> 233 <source> As</source>
234 <translation type="unfinished">Како</translation> 234 <translation type="unfinished">Како</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source> already exists. 237 <source> already exists.
238Do you really want to delete it?</source> 238Do you really want to delete it?</source>
239 <translation>веќе постои.Да ја избришам?</translation> 239 <translation type="obsolete">веќе постои.Да ја избришам?</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Could not move 242 <source>Could not move
243</source> 243</source>
244 <translation>Не може да се премести</translation> 244 <translation type="obsolete">Не може да се премести</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>AdvancedFm Output</source> 247 <source>AdvancedFm Output</source>
248 <translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation> 248 <translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Advancedfm Beam out</source> 251 <source>Advancedfm Beam out</source>
252 <translation>Пренос од Напреден Фајл Менаџер</translation> 252 <translation>Пренос од Напреден Фајл Менаџер</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Ir sent.</source> 255 <source>Ir sent.</source>
256 <translation>пратено.</translation> 256 <translation>пратено.</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Ok</source> 259 <source>Ok</source>
260 <translation>Ок</translation> 260 <translation>Ок</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Error</source> 263 <source>Error</source>
264 <translation>Грешка</translation> 264 <translation>Грешка</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Could not rename</source> 267 <source>Could not rename</source>
268 <translation>Неможе да се преименува</translation> 268 <translation>Неможе да се преименува</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>AdvancedFm :: </source> 271 <source>AdvancedFm :: </source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source> kB free</source> 275 <source> kB free</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Switch to View 1</source> 279 <source>Switch to View 1</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Switch to View 2</source> 283 <source>Switch to View 2</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>Not Yet Implemented</source> 287 <source>Not Yet Implemented</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Could not copy 291 <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
292%1 292 <translation type="unfinished"></translation>
293to 293 </message>
294%2</source> 294 <message>
295 <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Refresh</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Copy %1 As</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 353 </message>
297</context> 354</context>
298<context> 355<context>
299 <name>Output</name> 356 <name>Output</name>
300 <message> 357 <message>
301 <source>Output</source> 358 <source>Output</source>
302 <translation>Излез</translation> 359 <translation>Излез</translation>
303 </message> 360 </message>
304 <message> 361 <message>
305 <source>Save output to file (name only)</source> 362 <source>Save output to file (name only)</source>
306 <translation>Сними го излезот во датотека (само име)</translation> 363 <translation>Сними го излезот во датотека (само име)</translation>
307 </message> 364 </message>
308 <message> 365 <message>
309 <source>Process could not start</source> 366 <source>Process could not start</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 368 </message>
312 <message> 369 <message>
313 <source>Error 370 <source>Error
314</source> 371</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 373 </message>
317 <message> 374 <message>
318 <source> 375 <source>
diff --git a/i18n/mk/backup.ts b/i18n/mk/backup.ts
index 3057bb8..6ed45a8 100644
--- a/i18n/mk/backup.ts
+++ b/i18n/mk/backup.ts
@@ -1,30 +1,30 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BackupAndRestore</name> 3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source> 5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation>Бекап и Обновување...работи...</translation> 6 <translation type="obsolete">Бекап и Обновување...работи...</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source> 9 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>Бекап и Обновување</translation> 10 <translation>Бекап и Обновување</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Error from System: 13 <source>Error from System:
14</source> 14</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Message</source> 18 <source>Message</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Backup Failed!</source> 22 <source>Backup Failed!</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Ok</source> 26 <source>Ok</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Details</source> 30 <source>Details</source>
@@ -33,100 +33,124 @@
33 <message> 33 <message>
34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 34 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Please select something to restore.</source> 38 <source>Please select something to restore.</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Restore Failed.</source> 42 <source>Restore Failed.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Unable to open File: %1</source> 46 <source>Unable to open File: %1</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Backup Successful.</source> 50 <source>Backup Successful.</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Restore Successful.</source> 54 <source>Restore Successful.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message>
58 <source>Backing up...</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Restore Backup...</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
57</context> 65</context>
58<context> 66<context>
59 <name>BackupAndRestoreBase</name> 67 <name>BackupAndRestoreBase</name>
60 <message> 68 <message>
61 <source>Backup And Restore</source> 69 <source>Backup And Restore</source>
62 <translation>Бекап и Обновување</translation> 70 <translation>Бекап и Обновување</translation>
63 </message> 71 </message>
64 <message> 72 <message>
65 <source>Backup</source> 73 <source>Backup</source>
66 <translation>Бекап</translation> 74 <translation>Бекап</translation>
67 </message> 75 </message>
68 <message> 76 <message>
69 <source>Applications</source> 77 <source>Applications</source>
70 <translation>Апликации</translation> 78 <translation>Апликации</translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>Save To</source> 81 <source>Save To</source>
74 <translation>Сними во</translation> 82 <translation type="obsolete">Сними во</translation>
75 </message> 83 </message>
76 <message> 84 <message>
77 <source>&amp;Backup</source> 85 <source>&amp;Backup</source>
78 <translation>&amp;Бекап</translation> 86 <translation>&amp;Бекап</translation>
79 </message> 87 </message>
80 <message> 88 <message>
81 <source>Restore</source> 89 <source>Restore</source>
82 <translation>Обновување</translation> 90 <translation>Обновување</translation>
83 </message> 91 </message>
84 <message> 92 <message>
85 <source>Select Source</source> 93 <source>Select Source</source>
86 <translation>Избери извор</translation> 94 <translation>Избери извор</translation>
87 </message> 95 </message>
88 <message> 96 <message>
89 <source>Column 1</source> 97 <source>Column 1</source>
90 <translation>Колона 1</translation> 98 <translation>Колона 1</translation>
91 </message> 99 </message>
92 <message> 100 <message>
93 <source>&amp;Restore</source> 101 <source>&amp;Restore</source>
94 <translation>&amp;Обновување</translation> 102 <translation>&amp;Обновување</translation>
95 </message> 103 </message>
96 <message> 104 <message>
97 <source>Locations</source> 105 <source>Locations</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 107 </message>
100 <message> 108 <message>
101 <source>Add</source> 109 <source>Add</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 111 </message>
104 <message> 112 <message>
105 <source>Remove</source> 113 <source>Remove</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 115 </message>
108 <message> 116 <message>
109 <source>Save</source> 117 <source>Save</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 119 </message>
112 <message> 120 <message>
113 <source>...</source> 121 <source>...</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Destination</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Type</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Full Backup (Root File System)</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
116</context> 140</context>
117<context> 141<context>
118 <name>ErrorDialog</name> 142 <name>ErrorDialog</name>
119 <message> 143 <message>
120 <source>Error Info</source> 144 <source>Error Info</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 146 </message>
123 <message> 147 <message>
124 <source>Error Message:</source> 148 <source>Error Message:</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 150 </message>
127 <message> 151 <message>
128 <source>&amp;OK</source> 152 <source>&amp;OK</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 154 </message>
131</context> 155</context>
132</TS> 156</TS>
diff --git a/i18n/mk/bartender.ts b/i18n/mk/bartender.ts
index c5c572b..67a61fd 100644
--- a/i18n/mk/bartender.ts
+++ b/i18n/mk/bartender.ts
@@ -68,102 +68,107 @@
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>Bartender</name> 70 <name>Bartender</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bartender</source> 72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>File</source> 76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>New Drink</source> 80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open Drink</source> 84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Find by Drink Name</source> 88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 94 </message>
99 <message> 95 <message>
100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New</source> 96 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 98 </message>
107 <message> 99 <message>
108 <source>Open</source> 100 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 102 </message>
111 <message> 103 <message>
112 <source>Find</source> 104 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 106 </message>
115 <message> 107 <message>
116 <source>Name of Drink</source> 108 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 110 </message>
119 <message> 111 <message>
120 <source>Note</source> 112 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 114 </message>
123 <message> 115 <message>
124 <source>Drink database not opened sucessfully. 116 <source>Drink database not opened sucessfully.
125</source> 117</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 119 </message>
128 <message> 120 <message>
129 <source>Search by drink name 121 <source>Search by drink name
130</source> 122</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 124 </message>
133 <message> 125 <message>
134 <source>Drink Name</source> 126 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 128 </message>
137 <message> 129 <message>
138 <source>Alcohol</source> 130 <source>Search</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 132 </message>
141 <message> 133 <message>
142 <source>Search</source> 134 <source>Sorry no results for
135</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 137 </message>
145 <message> 138 <message>
146 <source>Sorry no results for 139 <source>Find by Ingredient</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Edit Drink</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Failed to write to drink database!
147</source> 148</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 150 </message>
151 <message>
152 <source>Ingredient</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
150</context> 155</context>
151<context> 156<context>
152 <name>New_Drink</name> 157 <name>New_Drink</name>
153 <message> 158 <message>
154 <source>Name</source> 159 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 161 </message>
157 <message> 162 <message>
158 <source>Ingredients</source> 163 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 165 </message>
161</context> 166</context>
162<context> 167<context>
163 <name>Show_Drink</name> 168 <name>Show_Drink</name>
164 <message> 169 <message>
165 <source>Edit</source> 170 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 172 </message>
168</context> 173</context>
169</TS> 174</TS>
diff --git a/i18n/mk/bluetooth-manager.ts b/i18n/mk/bluetooth-manager.ts
index 85df85c..6dd2c28 100644
--- a/i18n/mk/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/mk/bluetooth-manager.ts
@@ -68,87 +68,87 @@
68 <source>Online</source> 68 <source>Online</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Scan for Devices</source> 72 <source>Scan for Devices</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Connections</source> 76 <source>Connections</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Connection type</source> 80 <source>Connection type</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Signal</source> 84 <source>Signal</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Config</source> 88 <source>Config</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Bluetooh Basic Config</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Default Passkey</source> 92 <source>Default Passkey</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 94 </message>
99 <message> 95 <message>
100 <source>enable authentification</source> 96 <source>enable authentification</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 98 </message>
103 <message> 99 <message>
104 <source>enable encryption</source> 100 <source>enable encryption</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 102 </message>
107 <message> 103 <message>
108 <source>Enable Page scan</source> 104 <source>Enable Page scan</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 106 </message>
111 <message> 107 <message>
112 <source>Enable Inquiry scan</source> 108 <source>Enable Inquiry scan</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 110 </message>
115 <message> 111 <message>
116 <source>Apply</source> 112 <source>Apply</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 114 </message>
119 <message> 115 <message>
120 <source>Rfcomm Bind Table</source> 116 <source>Rfcomm Bind Table</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 118 </message>
123 <message> 119 <message>
124 <source>Status</source> 120 <source>Status</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 122 </message>
127 <message> 123 <message>
128 <source>Status Label</source> 124 <source>Status Label</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 126 </message>
127 <message>
128 <source>Bluetooth Basic Config</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131</context> 131</context>
132<context> 132<context>
133 <name>DeviceDialog</name> 133 <name>DeviceDialog</name>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Form2</source> 135 <source>Form2</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Devicename</source> 139 <source>Devicename</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Services</source> 143 <source>Services</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>change settings</source> 147 <source>change settings</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>active</source> 151 <source>active</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
diff --git a/i18n/mk/dagger.ts b/i18n/mk/dagger.ts
index c9db0e1..e8232ae 100644
--- a/i18n/mk/dagger.ts
+++ b/i18n/mk/dagger.ts
@@ -143,48 +143,56 @@
143 <message> 143 <message>
144 <source>Add</source> 144 <source>Add</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Remove</source> 148 <source>Remove</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Bookmark</source> 152 <source>Bookmark</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Navigation toolbar</source> 156 <source>Navigation toolbar</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Search toolbar</source> 160 <source>Search toolbar</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>View</source> 164 <source>View</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Morphological Tags</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
167</context> 175</context>
168<context> 176<context>
169 <name>NavBar</name> 177 <name>NavBar</name>
170 <message> 178 <message>
171 <source>Previous page</source> 179 <source>Previous page</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 181 </message>
174 <message> 182 <message>
175 <source>Tap here to scroll backward one page.</source> 183 <source>Tap here to scroll backward one page.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 185 </message>
178 <message> 186 <message>
179 <source>Previous verse</source> 187 <source>Previous verse</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 189 </message>
182 <message> 190 <message>
183 <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> 191 <source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 193 </message>
186 <message> 194 <message>
187 <source>Enter location to display here.</source> 195 <source>Enter location to display here.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 197 </message>
190 <message> 198 <message>
diff --git a/i18n/mk/launchersettings.ts b/i18n/mk/launchersettings.ts
index 98a0e01..1a70175 100644
--- a/i18n/mk/launchersettings.ts
+++ b/i18n/mk/launchersettings.ts
@@ -155,48 +155,56 @@
155 <message> 155 <message>
156 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
157 <translation>Избери...</translation> 157 <translation>Избери...</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
161 <translation>Основни</translation> 161 <translation>Основни</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
165 <translation>Големина:</translation> 165 <translation>Големина:</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation>Мало</translation> 169 <translation>Мало</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation>Големо</translation> 173 <translation>Големо</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
177 <translation>Боја:</translation> 177 <translation>Боја:</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message>
180 <source>Columns:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Automatic</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
179</context> 187</context>
180<context> 188<context>
181 <name>TabsSettings</name> 189 <name>TabsSettings</name>
182 <message> 190 <message>
183 <source>Launcher Tabs:</source> 191 <source>Launcher Tabs:</source>
184 <translation>Јазичиња на главно мени:</translation> 192 <translation>Јазичиња на главно мени:</translation>
185 </message> 193 </message>
186 <message> 194 <message>
187 <source>foobar</source> 195 <source>foobar</source>
188 <translation>панел</translation> 196 <translation>панел</translation>
189 </message> 197 </message>
190 <message> 198 <message>
191 <source>New</source> 199 <source>New</source>
192 <translation>Ново</translation> 200 <translation>Ново</translation>
193 </message> 201 </message>
194 <message> 202 <message>
195 <source>Edit</source> 203 <source>Edit</source>
196 <translation>Уреди</translation> 204 <translation>Уреди</translation>
197 </message> 205 </message>
198 <message> 206 <message>
199 <source>Delete</source> 207 <source>Delete</source>
200 <translation>Избриши</translation> 208 <translation>Избриши</translation>
201 </message> 209 </message>
202 <message> 210 <message>
diff --git a/i18n/mk/libGPRS.ts b/i18n/mk/libGPRS.ts
new file mode 100644
index 0000000..85f8296
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libGPRS.ts
@@ -0,0 +1,99 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>GPRSEdit</name>
4 <message>
5 <source>APN is required</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>GPRSGUI</name>
11 <message>
12 <source>GPRS Configuration</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Login</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>User</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>APN</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Password</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>DNS</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>As assigned by server</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>DNS2</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>DNS1</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Routing</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Set as default gateway</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Set even if Set</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Fixed Routing</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Mask</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>...</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Net</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Network</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Misc</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Debug</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87</context>
88<context>
89 <name>GPRSNetNode</name>
90 <message>
91 <source>GPRS capable device</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>&lt;p&gt;provides access to a GPRS capable device.&lt;/p&gt;</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98</context>
99</TS>
diff --git a/i18n/mk/libaboutapplet.ts b/i18n/mk/libaboutapplet.ts
index 7c1517c..f6e6187 100644
--- a/i18n/mk/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libaboutapplet.ts
@@ -1,74 +1,74 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AboutApplet</name> 3 <name>AboutApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>About shortcut</source> 5 <source>About shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutDialog</name> 14 <name>AboutWidget</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Authors</source> 20 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Report</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Join</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 22 </message>
31 <message> 23 <message>
32 <source>&lt;p&gt; 24 <source>&lt;p&gt;
33The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 25The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
34&lt;/p&gt; 26&lt;/p&gt;
35&lt;p&gt; 27&lt;p&gt;
36No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. 28No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
37&lt;/p&gt; 29&lt;/p&gt;
38&lt;p&gt; 30&lt;p&gt;
39Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 31Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
40&lt;/p&gt;</source> 32&lt;/p&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 34 </message>
43 <message> 35 <message>
44 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 36 <source>Authors</source>
45&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
46&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
51&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
52&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 38 </message>
59 <message> 39 <message>
60 <source>&lt;p&gt; 40 <source>&lt;p&gt;
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 41&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt; 42&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 43&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt; 44&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt; 45&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt; 46&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 47&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
68&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt; 48&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
69&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 49&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
70&lt;/p&gt;</source> 50&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 52 </message>
53 <message>
54 <source>Report</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
59&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
60&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Join</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
70&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context> 73</context>
74</TS> 74</TS>
diff --git a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
index f6c7c2f..699b5b9 100644
--- a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
@@ -6,92 +6,105 @@
6 <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation> 6 <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Close</source> 9 <source>Close</source>
10 <translation type="obsolete">Затвори</translation> 10 <translation type="obsolete">Затвори</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Failure</source> 13 <source>Failure</source>
14 <translation>Грешка</translation> 14 <translation>Грешка</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>could not open file</source> 17 <source>could not open file</source>
18 <translation>неможе да се отвори датотека</translation> 18 <translation>неможе да се отвори датотека</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Charging both devices</source> 21 <source>Charging both devices</source>
22 <translation>Полнење на двата уреда</translation> 22 <translation>Полнење на двата уреда</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Charging</source> 25 <source>Charging</source>
26 <translation>Полнење</translation> 26 <translation>Полнење</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Percentage battery remaining</source> 29 <source>Percentage battery remaining</source>
30 <translation>Проценти на остнато напојување</translation> 30 <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Battery status: </source> 33 <source>Battery status: </source>
34 <translation>Состојба на батерија:</translation> 34 <translation>Состојба на батерија:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Good</source> 37 <source>Good</source>
38 <translation>Добро</translation> 38 <translation>Добро</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Low</source> 41 <source>Low</source>
42 <translation>Ниско</translation> 42 <translation>Ниско</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Very Low</source> 45 <source>Very Low</source>
46 <translation>Многу ниско</translation> 46 <translation>Многу ниско</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Critical</source> 49 <source>Critical</source>
50 <translation>Критично</translation> 50 <translation>Критично</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Unknown</source> 53 <source>Unknown</source>
54 <translation>Непознато</translation> 54 <translation>Непознато</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>On backup power</source> 57 <source>On backup power</source>
58 <translation>На помошно напојување</translation> 58 <translation>На помошно напојување</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Power on-line</source> 61 <source>Power on-line</source>
62 <translation>Вклучено напојување</translation> 62 <translation>Вклучено напојување</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>External power disconnected</source> 65 <source>External power disconnected</source>
66 <translation>Иклучено надворешно напојување</translation> 66 <translation>Иклучено надворешно напојување</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Battery time remaining</source> 69 <source>Battery time remaining</source>
70 <translation>Останато време</translation> 70 <translation type="obsolete">Останато време</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source> 73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation>Проценти на остнато напојување:</translation> 74 <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source> 77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation>Останато време:</translation> 78 <translation type="obsolete">Останато време:</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>No jacket with battery inserted</source> 81 <source>No jacket with battery inserted</source>
82 <translation>Нема додатна батерија</translation> 82 <translation>Нема додатна батерија</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>no data</source> 85 <source>no data</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Ipaq </source> 89 <source>Jacket </source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Jacket </source> 93 <source>Remaining Power: %1%</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Remaing Power: %1 %2
102Remaining Time: %3</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Ipaq %1</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 108 </message>
96</context> 109</context>
97</TS> 110</TS>
diff --git a/i18n/mk/libbluetooth.ts b/i18n/mk/libbluetooth.ts
index 9247272..b61aee3 100644
--- a/i18n/mk/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/mk/libbluetooth.ts
@@ -30,48 +30,63 @@
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>BluetoothBNEPNetNode</name> 33 <name>BluetoothBNEPNetNode</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Bluetooth PAN/NAP</source> 35 <source>Bluetooth PAN/NAP</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source> 39 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42</context> 42</context>
43<context> 43<context>
44 <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> 44 <name>BluetoothRFCOMMGUI</name>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Bluetooth-rfcomm</source> 46 <source>Bluetooth-rfcomm</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Description</source> 54 <source>Selected devices with gprs capability</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Start automatically</source> 58 <source>Address</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Confirm before start</source> 62 <source>...</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Channel</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Addresses</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 72 </message>
65</context> 73</context>
66<context> 74<context>
67 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> 75 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name>
68 <message> 76 <message>
69 <source>Bluetooth serial link</source> 77 <source>Bluetooth serial link</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 79 </message>
72 <message> 80 <message>
73 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source> 81 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 83 </message>
76</context> 84</context>
85<context>
86 <name>BluetoothRFCOMMRun</name>
87 <message>
88 <source>Select device to connect to</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91</context>
77</TS> 92</TS>
diff --git a/i18n/mk/libbrightnessapplet.ts b/i18n/mk/libbrightnessapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libbrightnessapplet.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/libcable.ts b/i18n/mk/libcable.ts
index e561d56..1567c52 100644
--- a/i18n/mk/libcable.ts
+++ b/i18n/mk/libcable.ts
@@ -135,33 +135,33 @@
135 <message> 135 <message>
136 <source>1</source> 136 <source>1</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>2</source> 140 <source>2</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Flow control :</source> 144 <source>Flow control :</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Hardware</source> 148 <source>Hardware</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Software</source> 152 <source>Software</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>CableNetNode</name> 157 <name>CableNetNode</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Cable Connection</source> 159 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source> 163 <source>Cable connection</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166</context> 166</context>
167</TS> 167</TS>
diff --git a/i18n/mk/libcardmonapplet.ts b/i18n/mk/libcardmonapplet.ts
index 81f491d..62f10de 100644
--- a/i18n/mk/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libcardmonapplet.ts
@@ -8,26 +8,34 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>Eject card 0: %1</source> 9 <source>Eject card 0: %1</source>
10 <translation>Исфрли картичка 0: %1</translation> 10 <translation>Исфрли картичка 0: %1</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Eject card 1: %1</source> 13 <source>Eject card 1: %1</source>
14 <translation>Исфрли картичка 1: %1</translation> 14 <translation>Исфрли картичка 1: %1</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 17 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
18 <translation>Грешка при исфрлањето на CF/PCMCIA картичката!</translation> 18 <translation>Грешка при исфрлањето на CF/PCMCIA картичката!</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 21 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
22 <translation>грешка при исфрлање на SD/MMC картичка!</translation> 22 <translation>грешка при исфрлање на SD/MMC картичка!</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>New card: </source> 25 <source>New card: </source>
26 <translation>Нова картичка:</translation> 26 <translation>Нова картичка:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Ejected: </source> 29 <source>Ejected: </source>
30 <translation>Исфрлена:</translation> 30 <translation>Исфрлена:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>New card: SD/MMC</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Ejected: SD/MMC</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
32</context> 40</context>
33</TS> 41</TS>
diff --git a/i18n/mk/libexample_applet.ts b/i18n/mk/libexample_applet.ts
new file mode 100644
index 0000000..7a58987
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libexample_applet.ts
@@ -0,0 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MenuAppletExample</name>
4 <message>
5 <source>MenuApplet Example Name</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Click the white rabbit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>No white rabbit found</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&lt;qt&gt;No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure&lt;/qt&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21</TS>
diff --git a/i18n/mk/libexample_board.ts b/i18n/mk/libexample_board.ts
new file mode 100644
index 0000000..f4cfa45
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libexample_board.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ExampleBoard</name>
4 <message>
5 <source>Alt</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Shift</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Ctrl</source>
14 <comment>Control Shortcut on keyboard</comment>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>QObject</name>
20 <message>
21 <source>Example Input</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25</TS>
diff --git a/i18n/mk/libexample_vpn.ts b/i18n/mk/libexample_vpn.ts
new file mode 100644
index 0000000..7731bc4
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libexample_vpn.ts
@@ -0,0 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>VPN PPTP</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13</TS>
diff --git a/i18n/mk/libinterfaces.ts b/i18n/mk/libinterfaces.ts
index 3e43c25..9d04b39 100644
--- a/i18n/mk/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/mk/libinterfaces.ts
@@ -1,26 +1,33 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Interface</name>
4 <message>
5 <source>Restarting interface</source>
6 <translation type="unfinished">Рестартирање на интерфејс</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>InterfaceAdvanced</name> 10 <name>InterfaceAdvanced</name>
4 <message> 11 <message>
5 <source>Advanced Interface Information</source> 12 <source>Advanced Interface Information</source>
6 <translation>Напредни информации за интерфејс</translation> 13 <translation>Напредни информации за интерфејс</translation>
7 </message> 14 </message>
8 <message> 15 <message>
9 <source>eth0</source> 16 <source>eth0</source>
10 <translation>eth0</translation> 17 <translation>eth0</translation>
11 </message> 18 </message>
12 <message> 19 <message>
13 <source>IP Address</source> 20 <source>IP Address</source>
14 <translation>IP Адреса</translation> 21 <translation>IP Адреса</translation>
15 </message> 22 </message>
16 <message> 23 <message>
17 <source>Interface</source> 24 <source>Interface</source>
18 <translation>интерфејс</translation> 25 <translation>интерфејс</translation>
19 </message> 26 </message>
20 <message> 27 <message>
21 <source>Subnet Mask</source> 28 <source>Subnet Mask</source>
22 <translation>Subnet Маска</translation> 29 <translation>Subnet Маска</translation>
23 </message> 30 </message>
24 <message> 31 <message>
25 <source>0.0.0.0</source> 32 <source>0.0.0.0</source>
26 <translation>0.0.0.0</translation> 33 <translation>0.0.0.0</translation>
diff --git a/i18n/mk/libkppp.ts b/i18n/mk/libkppp.ts
index b184b3f..79213ec 100644
--- a/i18n/mk/libkppp.ts
+++ b/i18n/mk/libkppp.ts
@@ -314,48 +314,52 @@ the device &quot;%1&quot;?</source>
314 <source>Allows you to modify the selected device</source> 314 <source>Allows you to modify the selected device</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Create a new device</source> 318 <source>Create a new device</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Makes a copy of the selected device. All 322 <source>Makes a copy of the selected device. All
323settings of the selected device are copied 323settings of the selected device are copied
324to a new device, that you can modify to fit your 324to a new device, that you can modify to fit your
325needs</source> 325needs</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device 329 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
330 330
331&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 331&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>You must enter a unique device name</source> 335 <source>You must enter a unique device name</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message>
339 <source>Error</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>DialWidget</name> 344 <name>DialWidget</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Connection name:</source> 346 <source>Connection name:</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>Type in a unique name for this connection</source> 350 <source>Type in a unique name for this connection</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Phone number:</source> 354 <source>Phone number:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>&amp;Add...</source> 358 <source>&amp;Add...</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>&amp;Remove</source> 362 <source>&amp;Remove</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 364 </message>
361 <message> 365 <message>
diff --git a/i18n/mk/liblancard.ts b/i18n/mk/liblancard.ts
index d250d5e..c3668d7 100644
--- a/i18n/mk/liblancard.ts
+++ b/i18n/mk/liblancard.ts
@@ -16,25 +16,32 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>MACAddress</source> 17 <source>MACAddress</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Remove Unknown</source> 21 <source>Remove Unknown</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rescan</source> 25 <source>Rescan</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>LanCardNetNode</name> 30 <name>LanCardNetNode</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>LAN card</source> 32 <source>LAN card</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired regular LAN card.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.&lt;/p&gt;</source> 36 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired regular LAN card.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.&lt;/p&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context>
41 <name>LanCardRun</name>
42 <message>
43 <source>No interface found</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46</context>
40</TS> 47</TS>
diff --git a/i18n/mk/liblockapplet.ts b/i18n/mk/liblockapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..8c12ea1
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/liblockapplet.ts
@@ -0,0 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>LockMenuApplet</name>
4 <message>
5 <source>Lock shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Lock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13</TS>
diff --git a/i18n/mk/libmailwrapper.ts b/i18n/mk/libmailwrapper.ts
index 0084dfc..8408728 100644
--- a/i18n/mk/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/mk/libmailwrapper.ts
@@ -132,48 +132,65 @@
132 </message> 132 </message>
133</context> 133</context>
134<context> 134<context>
135 <name>POP3wrapper</name> 135 <name>POP3wrapper</name>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> 137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Error initializing folder</source> 141 <source>Error initializing folder</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>error deleting mail</source> 145 <source>error deleting mail</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Error getting folder info</source> 149 <source>Error getting folder info</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Error deleting mail %1</source> 153 <source>Error deleting mail %1</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message>
157 <source>Download mail?
158It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Download message</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Yes</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>No</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
156</context> 173</context>
157<context> 174<context>
158 <name>SMTPwrapper</name> 175 <name>SMTPwrapper</name>
159 <message> 176 <message>
160 <source>No error</source> 177 <source>No error</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 179 </message>
163 <message> 180 <message>
164 <source>Unexpected error code</source> 181 <source>Unexpected error code</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 183 </message>
167 <message> 184 <message>
168 <source>Service not available</source> 185 <source>Service not available</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 187 </message>
171 <message> 188 <message>
172 <source>Stream error</source> 189 <source>Stream error</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 191 </message>
175 <message> 192 <message>
176 <source>gethostname() failed</source> 193 <source>gethostname() failed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 195 </message>
179 <message> 196 <message>
diff --git a/i18n/mk/libmemoryapplet.ts b/i18n/mk/libmemoryapplet.ts
index 13b9d22..d3175f0 100644
--- a/i18n/mk/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libmemoryapplet.ts
@@ -96,65 +96,65 @@ Memory is categorized as follows:
96 <source>SD Card</source> 96 <source>SD Card</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source> On </source> 100 <source> On </source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source> Off </source> 104 <source> Off </source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Manage Swapfile</source> 108 <source>Manage Swapfile</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Generate</source> 112 <source>Generate</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Remove</source> 116 <source>Remove</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Failed to detach swapfile.</source> 120 <source>Failed to detach swapfile.</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 122 </message>
127 <message> 123 <message>
128 <source>Swapfile deactivated.</source> 124 <source>Swapfile deactivated.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 126 </message>
131 <message> 127 <message>
132 <source>Failed to create swapfile.</source> 128 <source>Failed to create swapfile.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>Failed to initialize swapfile.</source> 132 <source>Failed to initialize swapfile.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Swapfile created.</source> 136 <source>Swapfile created.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 138 </message>
143 <message> 139 <message>
144 <source>Failed to remove swapfile.</source> 140 <source>Failed to remove swapfile.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 142 </message>
147 <message> 143 <message>
148 <source>Swapfile removed.</source> 144 <source>Swapfile removed.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 146 </message>
151 <message> 147 <message>
152 <source>Swapfile activated.</source> 148 <source>Swapfile activated.</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 150 </message>
155 <message> 151 <message>
156 <source></source> 152 <source></source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 154 </message>
155 <message>
156 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159</context> 159</context>
160</TS> 160</TS>
diff --git a/i18n/mk/libnetworksettings2.ts b/i18n/mk/libnetworksettings2.ts
index 72ddc06..27df2e7 100644
--- a/i18n/mk/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/mk/libnetworksettings2.ts
@@ -1,71 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>System</name> 3 <name>System</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Command : </source> 5 <source>Command : </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>State should be off</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>State should at least be off</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
8</context> 16</context>
9<context> 17<context>
10 <name>TheNSResources</name> 18 <name>TheNSResources</name>
11 <message> 19 <message>
12 <source>Network Device</source> 20 <source>Network Device</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 22 </message>
15 <message> 23 <message>
16 <source>Character device</source> 24 <source>Character device</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 26 </message>
19 <message> 27 <message>
20 <source>IP Connection</source> 28 <source>IP Connection</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 30 </message>
23 <message> 31 <message>
24 <source>Connection Profile</source> 32 <source>Connection Profile</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 34 </message>
27 <message> 35 <message>
28 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source> 36 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle IP packets&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 38 </message>
31 <message> 39 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source> 40 <source>&lt;p&gt;Devices that can handle single bytes&lt;/p&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 42 </message>
35 <message> 43 <message>
36 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source> 44 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connection&lt;/p&gt;</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&lt;p&gt;Fully configured network profile&lt;/p&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Connection to GPRS device</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;p&gt;Connection to a GPRS capable device&lt;/p&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 58 </message>
39 <message> 59 <message>
40 <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source> 60 <source>Today Error</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 66 </message>
43</context> 67</context>
44<context> 68<context>
45 <name>networksettings2</name> 69 <name>networksettings2</name>
46 <message> 70 <message>
47 <source>Unknown</source> 71 <source>Unknown</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 73 </message>
50 <message> 74 <message>
51 <source>Unavailable</source> 75 <source>Unavailable</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 77 </message>
54 <message> 78 <message>
55 <source>Disabled</source> 79 <source>Disabled</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 81 </message>
58 <message> 82 <message>
59 <source>Off</source> 83 <source>Available</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 85 </message>
62 <message> 86 <message>
63 <source>Available</source> 87 <source>Inactive</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 89 </message>
66 <message> 90 <message>
67 <source>IsUp</source> 91 <source>Up</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 93 </message>
70</context> 94</context>
71</TS> 95</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiemm2.ts b/i18n/mk/libopiemm2.ts
index 4eb9e18..5b644e7 100644
--- a/i18n/mk/libopiemm2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiemm2.ts
@@ -1,2 +1,155 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>Colormode: Color
6</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Colormode: Black and white
11</source>
12 <translation type="unfinished"></translation>
13 </message>
14 <message>
15 <source>Basic</source>
16 <translation type="unfinished"></translation>
17 </message>
18 <message>
19 <source>Normal</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <source>Fine</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26 <message>
27 <source>Unknown</source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30 <message>
31 <source>Quality: %1
32</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Daylight</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Fluorescent</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Tungsten</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Standard light A</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Standard light B</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Standard light C</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>D55</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>D65</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>D75</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Other</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>White Balance: %1
77</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Average</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Center weighted average</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Spot</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>MultiSpot</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Pattern</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Partial</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Metering Mode: %1
106</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Not defined</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Manual</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Normal progam</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Aperture priority</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Shutter priority</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Creative progam
131(biased toward fast shutter speed</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Action progam
136(biased toward fast shutter speed)</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Portrait mode
141(for closeup photos with the background out of focus)</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Landscape mode
146(for landscape photos with the background in focus)</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Exposure Program: %1
151</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154</context>
2</TS> 155</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index 27ff458..496d604 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -540,48 +540,151 @@ and </source>
540 <source>year(s)</source> 540 <source>year(s)</source>
541 <translation type="obsolete">години</translation> 541 <translation type="obsolete">години</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Every</source> 544 <source>Every</source>
545 <translation type="obsolete">Секој</translation> 545 <translation type="obsolete">Секој</translation>
546 </message> 546 </message>
547</context> 547</context>
548<context> 548<context>
549 <name>OTimePickerDialogBase</name> 549 <name>OTimePickerDialogBase</name>
550 <message> 550 <message>
551 <source>Time:</source> 551 <source>Time:</source>
552 <translation type="obsolete">Време:</translation> 552 <translation type="obsolete">Време:</translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>:</source> 555 <source>:</source>
556 <translation type="obsolete">:</translation> 556 <translation type="obsolete">:</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>Pick Time:</source> 559 <source>Pick Time:</source>
560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation> 560 <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
561 </message> 561 </message>
562</context> 562</context>
563<context> 563<context>
564 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
565 <message>
566 <source>Item</source>
567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>All</source>
571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Click here to view all items.</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Unfiled</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>View</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>New</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Click here to create a new item.</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Edit</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Click here to edit the selected item.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Duplicate</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Delete</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Click here to delete the selected item.</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Beam</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Find</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Click here to search for an item.</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Configure</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Filter</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Filter Settings</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message>
665</context>
666<context>
564 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 667 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
565 <message> 668 <message>
566 <source>FileDialog</source> 669 <source>FileDialog</source>
567 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 670 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
568 </message> 671 </message>
569 <message> 672 <message>
570 <source>Open</source> 673 <source>Open</source>
571 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 674 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
572 </message> 675 </message>
573 <message> 676 <message>
574 <source>Save</source> 677 <source>Save</source>
575 <translation type="obsolete">Сними</translation> 678 <translation type="obsolete">Сними</translation>
576 </message> 679 </message>
577</context> 680</context>
578<context> 681<context>
579 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 682 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
580 <message> 683 <message>
581 <source>Style</source> 684 <source>Style</source>
582 <translation type="obsolete">Стил</translation> 685 <translation type="obsolete">Стил</translation>
583 </message> 686 </message>
584 <message> 687 <message>
585 <source>Size</source> 688 <source>Size</source>
586 <translation type="obsolete">Големина</translation> 689 <translation type="obsolete">Големина</translation>
587 </message> 690 </message>
@@ -983,45 +1086,73 @@ and </source>
983 <message> 1086 <message>
984 <source>Gender</source> 1087 <source>Gender</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 1088 <translation type="unfinished"></translation>
986 </message> 1089 </message>
987 <message> 1090 <message>
988 <source>Birthday</source> 1091 <source>Birthday</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 1092 <translation type="unfinished"></translation>
990 </message> 1093 </message>
991 <message> 1094 <message>
992 <source>Anniversary</source> 1095 <source>Anniversary</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 1096 <translation type="unfinished"></translation>
994 </message> 1097 </message>
995 <message> 1098 <message>
996 <source>Nickname</source> 1099 <source>Nickname</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 1100 <translation type="unfinished"></translation>
998 </message> 1101 </message>
999 <message> 1102 <message>
1000 <source>Children</source> 1103 <source>Children</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1104 <translation type="unfinished"></translation>
1002 </message> 1105 </message>
1003 <message> 1106 <message>
1004 <source>Notes</source> 1107 <source>Notes</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1108 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message> 1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>Has a due-date</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <source>No due-date</source>
1116 <translation type="unfinished"></translation>
1117 </message>
1118 <message>
1119 <source>Completed</source>
1120 <translation type="unfinished"></translation>
1121 </message>
1122 <message>
1123 <source>Not completed</source>
1124 <translation type="unfinished"></translation>
1125 </message>
1126 <message>
1127 <source>No reccurrence</source>
1128 <translation type="unfinished"></translation>
1129 </message>
1130 <message>
1131 <source>No start-date</source>
1132 <translation type="unfinished"></translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <source>No completed-date</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation>
1137 </message>
1007</context> 1138</context>
1008<context> 1139<context>
1009 <name>QWidget</name> 1140 <name>QWidget</name>
1010 <message> 1141 <message>
1011 <source>st</source> 1142 <source>st</source>
1012 <translation>st</translation> 1143 <translation>st</translation>
1013 </message> 1144 </message>
1014 <message> 1145 <message>
1015 <source>nd</source> 1146 <source>nd</source>
1016 <translation>nd</translation> 1147 <translation>nd</translation>
1017 </message> 1148 </message>
1018 <message> 1149 <message>
1019 <source>rd</source> 1150 <source>rd</source>
1020 <translation>rd</translation> 1151 <translation>rd</translation>
1021 </message> 1152 </message>
1022 <message> 1153 <message>
1023 <source>th</source> 1154 <source>th</source>
1024 <translation>th</translation> 1155 <translation>th</translation>
1025 </message> 1156 </message>
1026</context> 1157</context>
1027</TS> 1158</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiesecurity2.ts b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
index c711687..2366b19 100644
--- a/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> 3 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 5 <source>Launching authentication plugins...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source> 9 <source>Proceed...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Proceed...</source> 13 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> 17 <source>Welcome to Opie</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 21 <source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> 25 <source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> 29 <source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> 34 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40</TS> 40</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopietooth2.ts b/i18n/mk/libopietooth2.ts
new file mode 100644
index 0000000..8118441
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libopietooth2.ts
@@ -0,0 +1,439 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>OTDevice</name>
4 <message>
5 <source>Could not start hciattach</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Could not stop process</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>OTDriver</name>
15 <message>
16 <source>Can&apos;t open device %1. %2 : %3</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Cannot open</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Can&apos;t read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Can&apos;t read revision info on %1. %2 : %3</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Unsupported manufacturer</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Unknown firmware</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Can&apos;t set scan mode on %1. %2 : %3</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Can&apos;t change local name on %1. %2 : %3</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Can&apos;t change authentication on %1. %2 : %3</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Can&apos;t change encryption on %1. %2 : %3</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Can&apos;t change class informations for %1. %2 : %3</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Can&apos;t read class information for %1. %2 : %3</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Invalid Device Class</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context>
80<context>
81 <name>OTGateway</name>
82 <message>
83 <source>error opening hci socket</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>OTGateway error</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Cannot open link_key file</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Read error in link key file</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Cannot open temporary link_key file</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Can&apos;t allocate memory</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Can&apos;t get NetworkSetup list</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Can&apos;t open RFCOMM control socket</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Can&apos;t get device list</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118</context>
119<context>
120 <name>OTHCISocket</name>
121 <message>
122 <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137</context>
138<context>
139 <name>OTInquiry</name>
140 <message>
141 <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148</context>
149<context>
150 <name>OTMain</name>
151 <message>
152 <source>Manage local devices</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Scan Neighbourhood</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Manage pairing</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163</context>
164<context>
165 <name>OTMainGUI</name>
166 <message>
167 <source>Bluetooth Manager</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Local Bluetooth hardware</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Manage your local Bluetooth hardware</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Scan Neighbourhood</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Use device :</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Manage Pairing</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Manage device pairings to or from the local device</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Sniffing</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Sniff the bluetooth network</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Bluetooth Enabled</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210</context>
211<context>
212 <name>OTManage</name>
213 <message>
214 <source>Name</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Address</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>Revision</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Manufacturer</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Service classes</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Device class</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237</context>
238<context>
239 <name>OTManageGUI</name>
240 <message>
241 <source>Manage local devices</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Device</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>New Column</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Is Up</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Auto refresh</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>s</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Default</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>OTPairing</name>
271 <message>
272 <source>Break pairing</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Sure ?</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Yes, break</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>No, don&apos;t break</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287</context>
288<context>
289 <name>OTPairingGUI</name>
290 <message>
291 <source>Manage pairing</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>From</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>To</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Disable Bluetooth to break pairings</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Break</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310</context>
311<context>
312 <name>OTScan</name>
313 <message>
314 <source>Paired</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Scanning problem</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>Bluetooth not enabled</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>Scan Neighbourhood</source>
327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Scanning</source>
331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Scan</source>
335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message>
337</context>
338<context>
339 <name>OTScanGUI</name>
340 <message>
341 <source>Scanning</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Attribute</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Value</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Cleanup</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Scan</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>GroupBox1</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Services</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>State</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Address</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Signal strength</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380</context>
381<context>
382 <name>OTSniffGUI</name>
383 <message>
384 <source>Bluetooth Sniffing</source>
385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Display data</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Hex</source>
393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Ascii</source>
397 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Both</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Trace</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Save</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Load</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Clear log</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
421 <name>OTSniffing</name>
422 <message>
423 <source>Run hcidump</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Cannot start %1</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Save log</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Cannot open %1</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438</context>
439</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopietooth2applet.ts b/i18n/mk/libopietooth2applet.ts
new file mode 100644
index 0000000..56cd033
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libopietooth2applet.ts
@@ -0,0 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name>
4 <message>
5 <source>Disable</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Enable</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Launch manager</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 9bb42d0..23f5c13 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -59,117 +59,113 @@
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="unfinished">Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation type="unfinished">Отвори</translation> 87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation type="unfinished">Сними</translation> 91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 92 </message>
97</context> 93</context>
98<context> 94<context>
99 <name>OFileSelector</name> 95 <name>OFileSelector</name>
100 <message> 96 <message>
101 <source>Name:</source> 97 <source>Name:</source>
102 <translation type="obsolete">Име:</translation> 98 <translation type="obsolete">Име:</translation>
103 </message> 99 </message>
104</context> 100</context>
105<context> 101<context>
106 <name>OFileViewFileListView</name> 102 <name>OFileViewFileListView</name>
107 <message> 103 <message>
108 <source>Name</source> 104 <source>Name</source>
109 <translation type="obsolete">Име</translation> 105 <translation type="obsolete">Име</translation>
110 </message> 106 </message>
111 <message> 107 <message>
112 <source>Size</source> 108 <source>Size</source>
113 <translation type="obsolete">Големина</translation> 109 <translation type="obsolete">Големина</translation>
114 </message> 110 </message>
115 <message> 111 <message>
116 <source>Date</source> 112 <source>Date</source>
117 <translation type="obsolete">Дата</translation> 113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
118 </message> 114 </message>
119 <message> 115 <message>
120 <source>Mime Type</source> 116 <source>Mime Type</source>
121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
122 </message> 118 </message>
123</context> 119</context>
124<context> 120<context>
125 <name>OFontMenu</name> 121 <name>OFontMenu</name>
126 <message> 122 <message>
127 <source>Large</source> 123 <source>Large</source>
128 <translation type="obsolete">Голем</translation> 124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
129 </message> 125 </message>
130 <message> 126 <message>
131 <source>Medium</source> 127 <source>Medium</source>
132 <translation type="obsolete">Среден</translation> 128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
133 </message> 129 </message>
134 <message> 130 <message>
135 <source>Small</source> 131 <source>Small</source>
136 <translation type="obsolete">Мал</translation> 132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
137 </message> 133 </message>
138</context> 134</context>
139<context> 135<context>
140 <name>OFontSelector</name> 136 <name>OFontSelector</name>
141 <message> 137 <message>
142 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
143 <translation type="unfinished">Стил</translation> 139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
144 </message> 140 </message>
145 <message> 141 <message>
146 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
147 <translation type="unfinished">Големина</translation> 143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
148 </message> 144 </message>
149 <message> 145 <message>
150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
151 <translation type="unfinished">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
152 </message> 148 </message>
153</context> 149</context>
154<context> 150<context>
155 <name>OKeyConfigWidget</name> 151 <name>OKeyConfigWidget</name>
156 <message> 152 <message>
157 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 154 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
159 <translation type="obsolete">Име</translation> 155 <translation type="obsolete">Име</translation>
160 </message> 156 </message>
161</context> 157</context>
162<context> 158<context>
163 <name>ORecurranceBase</name> 159 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message> 160 <message>
165 <source>Repeating Event </source> 161 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 162 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
167 </message> 163 </message>
168 <message> 164 <message>
169 <source>None</source> 165 <source>None</source>
170 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 166 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
171 </message> 167 </message>
172 <message> 168 <message>
173 <source>Day</source> 169 <source>Day</source>
174 <translation type="obsolete">Ден</translation> 170 <translation type="obsolete">Ден</translation>
175 </message> 171 </message>
@@ -392,79 +388,83 @@ and </source>
392</context> 388</context>
393<context> 389<context>
394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 390 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
395 <message> 391 <message>
396 <source>Name</source> 392 <source>Name</source>
397 <translation type="unfinished">Име</translation> 393 <translation type="unfinished">Име</translation>
398 </message> 394 </message>
399 <message> 395 <message>
400 <source>Size</source> 396 <source>Size</source>
401 <translation type="unfinished">Големина</translation> 397 <translation type="unfinished">Големина</translation>
402 </message> 398 </message>
403 <message> 399 <message>
404 <source>Date</source> 400 <source>Date</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 402 </message>
407 <message> 403 <message>
408 <source>Mime Type</source> 404 <source>Mime Type</source>
409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> 405 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
410 </message> 406 </message>
411</context> 407</context>
412<context> 408<context>
413 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 409 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
414 <message> 410 <message>
415 <source>FileDialog</source> 411 <source>FileDialog</source>
416 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 412 <translation type="unfinished">Диалог на датотеки</translation>
417 </message> 413 </message>
418 <message> 414 <message>
419 <source>Open</source> 415 <source>Open</source>
420 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 416 <translation type="unfinished">Отвори</translation>
421 </message> 417 </message>
422 <message> 418 <message>
423 <source>Save</source> 419 <source>Save</source>
424 <translation type="obsolete">Сними</translation> 420 <translation type="unfinished">Сними</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Select Directory</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message> 425 </message>
426</context> 426</context>
427<context> 427<context>
428 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 428 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Name:</source> 430 <source>Name:</source>
431 <translation type="unfinished">Име:</translation> 431 <translation type="unfinished">Име:</translation>
432 </message> 432 </message>
433</context> 433</context>
434<context> 434<context>
435 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 435 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Style</source> 437 <source>Style</source>
438 <translation type="obsolete">Стил</translation> 438 <translation type="unfinished">Стил</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Size</source> 441 <source>Size</source>
442 <translation type="obsolete">Големина</translation> 442 <translation type="unfinished">Големина</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 445 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
446 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 446 <translation type="unfinished">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>
449<context> 449<context>
450 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 450 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Configure Key</source> 452 <source>Configure Key</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 454 </message>
455</context> 455</context>
456<context> 456<context>
457 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 457 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Pixmap</source> 459 <source>Pixmap</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Name</source> 463 <source>Name</source>
464 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 464 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
465 <translation type="unfinished">Име</translation> 465 <translation type="unfinished">Име</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Key</source> 468 <source>Key</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 470 </message>
diff --git a/i18n/mk/libphasestyle.ts b/i18n/mk/libphasestyle.ts
new file mode 100644
index 0000000..8f00329
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libphasestyle.ts
@@ -0,0 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PhaseStyle</name>
4 <message>
5 <source>Phase</source>
6 <comment>Name of the style Phase</comment>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9</context>
10</TS>
diff --git a/i18n/mk/libppp.ts b/i18n/mk/libppp.ts
index 72e5ddc..92bcdc8 100644
--- a/i18n/mk/libppp.ts
+++ b/i18n/mk/libppp.ts
@@ -103,116 +103,189 @@
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Fixed</source> 106 <source>Fixed</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>DomainName</source> 110 <source>DomainName</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Address</source> 114 <source>Address</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>...</source> 118 <source>...</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>List</source> 122 <source>List</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>PPPGUI</name> 127 <name>PPPDialingGUI</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>PPP</source> 129 <source>PPPDialing</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Authentication</source> 133 <source>Dialing</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>IP settings</source> 137 <source>GPRS</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>DNS Settings</source> 141 <source>APN</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Dialup</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Number</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Commands</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>...</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>New Item</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 163 </message>
144</context> 164</context>
145<context> 165<context>
146 <name>PPPIPEdit</name> 166 <name>PPPGUI</name>
167 <message>
168 <source>PPP</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Authentication</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>IPAddress needed</source> 176 <source>IP settings</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>IPAddress not valid</source> 180 <source>DNS Settings</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Subnet mask needed</source> 184 <source>Commands</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 186 </message>
159 <message> 187 <message>
160 <source>Subnet mask not valid</source> 188 <source>Dialing</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 190 </message>
191</context>
192<context>
193 <name>PPPIPEdit</name>
163 <message> 194 <message>
164 <source>Gateway address needed</source> 195 <source>Gateway address needed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 197 </message>
167 <message> 198 <message>
168 <source>Gateway address not valid</source> 199 <source>Gateway address not valid</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 201 </message>
171</context> 202</context>
172<context> 203<context>
173 <name>PPPIPGUI</name> 204 <name>PPPIPGUI</name>
174 <message> 205 <message>
175 <source>PPPIP</source> 206 <source>PPPIP</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 208 </message>
178 <message> 209 <message>
179 <source>IP</source> 210 <source>IP</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 212 </message>
182 <message> 213 <message>
183 <source>Server assigned</source> 214 <source>Server assigned</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 216 </message>
186 <message> 217 <message>
187 <source>Fixed</source> 218 <source>Fixed</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 220 </message>
190 <message> 221 <message>
191 <source>Subnetmask</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Address</source> 222 <source>Address</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 224 </message>
198 <message> 225 <message>
199 <source>Gateway</source> 226 <source>Gateway</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 228 </message>
202 <message> 229 <message>
203 <source>Set as default</source> 230 <source>Set as default</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 232 </message>
233 <message>
234 <source>Local</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Server Overrules</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Remote</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Only if not yet set</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
206</context> 249</context>
207<context> 250<context>
208 <name>PPPNetNode</name> 251 <name>PPPNetNode</name>
209 <message> 252 <message>
210 <source>PPP Connection</source> 253 <source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 255 </message>
213 <message> 256 <message>
214 <source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source> 257 <source>PPP connection</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260</context>
261<context>
262 <name>PPPRunGUI</name>
263 <message>
264 <source>PPPRun</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Upon connect</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Before</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>After</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Upon disconnect</source>
281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>&lt;UL&gt;
285&lt;LI&gt;Commands run under your &lt;b&gt;real&lt;/b&gt; user id (&lt;b&gt;not&lt;/b&gt; as root)&lt;/LI&gt;
286&lt;LI&gt;Supply the whole path&lt;/LI&gt;
287&lt;/UL&gt;</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 289 </message>
217</context> 290</context>
218</TS> 291</TS>
diff --git a/i18n/mk/libprofile.ts b/i18n/mk/libprofile.ts
index 296dbb9..4bec219 100644
--- a/i18n/mk/libprofile.ts
+++ b/i18n/mk/libprofile.ts
@@ -1,52 +1,48 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ProfileGUI</name> 3 <name>ProfileGUI</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Profile</source> 5 <source>Profile</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Setup</source> 9 <source>Setup</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Start</source> 13 <source>Start</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Automatically</source> 17 <source>Automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Ask</source> 21 <source>Ask</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Disabled</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Trigger VPN</source> 25 <source>Trigger VPN</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Description</source> 29 <source>Description</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>State</source> 33 <source>State</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 35 </message>
40 <message> 36 <message>
41 <source>eth0</source> 37 <source>eth0</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 39 </message>
44 <message> 40 <message>
45 <source>(Multicast, Up)</source> 41 <source>(Multicast, Up)</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 43 </message>
48 <message> 44 <message>
49 <source>Subnet Mask</source> 45 <source>Subnet Mask</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 47 </message>
52 <message> 48 <message>
@@ -89,52 +85,68 @@
89 <source>DHCP Server</source> 85 <source>DHCP Server</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 87 </message>
92 <message> 88 <message>
93 <source>Traffic</source> 89 <source>Traffic</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 91 </message>
96 <message> 92 <message>
97 <source>Receiving</source> 93 <source>Receiving</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 95 </message>
100 <message> 96 <message>
101 <source>Errors</source> 97 <source>Errors</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 99 </message>
104 <message> 100 <message>
105 <source>Dropped</source> 101 <source>Dropped</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 103 </message>
108 <message> 104 <message>
109 <source>Bytes</source> 105 <source>Bytes</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 107 </message>
112 <message> 108 <message>
113 <source>Transmitting</source> 109 <source>Collisions</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Live feed </source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Others</source> 117 <source>Enabled</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Collisions</source> 121 <source>Pkt</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Live feed </source> 125 <source>ODO</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Sending</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Miscellaneous</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Reset ODO</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 139 </message>
128</context> 140</context>
129<context> 141<context>
130 <name>ProfileNetNode</name> 142 <name>ProfileNetNode</name>
131 <message> 143 <message>
132 <source>Regular connection profile</source> 144 <source>Regular connection profile</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 146 </message>
135 <message> 147 <message>
136 <source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source> 148 <source>&lt;p&gt;Define use of an IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Configure if and when this connection needs to be established&lt;/p&gt;</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 150 </message>
139</context> 151</context>
140</TS> 152</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqpickboard.ts b/i18n/mk/libqpickboard.ts
index 2cc9f99..2c92dad 100644
--- a/i18n/mk/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/mk/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,89 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DictFilterConfig</name>
4 <message>
5 <source>Adding Words</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>To add words, pick the letters,
10then open the Add dialog. In that
11dialog, tap the correct letters
12from the list (tap twice for
13capitals).</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Add...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
3 <name>InputMethods</name> 22 <name>InputMethods</name>
4 <message> 23 <message>
5 <source>Pickboard</source> 24 <source>Pickboard</source>
6 <translation>Избирачка тастатура</translation> 25 <translation>Избирачка тастатура</translation>
7 </message> 26 </message>
8</context> 27</context>
28<context>
29 <name>PickboardAdd</name>
30 <message>
31 <source>OK</source>
32 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Cancel</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38</context>
39<context>
40 <name>PickboardConfig</name>
41 <message>
42 <source>&lt;h1&gt;The Pickboard&lt;/h1&gt;&lt;i&gt;The smallest and fastest way to type.&lt;/i&gt;&lt;p&gt;Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.&lt;br&gt;Enter spaces with &quot;Space&quot;, or other keys through &quot;KEY&quot;.&lt;br&gt;Use &quot;Shift&quot; to capitalize words that are not normally capitalized.&lt;br&gt;Press &quot;Shift&quot; twice for an all-capitals word.&lt;br&gt;Add custom words by picking them, then selecting &quot;Add...&quot; from the menu on the right.</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Reset</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Help</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Pickboard Help</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>PickboardPicks</name>
60 <message>
61 <source>Space</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Back</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Enter</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Shift</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-&apos;</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>ABC&#xc0;&#xc1;&#xc2;&#xc3;&#xc4;&#xc5;&#xc6;&#xc7; DEF&#xd0;&#xc8;&#xc9;&#xca;&#xcb; GHI&#xcc;&#xcd;&#xce;&#xcf; JKL MNO&#xd1;&#xd2;&#xd3;&#xd4;&#xd5;&#xd6;&#xd8; PQR&#xde; STU&#xdf;&#xd9;&#xda;&#xdb;&#xdc; VWX YZ-&apos;&#xdd;&#xff;</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>KEY</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88</context>
9</TS> 89</TS>
diff --git a/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts b/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
index b135d74..6c0e95b 100644
--- a/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libscreenshotapplet.ts
@@ -24,26 +24,34 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Scap</source> 25 <source>Scap</source>
26 <translation>Намали</translation> 26 <translation>Намали</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Name of screenshot </source> 29 <source>Name of screenshot </source>
30 <translation>Име на слика</translation> 30 <translation>Име на слика</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Success</source> 33 <source>Success</source>
34 <translation>Успех</translation> 34 <translation>Успех</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Screenshot was uploaded to %1</source> 37 <source>Screenshot was uploaded to %1</source>
38 <translation>Сликата е снимена на %1</translation> 38 <translation>Сликата е снимена на %1</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Error</source> 41 <source>Error</source>
42 <translation>Грешка</translation> 42 <translation>Грешка</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Connection to %1 failed.</source> 45 <source>Connection to %1 failed.</source>
46 <translation>Поврзувањето со %1 неуспеа.</translation> 46 <translation>Поврзувањето со %1 неуспеа.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message>
49 <source>Opie drawpad</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Please set &lt;b&gt;QWS_DISPLAY&lt;/b&gt; environmental variable.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
48</context> 56</context>
49</TS> 57</TS>
diff --git a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
index 482e046..79965f2 100644
--- a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,54 +1,54 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AddressBookPluginConfig</name> 3 <name>AddressBookPluginConfig</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Max Lines: </source> 5 <source>Max Lines: </source>
6 <translation>Максимален бр. на линии:</translation> 6 <translation>Максимален бр. на линии:</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation> 10 <translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source> 13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation>Скрати линија по Х карактери:</translation> 14 <translation type="obsolete">Скрати линија по Х карактери:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation>После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation> 18 <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 21 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>Денови за гледање напред:</translation> 22 <translation>Денови за гледање напред:</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source> 25 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation> 26 <translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source> 29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="unfinished">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation> 30 <translation type="obsolete">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source> 33 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation>Намести боја на наслов:</translation> 34 <translation>Намести боја на наслов:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors for the headlines !</source> 37 <source>Colors for the headlines !</source>
38 <translation>Бои за насловите!</translation> 38 <translation>Бои за насловите!</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Set Entry Color: </source> 41 <source>Set Entry Color: </source>
42 <translation>Намести боја за настан:</translation> 42 <translation>Намести боја за настан:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation>Оваа боја ке се користи за да ги прикажува родендените/годишнините!</translation> 46 <translation>Оваа боја ке се користи за да ги прикажува родендените/годишнините!</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Set Urgent 49 <source>Set Urgent
50Color if below </source> 50Color if below </source>
51 <translation>Намести боја за 51 <translation>Намести боја за
52итно ако е под</translation> 52итно ако е под</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
diff --git a/i18n/mk/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/mk/libtodayexampleplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..e7e0c6c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libtodayexampleplugin.ts
@@ -0,0 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ExamplePluginWidget</name>
4 <message>
5 <source>Example text</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QObject</name>
11 <message>
12 <source>Example plugin</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15</context>
16</TS>
diff --git a/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
index 0840f64..e5d4455 100644
--- a/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
@@ -86,32 +86,36 @@ Pres: </source>
86 <translation>З</translation> 86 <translation>З</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>SW </source> 89 <source>SW </source>
90 <translation>ЈЗ</translation> 90 <translation>ЈЗ</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>S </source> 93 <source>S </source>
94 <translation>Ј</translation> 94 <translation>Ј</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>SE </source> 97 <source>SE </source>
98 <translation>ЈИ</translation> 98 <translation>ЈИ</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> KPH</source> 101 <source> KPH</source>
102 <translation>Км/Ч</translation> 102 <translation>Км/Ч</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source> MPH</source> 105 <source> MPH</source>
106 <translation>М/ч</translation> 106 <translation>М/ч</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source> hPa</source> 109 <source> hPa</source>
110 <translation>хПа</translation> 110 <translation type="obsolete">хПа</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source> Hg</source> 113 <source> Hg</source>
114 <translation>Hg</translation> 114 <translation>Hg</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message>
117 <source> kPa</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
116</context> 120</context>
117</TS> 121</TS>
diff --git a/i18n/mk/libvolumeapplet2.ts b/i18n/mk/libvolumeapplet2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libvolumeapplet2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/libvpn.ts b/i18n/mk/libvpn.ts
index f8b06be..3f9a203 100644
--- a/i18n/mk/libvpn.ts
+++ b/i18n/mk/libvpn.ts
@@ -4,33 +4,33 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>VPN</source> 5 <source>VPN</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Name</source> 9 <source>Name</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Description</source> 13 <source>Description</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start automatically</source> 17 <source>Start automatically</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Confirm before start</source> 21 <source>Confirm before start</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>VPNNetNode</name> 26 <name>VPNNetNode</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>VPN Connection</source> 28 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source> 32 <source>VPN connection</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36</TS> 36</TS>
diff --git a/i18n/mk/libwebstyle.ts b/i18n/mk/libwebstyle.ts
new file mode 100644
index 0000000..018da10
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libwebstyle.ts
@@ -0,0 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>WebStyle</name>
4 <message>
5 <source>Web</source>
6 <comment>Name of the style Web</comment>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9</context>
10</TS>
diff --git a/i18n/mk/libwlan.ts b/i18n/mk/libwlan.ts
index c1f7877..d7985ab 100644
--- a/i18n/mk/libwlan.ts
+++ b/i18n/mk/libwlan.ts
@@ -1,29 +1,26 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4</context>
5<context>
6 <name>WLAN</name> 3 <name>WLAN</name>
7 <message> 4 <message>
8 <source>Wireless Configuration</source> 5 <source>Wireless Configuration</source>
9 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
10 </message> 7 </message>
11 <message> 8 <message>
12 <source>General</source> 9 <source>General</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 11 </message>
15 <message> 12 <message>
16 <source>any</source> 13 <source>any</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 15 </message>
19 <message> 16 <message>
20 <source>SSID</source> 17 <source>SSID</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 19 </message>
23 <message> 20 <message>
24 <source>Infrastructure</source> 21 <source>Infrastructure</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 23 </message>
27 <message> 24 <message>
28 <source>Auto</source> 25 <source>Auto</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -81,54 +78,48 @@
81 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 79 </message>
83 <message> 80 <message>
84 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 83 </message>
87 <message> 84 <message>
88 <source>Key &amp;4</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 87 </message>
91 <message> 88 <message>
92 <source>Non-encrypted Packets</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 91 </message>
95 <message> 92 <message>
96 <source>&amp;Accept</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 95 </message>
99 <message> 96 <message>
100 <source>&amp;Reject</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 99 </message>
103</context> 100</context>
104<context> 101<context>
105 <name>WLanGUI</name>
106</context>
107<context>
108 <name>WLanNetNode</name>
109</context>
110<context>
111 <name>WlanInfo</name> 102 <name>WlanInfo</name>
112 <message> 103 <message>
113 <source>Interface Information</source> 104 <source>Interface Information</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 106 </message>
116 <message> 107 <message>
117 <source>802.11b</source> 108 <source>802.11b</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 110 </message>
120 <message> 111 <message>
121 <source>Channel</source> 112 <source>Channel</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 114 </message>
124 <message> 115 <message>
125 <source>Mode</source> 116 <source>Mode</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 118 </message>
128 <message> 119 <message>
129 <source>ESSID</source> 120 <source>ESSID</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 122 </message>
132 <message> 123 <message>
133 <source>Station</source> 124 <source>Station</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/mk/main-tab.ts b/i18n/mk/main-tab.ts
new file mode 100644
index 0000000..e4938d9
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/main-tab.ts
@@ -0,0 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>My MainWindow</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Simple1</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Simple2</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Fire</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>File</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>Simple1</name>
31 <message>
32 <source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Fire</source>
37 <comment>translatable quit string</comment>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
42 <name>Simple2</name>
43 <message>
44 <source>My Simple Application</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Fire</source>
49 <comment>translatable fire string</comment>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52</context>
53</TS>
diff --git a/i18n/mk/multiauth.ts b/i18n/mk/multiauth.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/multiauth.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/networksettings2.ts b/i18n/mk/networksettings2.ts
new file mode 100644
index 0000000..cca8c0d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/networksettings2.ts
@@ -0,0 +1,232 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ActivateProfileGUI</name>
4 <message>
5 <source>Activate Network</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Select profile to activate for </source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>TextLabel2</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>ActivateVPNGUI</name>
19 <message>
20 <source>Activate VPN</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Check the VPN&apos;s you want to activate</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Column 1</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31</context>
32<context>
33 <name>EditNetworkSetup</name>
34 <message>
35 <source>Error presentig NetworkSetup</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>&lt;p&gt;Old NetworkSetup or missing plugin &quot;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>&lt;p&gt;Missing NetworkSetup&quot;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Closing NetworkSetup Setup</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Definition not complete or no name</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Cannot save</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Setup</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>No configuration required</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66</context>
67<context>
68 <name>EditNetworkSetupGUI</name>
69 <message>
70 <source>Edit profile</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Device Tree</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>NetworkSetup profile</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Column 1</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Auto collapse</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Setup</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93</context>
94<context>
95 <name>NetworkSettings</name>
96 <message>
97 <source>Saving setup</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Removing profile</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Remove selected profile ?</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>In System Config</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Name %1 already exists</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>&lt;&lt;No description&gt;&gt;</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Generate config</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Activating profile</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Increase availability</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Decrease availability</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>&lt;p&gt;Could not save setup to &quot;%1&quot; !&lt;/p&gt;</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>&lt;p&gt;Cannot build proper file &quot;%1&quot; for node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>&lt;p&gt;Cannot create path &quot;%1&quot; for proper file &quot;%2&quot; for node &quot;%3&quot;&lt;/p&gt;</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>&lt;p&gt;Cannot open proper file &quot;%1&quot; for node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;preamble&quot; for proper file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>&lt;p&gt;Error in section for node &quot;%1&quot; for proper file &quot;%2&quot; and node class &quot;%3&quot;&lt;/p&gt;</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;postamble&quot; for proper file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>&lt;p&gt;Cannot open system file &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Preamble&quot; for file &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Pre-Device&quot; for file &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Common&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Device&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&lt;p&gt;Error in &quot;Pre-Node Part&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Node&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;Error in &quot;Post-Node Part&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Post-Device&quot; for file &quot;%1&quot; and node &quot;%2&quot;&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;Error in section &quot;Closure&quot; for file &quot;%1&quot;&lt;/p&gt;</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204</context>
205<context>
206 <name>NetworkSettingsGUI</name>
207 <message>
208 <source>Network Settings</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>...</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Profile</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Messages ...</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Messages</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Profile ...</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231</context>
232</TS>
diff --git a/i18n/mk/opie-console.ts b/i18n/mk/opie-console.ts
index 33bfa8f..000781a 100644
--- a/i18n/mk/opie-console.ts
+++ b/i18n/mk/opie-console.ts
@@ -243,48 +243,70 @@
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245</context> 245</context>
246<context> 246<context>
247 <name>FileTransfer</name> 247 <name>FileTransfer</name>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Was not able to fork</source> 249 <source>Was not able to fork</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Could not start</source> 253 <source>Could not start</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 255 </message>
256</context> 256</context>
257<context> 257<context>
258 <name>FunctionKeyboardConfig</name> 258 <name>FunctionKeyboardConfig</name>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Dimensions</source> 260 <source>Dimensions</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Edit Key</source> 264 <source>Edit Key</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message>
268 <source>Rows</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Columns</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Label</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Q Keycode</source>
281 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Unicode Value</source>
286 <comment>The Unicode value of the key</comment>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
267</context> 289</context>
268<context> 290<context>
269 <name>IOLayerBase</name> 291 <name>IOLayerBase</name>
270 <message> 292 <message>
271 <source>Speed</source> 293 <source>Speed</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 295 </message>
274 <message> 296 <message>
275 <source>Flow control</source> 297 <source>Flow control</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 299 </message>
278 <message> 300 <message>
279 <source>Hardware</source> 301 <source>Hardware</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 303 </message>
282 <message> 304 <message>
283 <source>Software</source> 305 <source>Software</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 307 </message>
286 <message> 308 <message>
287 <source>None</source> 309 <source>None</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 311 </message>
290 <message> 312 <message>
@@ -334,48 +356,60 @@
334 <message> 356 <message>
335 <source>2</source> 357 <source>2</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 359 </message>
338 <message> 360 <message>
339 <source>115200 baud</source> 361 <source>115200 baud</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 363 </message>
342 <message> 364 <message>
343 <source>57600 baud</source> 365 <source>57600 baud</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 367 </message>
346 <message> 368 <message>
347 <source>38400 baud</source> 369 <source>38400 baud</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 371 </message>
350 <message> 372 <message>
351 <source>19200 baud</source> 373 <source>19200 baud</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 375 </message>
354 <message> 376 <message>
355 <source>9600 baud</source> 377 <source>9600 baud</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 379 </message>
380 <message>
381 <source>4800 baud</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>2400 baud</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>1200 baud</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
358</context> 392</context>
359<context> 393<context>
360 <name>IOSerial</name> 394 <name>IOSerial</name>
361 <message> 395 <message>
362 <source>Not connected</source> 396 <source>Not connected</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 398 </message>
365 <message> 399 <message>
366 <source>Invalid baud rate</source> 400 <source>Invalid baud rate</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 402 </message>
369 <message> 403 <message>
370 <source>Device is already connected</source> 404 <source>Device is already connected</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 406 </message>
373</context> 407</context>
374<context> 408<context>
375 <name>IrdaConfigWidget</name> 409 <name>IrdaConfigWidget</name>
376 <message> 410 <message>
377 <source>Device</source> 411 <source>Device</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 413 </message>
380</context> 414</context>
381<context> 415<context>
@@ -467,48 +501,60 @@
467 <message> 501 <message>
468 <source>Paste</source> 502 <source>Paste</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 504 </message>
471 <message> 505 <message>
472 <source>Script</source> 506 <source>Script</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 508 </message>
475 <message> 509 <message>
476 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source> 510 <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 512 </message>
479 <message> 513 <message>
480 <source>History</source> 514 <source>History</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 516 </message>
483 <message> 517 <message>
484 <source>New Profile</source> 518 <source>New Profile</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 520 </message>
487 <message> 521 <message>
488 <source>Save Profile</source> 522 <source>Save Profile</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 524 </message>
525 <message>
526 <source>Start log</source>
527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>Stop log</source>
531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>Log</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message>
491</context> 537</context>
492<context> 538<context>
493 <name>ModemConfigWidget</name> 539 <name>ModemConfigWidget</name>
494 <message> 540 <message>
495 <source>Modem is attached to:</source> 541 <source>Modem is attached to:</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 543 </message>
498 <message> 544 <message>
499 <source>Enter telefon number here:</source> 545 <source>Enter telefon number here:</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 547 </message>
502 <message> 548 <message>
503 <source>AT commands</source> 549 <source>AT commands</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 551 </message>
506 <message> 552 <message>
507 <source>Enter number</source> 553 <source>Enter number</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 555 </message>
510</context> 556</context>
511<context> 557<context>
512 <name>NoOptions</name> 558 <name>NoOptions</name>
513 <message> 559 <message>
514 <source>This Plugin does not support any configurations</source> 560 <source>This Plugin does not support any configurations</source>
@@ -724,122 +770,110 @@
724 <source>Local Console</source> 770 <source>Local Console</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 771 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message> 772 </message>
727 <message> 773 <message>
728 <source>Default Terminal</source> 774 <source>Default Terminal</source>
729 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message> 776 </message>
731 <message> 777 <message>
732 <source>Default Keyboard</source> 778 <source>Default Keyboard</source>
733 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
734 </message> 780 </message>
735 <message> 781 <message>
736 <source>SynchronizedFile</source> 782 <source>SynchronizedFile</source>
737 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
738 </message> 784 </message>
739 <message> 785 <message>
740 <source>Dialing number: %1</source> 786 <source>Dialing number: %1</source>
741 <translation type="unfinished"></translation> 787 <translation type="unfinished"></translation>
742 </message> 788 </message>
743 <message> 789 <message>
744 <source>Failure</source> 790 <source>Failure</source>
745 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation type="unfinished"></translation>
746 </message> 792 </message>
747 <message> 793 <message>
748 <source>Dialing the number failed.</source>
749 <translation type="unfinished"></translation>
750 </message>
751 <message>
752 <source>Cancelling...</source> 794 <source>Cancelling...</source>
753 <translation type="unfinished"></translation> 795 <translation type="unfinished"></translation>
754 </message> 796 </message>
755 <message> 797 <message>
756 <source>Searching modem</source> 798 <source>Searching modem</source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 799 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message> 800 </message>
759 <message> 801 <message>
760 <source>Initializing...</source> 802 <source>Initializing...</source>
761 <translation type="unfinished"></translation> 803 <translation type="unfinished"></translation>
762 </message> 804 </message>
763 <message> 805 <message>
764 <source>Reset speakers</source> 806 <source>Reset speakers</source>
765 <translation type="unfinished"></translation> 807 <translation type="unfinished"></translation>
766 </message> 808 </message>
767 <message> 809 <message>
768 <source>Turning off dialtone</source> 810 <source>Turning off dialtone</source>
769 <translation type="unfinished"></translation> 811 <translation type="unfinished"></translation>
770 </message> 812 </message>
771 <message> 813 <message>
772 <source>Dial number</source> 814 <source>Dial number</source>
773 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message> 816 </message>
775 <message> 817 <message>
776 <source>Line busy, redialing number</source> 818 <source>Line busy, redialing number</source>
777 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message> 820 </message>
779 <message> 821 <message>
780 <source>Connection established</source> 822 <source>Connection established</source>
781 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
782 </message> 824 </message>
783 <message> 825 <message>
784 <source>Dismiss</source> 826 <source>Dismiss</source>
785 <translation type="unfinished"></translation> 827 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message> 828 </message>
829 <message>
830 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
831 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>Fixing up Embedix</source>
835 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message>
787</context> 837</context>
788<context> 838<context>
789 <name>SerialConfigWidget</name> 839 <name>SerialConfigWidget</name>
790 <message> 840 <message>
791 <source>Device</source> 841 <source>Device</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 842 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message> 843 </message>
794</context> 844</context>
795<context> 845<context>
796 <name>TerminalWidget</name> 846 <name>TerminalWidget</name>
797 <message> 847 <message>
798 <source>Terminal Type</source> 848 <source>Terminal Type</source>
799 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
800 </message> 850 </message>
801 <message> 851 <message>
802 <source>Color scheme</source> 852 <source>Color scheme</source>
803 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message> 854 </message>
805 <message> 855 <message>
806 <source>Font size</source>
807 <translation type="unfinished"></translation>
808 </message>
809 <message>
810 <source>small</source>
811 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message>
813 <message>
814 <source>medium</source>
815 <translation type="unfinished"></translation>
816 </message>
817 <message>
818 <source>large</source>
819 <translation type="unfinished"></translation>
820 </message>
821 <message>
822 <source>Line-break conversions</source> 856 <source>Line-break conversions</source>
823 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
824 </message> 858 </message>
825 <message> 859 <message>
826 <source>Inbound</source> 860 <source>Inbound</source>
827 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
828 </message> 862 </message>
829 <message> 863 <message>
830 <source>Outbound</source> 864 <source>Outbound</source>
831 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
832 </message> 866 </message>
833 <message> 867 <message>
834 <source>Options</source> 868 <source>Options</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
836 </message> 870 </message>
837 <message> 871 <message>
838 <source>Local echo</source> 872 <source>Local echo</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message> 874 </message>
841 <message> 875 <message>
842 <source>Line wrap</source> 876 <source>Line wrap</source>
843 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message> 878 </message>
845 <message> 879 <message>
diff --git a/i18n/mk/opie-eye.ts b/i18n/mk/opie-eye.ts
index d7da0ae..1fb34c5 100644
--- a/i18n/mk/opie-eye.ts
+++ b/i18n/mk/opie-eye.ts
@@ -1,72 +1,288 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BaseSetup</name>
4 <message>
5 <source> seconds</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Slideshow timeout:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source> pixel</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Size of thumbnails:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Show toolbar on startup</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>ImageView</name>
31 <message>
32 <source>View Image Info</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Toggle autorotate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Toggle autoscale</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Switch to next image</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Switch to previous image</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Toggle fullscreen</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Toggle thumbnail</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60<context>
3 <name>PIconView</name> 61 <name>PIconView</name>
4 <message> 62 <message>
5 <source>View as</source> 63 <source>View as</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 65 </message>
8 <message> 66 <message>
9 <source>Beam Current Item</source> 67 <source>Beam Current Item</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 69 </message>
12 <message> 70 <message>
13 <source>Delete Current Item</source> 71 <source>Delete Current Item</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 73 </message>
16 <message> 74 <message>
17 <source>View Current Item</source> 75 <source>View Current Item</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 77 </message>
20 <message> 78 <message>
21 <source>Show Image Info</source> 79 <source>Show Image Info</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 81 </message>
24 <message> 82 <message>
25 <source>Delete Image</source> 83 <source>Delete Image</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 85 </message>
28 <message> 86 <message>
29 <source>the Image %1</source> 87 <source>the Image %1</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 89 </message>
32 <message> 90 <message>
33 <source>Image</source> 91 <source>Image</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 93 </message>
94 <message>
95 <source>Start slideshow</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
36</context> 98</context>
37<context> 99<context>
38 <name>PMainWindow</name> 100 <name>PMainWindow</name>
39 <message> 101 <message>
40 <source>Phunk View - Config</source> 102 <source>Browser Keyboard Actions</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 104 </message>
43 <message> 105 <message>
44 <source>Browser Keyboard Actions</source> 106 <source>Keyboard Configuration</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 108 </message>
47 <message> 109 <message>
48 <source>Keyboard Configuration</source> 110 <source>Opie Eye - Config</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Imageview Keyboard Actions</source>
119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Go dir up</source>
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Beam file</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Show imageinfo</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Delete file</source>
135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Display image</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Start slideshow</source>
143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>Show toolbar</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Settings</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Thumbnail and name</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Name only</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Next image</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Previous image</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Show images fullscreen</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Auto rotate images</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Show images unscaled</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Show zoomer window when unscaled</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>File</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Show</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Select filesystem</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Listview mode</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 204 </message>
51</context> 205</context>
52<context> 206<context>
53 <name>QObject</name> 207 <name>QObject</name>
54 <message> 208 <message>
55 <source>%1 - O View</source> 209 <source>%1 - O View</source>
56 <comment>Name of the dir</comment> 210 <comment>Name of the dir</comment>
57 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 212 </message>
59 <message> 213 <message>
60 <source>Opie Eye Caramba</source> 214 <source>Show all files</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 216 </message>
63 <message> 217 <message>
64 <source>Show all files</source> 218 <source>Opie Eye</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
221 <message>
222 <source>DocView</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Directory View</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Show files recursive</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Recursion depth:</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source> directories</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Digital Camera View</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Error no Camera Dir found</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253</context>
254<context>
255 <name>ViewModeButton</name>
256 <message>
257 <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Thumbnail and Name</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Name Only</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>imageinfo</name>
271 <message>
272 <source>View Full Image</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Image info</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Displays an thumbnail of the image</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 282 </message>
67 <message> 283 <message>
68 <source>DirView</source> 284 <source>Displays info of selected image</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 286 </message>
71</context> 287</context>
72</TS> 288</TS>
diff --git a/i18n/mk/opie-eye_slave.ts b/i18n/mk/opie-eye_slave.ts
index 83c1aef..62f159c 100644
--- a/i18n/mk/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/mk/opie-eye_slave.ts
@@ -123,247 +123,125 @@
123 <source>Depth: %1 123 <source>Depth: %1
124</source> 124</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>ColorMode: %1 128 <source>ColorMode: %1
129</source> 129</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Unknown</source> 133 <source>Unknown</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Compression: %1 137 <source>Compression: %1
138</source> 138</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>InterlaceMode: %1 142 <source>InterlaceMode: %1
143</source> 143</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Colormode: Color 147 <source>Date/Time: %1
148</source> 148</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Colormode: Black and white 152 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1
153</source> 153</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Basic</source> 157 <source>Manufacturer: %1
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Normal</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Fine</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Quality: %1
170</source> 158</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 160 </message>
173 <message> 161 <message>
174 <source>Daylight</source> 162 <source>Model: %1
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Fluorescent</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Tungsten</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Standard light A</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Standard light B</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Standard light C</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>D55</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>D65</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>D75</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Other</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>White Balance: %1
215</source> 163</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 165 </message>
218 <message> 166 <message>
219 <source>Average</source> 167 <source>Orientation: %1
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Center weighted average</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Spot</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>MultiSpot</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Pattern</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Partial</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Metering Mode: %1
244</source> 168</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 170 </message>
247 <message> 171 <message>
248 <source>Not defined</source> 172 <source>Flash used
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Manual</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Normal progam</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Aperture priority</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Shutter priority</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Creative progam
269(biased toward fast shutter speed</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Action progam
274(biased toward fast shutter speed)</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Portrait mode
279(for closeup photos with the background out of focus)</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Landscape mode
284(for landscape photos with the background in focus)</source>
285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Exposure Program: %1
289</source> 173</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 175 </message>
292 <message> 176 <message>
293 <source>Date/Time: %1 177 <source>Focal length: %1
294</source> 178</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 180 </message>
297 <message> 181 <message>
298 <source>&lt;qt&gt;Comment: %1 182 <source>35mm equivalent: %1
299</source> 183</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 185 </message>
302 <message> 186 <message>
303 <source>Manufacturer: %1 187 <source>CCD width: %1</source>
304</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 189 </message>
307 <message> 190 <message>
308 <source>Model: %1 191 <source>Exposure time: %1
309</source> 192</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 194 </message>
312 <message> 195 <message>
313 <source>Orientation: %1 196 <source>Aperture: %1
314</source> 197</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 199 </message>
317 <message> 200 <message>
318 <source>Flash used 201 <source>Distance: %1
319</source> 202</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 204 </message>
322 <message> 205 <message>
323 <source>Focal length: %1 206 <source>Infinite</source>
324</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 208 </message>
327 <message> 209 <message>
328 <source>35mm equivalent: %1 210 <source>ISO equivalent: %1
329</source> 211</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 213 </message>
332 <message> 214 <message>
333 <source>CCD width: %1</source> 215 <source>EXIF comment: %1</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 217 </message>
336 <message> 218 <message>
337 <source>Exposure time: %1 219 <source>&lt;/qt&gt;</source>
338</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 221 </message>
341 <message> 222 <message>
342 <source>Aperture: %1 223 <source>Dimensions: %1 x %2
343</source> 224</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 226 </message>
346 <message> 227 <message>
347 <source>Distance: %1 228 <source>Size: %1
348</source> 229</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 231 </message>
351 <message> 232 <message>
352 <source>Infinite</source> 233 <source>Compressed size: %1</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 235 </message>
355 <message> 236 <message>
356 <source>ISO equivalent: %1 237 <source>used colors: %1
357</source> 238</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message> 240 </message>
360 <message> 241 <message>
361 <source>EXIF comment: %1</source> 242 <source>Resolution: %1 x %2
362 <translation type="unfinished"></translation> 243</source>
363 </message>
364 <message>
365 <source>&lt;/qt&gt;</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 245 </message>
368</context> 246</context>
369</TS> 247</TS>
diff --git a/i18n/mk/opie-login.ts b/i18n/mk/opie-login.ts
index fc7fcc6..93d5d9a 100644
--- a/i18n/mk/opie-login.ts
+++ b/i18n/mk/opie-login.ts
@@ -1,36 +1,36 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>Притиснете на крстовите цврсто и 7 <translation>Притиснете на крстовите цврсто и
8прецизно за да го калибрирате екранот.</translation> 8прецизно за да го калибрирате екранот.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message> 10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source> 11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation>Добредојдовте во Opie</translation> 12 <translation type="obsolete">Добредојдовте во Opie</translation>
13 </message> 13 </message>
14</context> 14</context>
15<context> 15<context>
16 <name>LoginWindow</name> 16 <name>LoginWindow</name>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Login</source> 18 <source>Login</source>
19 <translation>Логирај се</translation> 19 <translation>Логирај се</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source> 22 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
23 <translation>&lt;center&gt;Добредојдовре во OPIE &lt;/center&gt;</translation> 23 <translation>&lt;center&gt;Добредојдовре во OPIE &lt;/center&gt;</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>User</source> 26 <source>User</source>
27 <translation>КОрисник</translation> 27 <translation>КОрисник</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Password</source> 30 <source>Password</source>
31 <translation>Лозинка</translation> 31 <translation>Лозинка</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Suspend</source> 34 <source>Suspend</source>
35 <translation>Суспензирај</translation> 35 <translation>Суспензирај</translation>
36 </message> 36 </message>
@@ -72,30 +72,73 @@ by an uncaught signal
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Failure</source> 74 <source>Failure</source>
75 <translation>Неуспех</translation> 75 <translation>Неуспех</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Could not start OPIE.</source> 78 <source>Could not start OPIE.</source>
79 <translation type="obsolete">Неможе да се стартува OPIE.</translation> 79 <translation type="obsolete">Неможе да се стартува OPIE.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Could not switch to new user identity</source> 82 <source>Could not switch to new user identity</source>
83 <translation>Неможе да се префрли на нов идентитет на корисник</translation> 83 <translation>Неможе да се префрли на нов идентитет на корисник</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Opie was terminated 86 <source>Opie was terminated
87by an uncaught signal 87by an uncaught signal
88(%1) 88(%1)
89</source> 89</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Could not start Opie.</source> 93 <source>Could not start Opie.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96</context>
97<context>
98 <name>PasswordDialog</name>
99 <message>
100 <source>Set Password</source>
101 <comment>Caption of the password dialog</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>&lt;qt&gt;&lt;h2&gt;Please set a password for the Superuser.&lt;/h2&gt;&lt;/qt&gt;</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>&lt;b&gt;Password:&lt;/b&gt;</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>&lt;b&gt;Confirm:&lt;/b&gt;</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116</context>
117<context>
118 <name>PasswordDialogImpl</name>
119 <message>
120 <source>Trying to leave without password set</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>&lt;qt&gt;No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?&lt;/qt&gt;</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Passwords don&apos;t match</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>&lt;qt&gt;The two passwords don&apos;t match. Please try again.&lt;/qt&gt;</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Password not legal</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
96 <message> 139 <message>
97 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source> 140 <source>&lt;qt&gt;The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.&lt;/qt&gt;</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 142 </message>
100</context> 143</context>
101</TS> 144</TS>
diff --git a/i18n/mk/opie-sheet.ts b/i18n/mk/opie-sheet.ts
new file mode 100644
index 0000000..bccc0e7
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/opie-sheet.ts
@@ -0,0 +1,1027 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CellFormat</name>
4 <message>
5 <source>&amp;Borders</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Back&amp;ground</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Alignment</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&amp;Width:</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>&amp;Color:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&amp;Default Borders</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;Style:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Default Background</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&amp;Font:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&amp;Size:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Bold</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Italic</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Default Font</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&amp;Vertical:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>&amp;Horizontal:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>&amp;Word Wrap</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>&amp;Default Alignment</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Format Cells</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Opie Sheet</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>FindDialog</name>
87 <message>
88 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Options</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Search for:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>&amp;Replace with:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>&amp;Type</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>&amp;Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>&amp;Replace</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Replace &amp;all</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Match &amp;case</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Current &amp;selection only</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>&amp;Entire cell</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Find &amp; Replace</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>MainWindow</name>
138 <message>
139 <source>Opie Sheet</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Error</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Inconsistency error!</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>File cannot be saved!</source>
152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>File cannot be opened!</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Invalid file format!</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Save File</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Do you want to save the current file?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>&amp;File Name:</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>UnnamedFile</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>New File</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>&amp;New</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Open File</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>&amp;Open</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>&amp;Save</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Save File As</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Save &amp;As</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Import Excel file</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Import E&amp;xcel file</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Accept</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>&amp;Accept</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Cancel</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>&amp;Cancel</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Cell Selector</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Cell &amp;Selector</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Cut Cells</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Cu&amp;t</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Copy Cells</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>&amp;Copy</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Paste Cells</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>&amp;Paste</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Paste Contents</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Paste Cont&amp;ents</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Clear Cells</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>C&amp;lear</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Insert Cells</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>C&amp;ells</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Insert Rows</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>&amp;Rows</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>Insert Columns</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>&amp;Columns</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>Add Sheets</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>&amp;Sheets</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Cells</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&amp;Cells</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Row Height</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>H&amp;eight</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>Adjust Row</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>&amp;Adjust</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Show Row</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>&amp;Show</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Hide Row</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>&amp;Hide</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Column Width</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>&amp;Width</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Adjust Column</source>
360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Show Column</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Hide Column</source>
368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Rename Sheet</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>&amp;Rename</source>
376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Remove Sheet</source>
380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>R&amp;emove</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Sort Data</source>
388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>&amp;Sort</source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Find &amp;&amp; Replace</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>&amp;Find &amp;&amp; Replace</source>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Equal To</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>&amp;Equal To</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>Addition</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>&amp;Addition</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Subtraction</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>&amp;Subtraction</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Multiplication</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>&amp;Multiplication</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Division</source>
436 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>&amp;Division</source>
440 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Open ParanthesistempCellData-&gt;row+row1, tempCellData-&gt;col+col1</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>&amp;Open Paranthesis</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Close Paranthesis</source>
452 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message>
454 <message>
455 <source>&amp;Close Paranthesis</source>
456 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message>
458 <message>
459 <source>Comma</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>&amp;Comma</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>&amp;File</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>&amp;Edit</source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>&amp;Insert</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>&amp;Format</source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>&amp;Data</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>&amp;Row</source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Colum&amp;n</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>&amp;Sheet</source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498 <message>
499 <source>&amp;Function</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
502 <message>
503 <source>&amp;Simple</source>
504 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message>
506 <message>
507 <source>ABS(x)</source>
508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message>
510 <message>
511 <source>CEILING(x,acc)</source>
512 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message>
514 <message>
515 <source>FACT(x)</source>
516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>FLOOR(x,acc)</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>INT(x)</source>
524 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message>
526 <message>
527 <source>MOD(x,y)</source>
528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>ROUND(x,digits)</source>
532 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>SIGN(x)</source>
536 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>EXP(x)</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>LN(x)</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>LOG(x,b)</source>
548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>LOG10(x)</source>
552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>POWER(x,y)</source>
556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>SQRT(x)</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>DEGREES(x)</source>
564 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>RADIANS(x)</source>
568 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>PI()</source>
572 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message>
574 <message>
575 <source>RAND()</source>
576 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message>
578 <message>
579 <source>RANDBETWEEN(a,b)</source>
580 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>S&amp;tandard</source>
584 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>AND(x1,x2)</source>
588 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>NOT(x)</source>
592 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>OR(x1,x2)</source>
596 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>IF(compare,val1,val2)</source>
600 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>INDEX(range,index)</source>
604 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>ISBLANK(x)</source>
608 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>ISNUMBER(x)</source>
612 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message>
614 <message>
615 <source>EVEN(x)</source>
616 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message>
618 <message>
619 <source>ISEVEN(x)</source>
620 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message>
622 <message>
623 <source>ODD(x)</source>
624 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message>
626 <message>
627 <source>ISODD(x)</source>
628 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>Logical-&amp;Information</source>
632 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>SIN(x)</source>
636 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message>
638 <message>
639 <source>COS(x)</source>
640 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message>
642 <message>
643 <source>TAN(x)</source>
644 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message>
646 <message>
647 <source>ASIN(x)</source>
648 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message>
650 <message>
651 <source>ACOS(x)</source>
652 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message>
654 <message>
655 <source>ATAN(x)</source>
656 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message>
658 <message>
659 <source>ATAN2(x,y)</source>
660 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message>
662 <message>
663 <source>SINH(x)</source>
664 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message>
666 <message>
667 <source>COSH(x)</source>
668 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message>
670 <message>
671 <source>TANH(x)</source>
672 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>ACOSH(x)</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>ASINH(x)</source>
680 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>ATANH(x)</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>&amp;Trigonometric</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>LEN(s)</source>
692 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>LEFT(s,num)</source>
696 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>RIGHT(s,num)</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>MID(s,pos,len)</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source>
708 <translation type="unfinished"></translation>
709 </message>
710 <message>
711 <source>EXACT(s1,s2)</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>FIND(what,where,pos)</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>REPT(s,n)</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>UPPER(s)</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>LOWER(s)</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>&amp;Strings</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
738 <message>
739 <source>AVERAGE(range)</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <source>COUNT(range)</source>
744 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message>
746 <message>
747 <source>COUNTIF(range,eqls)</source>
748 <translation type="unfinished"></translation>
749 </message>
750 <message>
751 <source>MAX(range)</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <source>MIN(range)</source>
756 <translation type="unfinished"></translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>SUM(range)</source>
760 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>SUMSQ(range)</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>VAR(range)</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <source>VARP(range)</source>
772 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>STDEV(range)</source>
776 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>STDEVP(range)</source>
780 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>SKEW(range)</source>
784 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>KURT(range)</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Sta&amp;tistical</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>BESSELI(x,n)</source>
796 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>BESSELJ(x,n)</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>BESSELK(x,n)</source>
804 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>BESSELY(x,n)</source>
808 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>BETAI(x,a,b)</source>
812 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message>
814 <message>
815 <source>ERF(a,b)</source>
816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message>
818 <message>
819 <source>ERFC(a,b)</source>
820 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message>
822 <message>
823 <source>GAMMALN(x)</source>
824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>GAMMAP(x,a)</source>
828 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>GAMMAQ(x,a)</source>
832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Scienti&amp;fic</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source>
844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source>
848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source>
852 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source>
856 <translation type="unfinished"></translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source>
860 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message>
862 <message>
863 <source>PHI(x,Q?)</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866 <message>
867 <source>POISSON(x,n,Q?)</source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message>
870 <message>
871 <source>&amp;Distributions</source>
872 <translation type="unfinished"></translation>
873 </message>
874 <message>
875 <source>Functions</source>
876 <translation type="unfinished"></translation>
877 </message>
878 <message>
879 <source>About Opie Sheet</source>
880 <translation type="unfinished"></translation>
881 </message>
882 <message>
883 <source>Opie Sheet
884Spreadsheet Software for Opie
885QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt)
886
887Developed by: Serdar Ozler
888Release 1.0.2
889Release Date: October 08, 2002
890
891This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site.
892
893http://qtopia.sitebest.com</source>
894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>&amp;Number of rows:</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>&amp;Number of columns:</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message>
904 <message>
905 <source>&amp;Number of sheets:</source>
906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message>
908 <message>
909 <source>Sheet</source>
910 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message>
912 <message>
913 <source>&amp;Height of each row:</source>
914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>&amp;Width of each column:</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>&lt;td&gt;Unable to open or parse file!&lt;/td&gt;</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>&amp;Sheet Name:</source>
926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>There is only one sheet!</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Are you sure?</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>&amp;Type</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Shift cells &amp;down</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944 <message>
945 <source>Shift cells &amp;right</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 <message>
949 <source>Entire ro&amp;w</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952 <message>
953 <source>Entire &amp;column</source>
954 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message>
956</context>
957<context>
958 <name>Sheet</name>
959 <message>
960 <source>Error</source>
961 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message>
963 <message>
964 <source>Search key not found!</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967</context>
968<context>
969 <name>SortDialog</name>
970 <message>
971 <source>&amp;Sort</source>
972 <translation type="unfinished"></translation>
973 </message>
974 <message>
975 <source>&amp;Options</source>
976 <translation type="unfinished"></translation>
977 </message>
978 <message>
979 <source>&amp;Sort by</source>
980 <translation type="unfinished"></translation>
981 </message>
982 <message>
983 <source>&amp;Then by</source>
984 <translation type="unfinished"></translation>
985 </message>
986 <message>
987 <source>Then &amp;by</source>
988 <translation type="unfinished"></translation>
989 </message>
990 <message>
991 <source>&amp;Case Sensitive</source>
992 <translation type="unfinished"></translation>
993 </message>
994 <message>
995 <source>&amp;Direction</source>
996 <translation type="unfinished"></translation>
997 </message>
998 <message>
999 <source>&amp;Top to bottom (rows)</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <source>&amp;Left to right (columns)</source>
1004 <translation type="unfinished"></translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <source>Sort</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <source>&amp;Ascending</source>
1012 <translation type="unfinished"></translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <source>&amp;Descending</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <source>Error</source>
1020 <translation type="unfinished"></translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <source>One cell cannot be sorted!</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026</context>
1027</TS>
diff --git a/i18n/mk/opie-update-symlinks.ts b/i18n/mk/opie-update-symlinks.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/opie-update-symlinks.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/opieirc.ts b/i18n/mk/opieirc.ts
index 04e0e56..ad2176c 100644
--- a/i18n/mk/opieirc.ts
+++ b/i18n/mk/opieirc.ts
@@ -1,138 +1,141 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IRCChannelTab</name> 3 <name>IRCChannelTab</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Talking on channel</source> 5 <source>Talking on channel</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Channel discussion</source> 9 <source>Channel discussion</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> 13 <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>CTCP</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Query</source> 17 <source>Query</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 19 </message>
24 <message> 20 <message>
25 <source>Ping</source> 21 <source>Ping</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 23 </message>
28 <message> 24 <message>
29 <source>Version</source> 25 <source>Version</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 27 </message>
32 <message> 28 <message>
33 <source>Whois</source> 29 <source>Whois</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 31 </message>
36 <message> 32 <message>
37 <source>Disconnected</source> 33 <source>Disconnected</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 35 </message>
40</context> 36</context>
41<context> 37<context>
42 <name>IRCConnection</name> 38 <name>IRCConnection</name>
43 <message> 39 <message>
44 <source>Connected, logging in ..</source> 40 <source>Connected, logging in ..</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 42 </message>
47 <message> 43 <message>
48 <source>Successfully logged in.</source> 44 <source>Successfully logged in.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 46 </message>
51 <message> 47 <message>
52 <source>Socket error : </source> 48 <source>Socket error : </source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 50 </message>
55 <message> 51 <message>
56 <source>Connection closed</source> 52 <source>Connection closed</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 54 </message>
59</context> 55</context>
60<context> 56<context>
57 <name>IRCHistoryLineEdit</name>
58 <message>
59 <source>Next Tab</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Previous Tab</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Close Tab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70</context>
71<context>
61 <name>IRCMessageParser</name> 72 <name>IRCMessageParser</name>
62 <message> 73 <message>
63 <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> 74 <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 76 </message>
66 <message> 77 <message>
67 <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> 78 <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 80 </message>
70 <message> 81 <message>
71 <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> 82 <source>You already joined the channel - desynchronized?</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 84 </message>
74 <message> 85 <message>
75 <source>Parting person not found - desynchronized?</source> 86 <source>Parting person not found - desynchronized?</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 88 </message>
78 <message> 89 <message>
79 <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> 90 <source>Channel for part not found - desynchronized?</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 92 </message>
82 <message> 93 <message>
83 <source>Channel message with unknown sender</source> 94 <source>Channel message with unknown sender</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 96 </message>
86 <message> 97 <message>
87 <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> 98 <source>Received PRIVMSG of unknown type</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 100 </message>
90 <message> 101 <message>
91 <source>Nickname change of an unknown person</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> 102 <source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 104 </message>
98 <message> 105 <message>
99 <source> changed topic to </source> 106 <source> changed topic to </source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 108 </message>
102 <message> 109 <message>
103 <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> 110 <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 112 </message>
106 <message> 113 <message>
107 <source>Received a CTCP PING from </source> 114 <source>Received a CTCP PING from </source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 116 </message>
110 <message> 117 <message>
111 <source>Received a CTCP VERSION from </source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> 118 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 120 </message>
118 <message> 121 <message>
119 <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> 122 <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 124 </message>
122 <message> 125 <message>
123 <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> 126 <source>CTCP ACTION with bad recipient</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 128 </message>
126 <message> 129 <message>
127 <source>Mode change has unknown type</source> 130 <source>Mode change has unknown type</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 132 </message>
130 <message> 133 <message>
131 <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> 134 <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 136 </message>
134 <message> 137 <message>
135 <source>Mode change with unknown flag</source> 138 <source>Mode change with unknown flag</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 140 </message>
138 <message> 141 <message>
@@ -187,57 +190,146 @@
187 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> 190 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 192 </message>
190 <message> 193 <message>
191 <source>Received unhandled literal command: %1</source> 194 <source>Received unhandled literal command: %1</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 196 </message>
194 <message> 197 <message>
195 <source>%1 joined channel %2</source> 198 <source>%1 joined channel %2</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 200 </message>
198 <message> 201 <message>
199 <source>You left channel %1</source> 202 <source>You left channel %1</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 204 </message>
202 <message> 205 <message>
203 <source>%1 left channel %2</source> 206 <source>%1 left channel %2</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 208 </message>
206 <message> 209 <message>
207 <source>Channel message with unknown channel %1</source> 210 <source>Channel message with unknown channel %1</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 212 </message>
210 <message> 213 <message>
211 <source>You are now known as %1</source> 214 <source>%1 has quit (%2)</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 216 </message>
214 <message> 217 <message>
215 <source>%1 is now known as %2</source> 218 <source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 220 </message>
218 <message> 221 <message>
219 <source>%1 has quit (%2)</source> 222 <source>There are %1 operators connected</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>There are %1 unknown connection(s)</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>There are %1 channels formed</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Please wait a while and try again</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Whois %1 (%2@%3)
239Real name: %4</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>%1 is using server %2</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>%1 is on channels: %2</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Names for %1: %2</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Time on server %1 is %2</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Channel or nick %1 doesn&apos;t exists</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>There is no history information for %1</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Unknown command: %1</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>You&apos;re not on channel %1</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Connected to</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>%1 has been idle for %2</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>%1 signed on %2</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>CTCP PING with bad recipient</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Received a CTCP VERSION request from </source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Malformed DCC request from </source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 313 </message>
222</context> 314</context>
223<context> 315<context>
224 <name>IRCQueryTab</name> 316 <name>IRCQueryTab</name>
225 <message> 317 <message>
226 <source>Talking to </source> 318 <source>Talking to </source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 320 </message>
229 <message> 321 <message>
230 <source>Private discussion</source> 322 <source>Private discussion</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 324 </message>
233 <message> 325 <message>
234 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> 326 <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 328 </message>
237 <message> 329 <message>
238 <source>Disconnected</source> 330 <source>Disconnected</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 332 </message>
241</context> 333</context>
242<context> 334<context>
243 <name>IRCServerEditor</name> 335 <name>IRCServerEditor</name>
@@ -293,117 +385,124 @@
293 <source>Channels :</source> 385 <source>Channels :</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 387 </message>
296 <message> 388 <message>
297 <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> 389 <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 391 </message>
300 <message> 392 <message>
301 <source>Edit server information</source> 393 <source>Edit server information</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 395 </message>
304 <message> 396 <message>
305 <source>Error</source> 397 <source>Error</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 399 </message>
308 <message> 400 <message>
309 <source>Profile name required</source> 401 <source>Profile name required</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 403 </message>
312 <message> 404 <message>
313 <source>Host name required</source> 405 <source>Host name required</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 407 </message>
316 <message> 408 <message>
317 <source>Port required</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Nickname required</source> 409 <source>Nickname required</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 411 </message>
324 <message> 412 <message>
325 <source>Realname required</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>The channel list needs to contain a 413 <source>The channel list needs to contain a
330comma separated list of channel 414comma separated list of channel
331 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source> 415 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 417 </message>
334</context> 418</context>
335<context> 419<context>
336 <name>IRCServerList</name> 420 <name>IRCServerList</name>
337 <message> 421 <message>
338 <source>Serverlist Browser</source> 422 <source>Serverlist Browser</source>
339 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message> 424 </message>
341 <message> 425 <message>
342 <source>Please choose a server profile</source> 426 <source>Please choose a server profile</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 428 </message>
345 <message> 429 <message>
346 <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> 430 <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 432 </message>
349 <message> 433 <message>
350 <source>Delete</source> 434 <source>Delete</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 436 </message>
353 <message> 437 <message>
354 <source>Edit</source> 438 <source>Edit</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 440 </message>
357 <message> 441 <message>
358 <source>Add</source> 442 <source>Add</source>
359 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message> 444 </message>
361 <message> 445 <message>
362 <source>Delete the currently selected server profile</source> 446 <source>Delete the currently selected server profile</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 448 </message>
365 <message> 449 <message>
366 <source>Edit the currently selected server profile</source> 450 <source>Edit the currently selected server profile</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message> 452 </message>
369 <message> 453 <message>
370 <source>Add a new server profile</source> 454 <source>Add a new server profile</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 456 </message>
373</context> 457</context>
374<context> 458<context>
375 <name>IRCServerTab</name> 459 <name>IRCServerTab</name>
376 <message> 460 <message>
377 <source>Connection to</source> 461 <source>Server messages</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 463 </message>
380 <message> 464 <message>
381 <source>Server messages</source> 465 <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 467 </message>
384 <message> 468 <message>
385 <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> 469 <source>Connecting to</source>
470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message>
472</context>
473<context>
474 <name>IRCSession</name>
475 <message>
476 <source>You are now known as %1</source>
477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message>
479 <message>
480 <source>Nickname change of an unknown person</source>
481 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>%1 is now known as %2</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 486 </message>
388</context> 487</context>
389<context> 488<context>
390 <name>IRCSettings</name> 489 <name>IRCSettings</name>
391 <message> 490 <message>
392 <source>Lines displayed :</source> 491 <source>Lines displayed :</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 493 </message>
395 <message> 494 <message>
396 <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don&apos;t need this</source> 495 <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don&apos;t need this</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 497 </message>
399 <message> 498 <message>
400 <source>General</source> 499 <source>General</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 501 </message>
403 <message> 502 <message>
404 <source>Background color :</source> 503 <source>Background color :</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 505 </message>
407 <message> 506 <message>
408 <source>Background color to be used in chats</source> 507 <source>Background color to be used in chats</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -443,72 +542,107 @@ comma separated list of channel
443 <message> 542 <message>
444 <source>Text written by the server :</source> 543 <source>Text written by the server :</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 545 </message>
447 <message> 546 <message>
448 <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> 547 <source>Text color to be used to identify text written by the server</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 549 </message>
451 <message> 550 <message>
452 <source>Notifications :</source> 551 <source>Notifications :</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 553 </message>
455 <message> 554 <message>
456 <source>Text color to be used to display notifications</source> 555 <source>Text color to be used to display notifications</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 557 </message>
459 <message> 558 <message>
460 <source>Colors</source> 559 <source>Colors</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 561 </message>
463 <message> 562 <message>
464 <source>Settings</source> 563 <source>Settings</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 564 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 565 </message>
566 <message>
567 <source>Display time in chat log</source>
568 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Keyboard Shortcuts</source>
572 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message>
467</context> 574</context>
468<context> 575<context>
469 <name>IRCTab</name> 576 <name>IRCTab</name>
470 <message> 577 <message>
471 <source>Missing description</source> 578 <source>Missing description</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 580 </message>
474 <message> 581 <message>
475 <source>Description of the tab&apos;s content</source> 582 <source>Description of the tab&apos;s content</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 583 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 584 </message>
478 <message> 585 <message>
479 <source>Close this tab</source> 586 <source>Close this tab</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message> 588 </message>
482</context> 589</context>
483<context> 590<context>
484 <name>MainWindow</name> 591 <name>MainWindow</name>
485 <message> 592 <message>
486 <source>IRC Client</source> 593 <source>IRC Client</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 595 </message>
489 <message> 596 <message>
490 <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> 597 <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 598 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 599 </message>
493 <message> 600 <message>
494 <source>IRC</source> 601 <source>IRC</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 602 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 603 </message>
497 <message> 604 <message>
498 <source>New connection</source> 605 <source>New connection</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 606 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 607 </message>
501 <message> 608 <message>
502 <source>Create a new connection to an IRC server</source> 609 <source>Create a new connection to an IRC server</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 610 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 611 </message>
505 <message> 612 <message>
506 <source>Settings</source> 613 <source>Settings</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 614 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 615 </message>
509 <message> 616 <message>
510 <source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source> 617 <source>Configure OpieIRC&apos;s behavior and appearance</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 618 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 619 </message>
513</context> 620</context>
621<context>
622 <name>QObject</name>
623 <message>
624 <source> User</source>
625 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Opie IRC</source>
629 <translation type="unfinished"></translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source> gives channel operator status to </source>
633 <translation type="unfinished"></translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source> removes channel operator status from </source>
637 <translation type="unfinished"></translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source> gives voice to </source>
641 <translation type="unfinished"></translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source> removes voice from </source>
645 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message>
647</context>
514</TS> 648</TS>
diff --git a/i18n/mk/opiemail.ts b/i18n/mk/opiemail.ts
index 242ccfc..99637a7 100644
--- a/i18n/mk/opiemail.ts
+++ b/i18n/mk/opiemail.ts
@@ -58,71 +58,71 @@
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 84 </message>
89 <message> 85 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source> 86 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 88 </message>
93 <message> 89 <message>
94 <source>Yes</source> 90 <source>Yes</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 92 </message>
97 <message> 93 <message>
98 <source>No</source> 94 <source>No</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 96 </message>
101 <message> 97 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 98 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 100 </message>
101 <message>
102 <source>No Receiver specified</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>ComposeMailUI</name> 107 <name>ComposeMailUI</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>send later</source> 113 <source>send later</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>use:</source> 117 <source>use:</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Mail</source> 121 <source>Mail</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Subject</source> 125 <source>Subject</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
@@ -339,59 +339,59 @@
339 <message> 339 <message>
340 <source>Subscribed newsgroups</source> 340 <source>Subscribed newsgroups</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 342 </message>
343</context> 343</context>
344<context> 344<context>
345 <name>NNTPGroupsUI</name> 345 <name>NNTPGroupsUI</name>
346 <message> 346 <message>
347 <source>newsgroupslist</source> 347 <source>newsgroupslist</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Newsgroups</source> 351 <source>Newsgroups</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> 355 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Groupfilter:</source> 359 <source>Groupfilter:</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Enter a filter string here. 363 <source>Get newsgroup list from server</source>
364Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
365with that filter will be listet.</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 365 </message>
368 <message> 366 <message>
369 <source>Get newsgroup list from server</source> 367 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 369 </message>
372 <message> 370 <message>
373 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 371 <source>Enter a filter string here.
372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
373with that filter will be listed.</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 375 </message>
376</context> 376</context>
377<context> 377<context>
378 <name>NNTPconfigUI</name> 378 <name>NNTPconfigUI</name>
379 <message> 379 <message>
380 <source>Configure NNTP</source> 380 <source>Configure NNTP</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Port</source> 384 <source>Port</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Name of the Account</source> 388 <source>Name of the Account</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>Account</source> 392 <source>Account</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Server</source> 396 <source>Server</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -508,48 +508,60 @@ with that filter will be listet.</source>
508 <message> 508 <message>
509 <source>Server</source> 509 <source>Server</source>
510 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>Port</source> 513 <source>Port</source>
514 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>Use secure sockets:</source> 517 <source>Use secure sockets:</source>
518 <translation type="unfinished"></translation> 518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 521 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
522 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>User</source> 525 <source>User</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>Password</source> 529 <source>Password</source>
530 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message>
533 <source>ask before downloading large mails</source>
534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Large mail size (kb):</source>
538 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source> kB</source>
542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message>
532</context> 544</context>
533<context> 545<context>
534 <name>SMTPconfigUI</name> 546 <name>SMTPconfigUI</name>
535 <message> 547 <message>
536 <source>Configure SMTP</source> 548 <source>Configure SMTP</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 549 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 550 </message>
539 <message> 551 <message>
540 <source>Account</source> 552 <source>Account</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 554 </message>
543 <message> 555 <message>
544 <source>Use Login</source> 556 <source>Use Login</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 558 </message>
547 <message> 559 <message>
548 <source>Name of the Account</source> 560 <source>Name of the Account</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 562 </message>
551 <message> 563 <message>
552 <source>Name of the SMTP Server</source> 564 <source>Name of the SMTP Server</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 566 </message>
555 <message> 567 <message>
@@ -695,91 +707,95 @@ with that filter will be listet.</source>
695 <message> 707 <message>
696 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 708 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
697 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation type="unfinished"></translation>
698 </message> 710 </message>
699 <message> 711 <message>
700 <source>Ok</source> 712 <source>Ok</source>
701 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation type="unfinished"></translation>
702 </message> 714 </message>
703 <message> 715 <message>
704 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 716 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
705 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message> 718 </message>
707 <message> 719 <message>
708 <source>Delete Mail</source> 720 <source>Delete Mail</source>
709 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message> 722 </message>
711 <message> 723 <message>
712 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 724 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
713 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message> 726 </message>
715 <message> 727 <message>
716 <source>Display image preview</source> 728 <source>Display image preview</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message> 730 </message>
719</context>
720<context>
721 <name>ViewMailBase</name>
722 <message> 731 <message>
723 <source>E-Mail by %1</source> 732 <source>E-Mail by %1</source>
724 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message> 734 </message>
735</context>
736<context>
737 <name>ViewMailBase</name>
726 <message> 738 <message>
727 <source>Mail</source> 739 <source>Mail</source>
728 <translation type="unfinished"></translation> 740 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message> 741 </message>
730 <message> 742 <message>
731 <source>Reply</source> 743 <source>Reply</source>
732 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message> 745 </message>
734 <message> 746 <message>
735 <source>Forward</source> 747 <source>Forward</source>
736 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message> 749 </message>
738 <message> 750 <message>
739 <source>Attachments</source> 751 <source>Attachments</source>
740 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message> 753 </message>
742 <message> 754 <message>
743 <source>Show Html</source> 755 <source>Show Html</source>
744 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message> 757 </message>
746 <message> 758 <message>
747 <source>Delete Mail</source> 759 <source>Delete Mail</source>
748 <translation type="unfinished"></translation> 760 <translation type="unfinished"></translation>
749 </message> 761 </message>
750 <message> 762 <message>
751 <source>Description</source> 763 <source>Description</source>
752 <translation type="unfinished"></translation> 764 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message> 765 </message>
754 <message> 766 <message>
755 <source>Filename</source> 767 <source>Filename</source>
756 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translation type="unfinished"></translation>
757 </message> 769 </message>
758 <message> 770 <message>
759 <source>Size</source> 771 <source>Size</source>
760 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message> 773 </message>
774 <message>
775 <source>E-Mail view</source>
776 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message>
762</context> 778</context>
763<context> 779<context>
764 <name>selectsmtp</name> 780 <name>selectsmtp</name>
765 <message> 781 <message>
766 <source>Select SMTP Account</source> 782 <source>Select SMTP Account</source>
767 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message> 784 </message>
769</context> 785</context>
770<context> 786<context>
771 <name>selectstoreui</name> 787 <name>selectstoreui</name>
772 <message> 788 <message>
773 <source>Select target box</source> 789 <source>Select target box</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 791 </message>
776 <message> 792 <message>
777 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 793 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 795 </message>
780 <message> 796 <message>
781 <source>Folder:</source> 797 <source>Folder:</source>
782 <translation type="unfinished"></translation> 798 <translation type="unfinished"></translation>
783 </message> 799 </message>
784 <message> 800 <message>
785 <source>Account:</source> 801 <source>Account:</source>
diff --git a/i18n/mk/opieplayer2.ts b/i18n/mk/opieplayer2.ts
new file mode 100644
index 0000000..318cc5c
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/opieplayer2.ts
@@ -0,0 +1,286 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>AudioWidget</name>
4 <message>
5 <source>OpiePlayer</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>Lib</name>
11 <message>
12 <source>Progress: %1 %2</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15</context>
16<context>
17 <name>MediaPlayer</name>
18 <message>
19 <source>OpiePlayer: Initializating</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
22 <message>
23 <source>OpiePlayer: </source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26 <message>
27 <source> File: </source>
28 <translation type="unfinished"></translation>
29 </message>
30 <message>
31 <source>, Length: </source>
32 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Volume</source>
36 <translation type="unfinished"></translation>
37 </message>
38</context>
39<context>
40 <name>PlayListFileView</name>
41 <message>
42 <source>Title</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Size</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Media</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Path</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>PlayListSelection</name>
60 <message>
61 <source>Playlist Selection</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64</context>
65<context>
66 <name>PlayListWidget</name>
67 <message>
68 <source>Loading of Skin started</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Add to Playlist</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Remove from Playlist</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Play</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Randomize</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Loop</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Clear List</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Add all audio files</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Add all video files</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Add all files</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Add File</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Add URL</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Add Directory</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Save Playlist</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Rescan for Audio Files</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Rescan for Video Files</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Full Screen</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Move Up</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Remove</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Move Down</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Play Selected</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Invalid File</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>There was a problem in getting the file.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Remove Playlist?</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>You really want to delete
165this playlist?</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Yes</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>No</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Add URL</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Add File to Playlist</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Add Files from Directory</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>OpiePlayer: </source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Opieplayer Error</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Opieplayer2 skin not found!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please install an opieplayer2 skin package.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200</context>
201<context>
202 <name>PlayListWidgetGui</name>
203 <message>
204 <source>Play Operations</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>File</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>View</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Skins</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Gamma (Video)</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Audio</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Video</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Lists</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235</context>
236<context>
237 <name>SkinLoader</name>
238 <message>
239 <source>Loading of Skin finished</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242</context>
243<context>
244 <name>VideoWidget</name>
245 <message>
246 <source>OpiePlayer - Video</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
251 <name>XineControl</name>
252 <message>
253 <source>Failure</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Error on file &apos;%1&apos; with reason: </source>
258 <comment>Error when playing a file</comment>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>&lt;qt&gt;No input plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>&lt;qt&gt;No demux plugin found for this media type&lt;/qt&gt;</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>&lt;qt&gt;Demuxing failed for this media type&lt;/qt&gt;</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>&lt;qt&gt;Malformed MRL&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>&lt;qt&gt;Input failed&lt;/qt&gt;</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>&lt;qt&gt;Some other error&lt;/qt&gt;</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285</context>
286</TS>
diff --git a/i18n/mk/opierec.ts b/i18n/mk/opierec.ts
index 652294f..b7d47ec 100644
--- a/i18n/mk/opierec.ts
+++ b/i18n/mk/opierec.ts
@@ -58,52 +58,48 @@
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Out</source> 60 <source>Out</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Options</source> 64 <source>Options</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Volume</source> 68 <source>Volume</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Low Disk Space</source> 72 <source>Low Disk Space</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>You are running low of 76 <source>You are running low of
77recording space 77recording space
78or a card isn&apos;t being recognized</source> 78or a card isn&apos;t being recognized</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source> seconds</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 82 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
87the selected file?</source> 83the selected file?</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 85 </message>
90 <message> 86 <message>
91 <source>Yes</source> 87 <source>Yes</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 89 </message>
94 <message> 90 <message>
95 <source>No</source> 91 <source>No</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 93 </message>
98 <message> 94 <message>
99 <source>Error</source> 95 <source>Error</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 97 </message>
102 <message> 98 <message>
103 <source>Could not remove file.</source> 99 <source>Could not remove file.</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 101 </message>
106 <message> 102 <message>
107 <source>Opierec</source> 103 <source>Opierec</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 105 </message>
@@ -124,57 +120,45 @@ the selected file?</source>
124 <source>Play</source> 120 <source>Play</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 122 </message>
127 <message> 123 <message>
128 <source>Send with Ir</source> 124 <source>Send with Ir</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 126 </message>
131 <message> 127 <message>
132 <source>Rename</source> 128 <source>Rename</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>Ir Beam out</source> 132 <source>Ir Beam out</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Ir sent.</source> 136 <source>Ir sent.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 138 </message>
143 <message> 139 <message>
144 <source>Ok</source> 140 <source>Ok</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 142 </message>
147 <message> 143 <message>
148 <source>Rec</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Location</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Date</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 144 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 146 </message>
163 <message> 147 <message>
164 <source>mute</source> 148 <source>mute</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 150 </message>
167 <message> 151 <message>
168 <source>Stop</source> 152 <source>Auto Mute</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 154 </message>
171 <message> 155 <message>
172 <source>Auto Mute</source> 156 <source>Del</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 158 </message>
175 <message> 159 <message>
176 <source>Stereo Channels</source> 160 <source>Stereo</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 162 </message>
179</context> 163</context>
180</TS> 164</TS>
diff --git a/i18n/mk/opimconverter.ts b/i18n/mk/opimconverter.ts
new file mode 100644
index 0000000..e69a4f4
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/opimconverter.ts
@@ -0,0 +1,120 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Converter</name>
4 <message>
5 <source>PimConverter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;qt&gt;It is not a good idea to usethe same source and destformat !&lt;/qt&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Pim-Converter</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&lt;qt&gt;Starting to convert the database for %1&lt;/qt&gt;</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>No SQLite2 database could be found!</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>The database is already converted!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&lt;qt&gt;Conversion not possible: &lt;br&gt;Problem: %1&lt;/qt&gt;</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&lt;qt&gt;An internal error occurred: &lt;br&gt;Converting the database was impossible! &lt;br&gt;Command/Reason: &apos;%1&apos; &lt;/qt&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&lt;qt&gt;Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?&lt;/qt&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&lt;qt&gt;An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!&lt;/qt&gt;</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&lt;qt&gt;An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!&lt;/qt&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Conversion is finished!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52</context>
53<context>
54 <name>converter_base</name>
55 <message>
56 <source>PIM-Database Converter</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Converter</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Upgrade to SQLite3</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Select Database:</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Addressbook</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>TodoList</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Datebook</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Source/Destination:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>to</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>XML</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>SQL (SQLite)</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Convert from</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Config:</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Erase before copy</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Progress:</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Go!</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119</context>
120</TS>
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
index 7299dca..92ab2d2 100644
--- a/i18n/mk/osearch.ts
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -26,126 +26,146 @@
26 <translation type="obsolete">роковник</translation> 26 <translation type="obsolete">роковник</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>adressbook</source> 29 <source>adressbook</source>
30 <translation type="obsolete">адресар</translation> 30 <translation type="obsolete">адресар</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Search</source> 33 <source>Search</source>
34 <translation>Пребарувај</translation> 34 <translation>Пребарувај</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Settings</source> 37 <source>Settings</source>
38 <translation>Подесувања</translation> 38 <translation>Подесувања</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Search all</source> 41 <source>Search all</source>
42 <translation>Спребарувај Се</translation> 42 <translation>Спребарувај Се</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Options</source> 45 <source>Options</source>
46 <translation>Опции</translation> 46 <translation>Опции</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Case sensitiv</source> 49 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation>Внимавај на големи и мали букви</translation> 50 <translation type="obsolete">Внимавај на големи и мали букви</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 53 <source>Use wildcards</source>
54 <translation>КОристи спец. карактери</translation> 54 <translation>КОристи спец. карактери</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Enter your search terms here</source> 57 <source>Enter your search terms here</source>
58 <translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation> 58 <translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Applications</source> 61 <source>Applications</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Documents</source> 65 <source>Documents</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Todo List</source> 69 <source>Todo List</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Calendar</source> 73 <source>Calendar</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Contacts</source> 77 <source>Contacts</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Search for: </source> 81 <source>Search for: </source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source></source> 85 <source></source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Case sensitive</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
88</context> 92</context>
89<context> 93<context>
90 <name>OListView</name> 94 <name>OListView</name>
91 <message> 95 <message>
92 <source>Results</source> 96 <source>Results</source>
93 <translation>Резултати</translation> 97 <translation>Резултати</translation>
94 </message> 98 </message>
95</context> 99</context>
96<context> 100<context>
97 <name>QObject</name> 101 <name>QObject</name>
98 <message> 102 <message>
99 <source>show completed tasks</source> 103 <source>show completed tasks</source>
100 <translation>прикажи завршени задачи</translation> 104 <translation type="obsolete">прикажи завршени задачи</translation>
101 </message> 105 </message>
102 <message> 106 <message>
103 <source>show past events</source> 107 <source>show past events</source>
104 <translation>прикажи изминати настани</translation> 108 <translation type="obsolete">прикажи изминати настани</translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>search in dates</source> 111 <source>search in dates</source>
108 <translation>барај во датуми</translation> 112 <translation type="obsolete">барај во датуми</translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>show</source> 115 <source>show</source>
112 <translation>прикажи</translation> 116 <translation>прикажи</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>edit</source> 119 <source>edit</source>
116 <translation>уреди</translation> 120 <translation>уреди</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>execute</source> 123 <source>execute</source>
120 <translation>изврши</translation> 124 <translation>изврши</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>open in filemanager</source> 127 <source>open in filemanager</source>
124 <translation>офтвори во управувач со датотеки</translation> 128 <translation>офтвори во управувач со датотеки</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>File: </source> 131 <source>File: </source>
128 <translation>Датотека:</translation> 132 <translation>Датотека:</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Link: </source> 135 <source>Link: </source>
132 <translation>Врска:</translation> 136 <translation>Врска:</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>Mimetype: </source> 139 <source>Mimetype: </source>
136 <translation>Тип:</translation> 140 <translation>Тип:</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>open with </source> 143 <source>open with </source>
140 <translation>отвори со</translation> 144 <translation>отвори со</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>search content</source> 147 <source>search content</source>
144 <translation>пребарај содржина</translation> 148 <translation type="obsolete">пребарај содржина</translation>
145 </message> 149 </message>
146 <message> 150 <message>
147 <source>searching %1</source> 151 <source>searching %1</source>
148 <translation>пребарување %1</translation> 152 <translation>пребарување %1</translation>
149 </message> 153 </message>
154 <message>
155 <source>Show completed tasks</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Show past events</source>
160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Search in dates</source>
164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Search content</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
150</context> 170</context>
151</TS> 171</TS>
diff --git a/i18n/mk/oxygen.ts b/i18n/mk/oxygen.ts
index 3ac9566..064d8da 100644
--- a/i18n/mk/oxygen.ts
+++ b/i18n/mk/oxygen.ts
@@ -4,48 +4,52 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Molecular Weight</source> 5 <source>Molecular Weight</source>
6 <translation>Молекуларна тежина </translation> 6 <translation>Молекуларна тежина </translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Chemical Formula</source> 9 <source>Chemical Formula</source>
10 <translation>Хемиска формула</translation> 10 <translation>Хемиска формула</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Calculate</source> 13 <source>Calculate</source>
14 <translation>Израчунај</translation> 14 <translation>Израчунај</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Clear</source> 17 <source>Clear</source>
18 <translation>Исчисти</translation> 18 <translation>Исчисти</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Molecular Weight (u):</source> 21 <source>Molecular Weight (u):</source>
22 <translation>Молекуларна тежина (u):</translation> 22 <translation>Молекуларна тежина (u):</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Elemental Composition (%):</source> 25 <source>Elemental Composition (%):</source>
26 <translation>Елементарни состојки (%):</translation> 26 <translation>Елементарни состојки (%):</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message>
29 <source>CalcDlg</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
28</context> 32</context>
29<context> 33<context>
30 <name>OxydataWidget</name> 34 <name>OxydataWidget</name>
31 <message> 35 <message>
32 <source>%1 u</source> 36 <source>%1 u</source>
33 <translation>%1 u</translation> 37 <translation>%1 u</translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>%1 pm</source> 40 <source>%1 pm</source>
37 <translation>%1 pm</translation> 41 <translation>%1 pm</translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>%1 J</source> 44 <source>%1 J</source>
41 <translation>%1 J</translation> 45 <translation>%1 J</translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>%1 g/cm^3</source> 48 <source>%1 g/cm^3</source>
45 <translation>%1 g/цм^3</translation> 49 <translation>%1 g/цм^3</translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>%1 K</source> 52 <source>%1 K</source>
49 <translation>%1 K</translation> 53 <translation>%1 K</translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
diff --git a/i18n/mk/oyatzee.ts b/i18n/mk/oyatzee.ts
new file mode 100644
index 0000000..058674e
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/oyatzee.ts
@@ -0,0 +1,20 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DiceWidget</name>
4 <message>
5 <source>Roll</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>OYatzee</name>
11 <message>
12 <source>OYatzee</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Only three rolls per turn allowed.</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19</context>
20</TS>
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts
index 04accf9..a9211b1 100644
--- a/i18n/mk/packagemanager.ts
+++ b/i18n/mk/packagemanager.ts
@@ -38,48 +38,88 @@
38 <message> 38 <message>
39 <source>Filter packages</source> 39 <source>Filter packages</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Category:</source> 43 <source>Category:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Names containing:</source> 47 <source>Names containing:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>With the status:</source> 51 <source>With the status:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Available from the following server:</source> 55 <source>Available from the following server:</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
64 <name>InputDialog</name> 104 <name>InputDialog</name>
65 <message> 105 <message>
66 <source>&amp;OK</source> 106 <source>&amp;OK</source>
67 <translation type="obsolete">&amp;Прифати</translation> 107 <translation type="obsolete">&amp;Прифати</translation>
68 </message> 108 </message>
69 <message> 109 <message>
70 <source>&amp;Cancel</source> 110 <source>&amp;Cancel</source>
71 <translation type="obsolete">&amp;Откажи</translation> 111 <translation type="obsolete">&amp;Откажи</translation>
72 </message> 112 </message>
73</context> 113</context>
74<context> 114<context>
75 <name>InstallDlg</name> 115 <name>InstallDlg</name>
76 <message> 116 <message>
77 <source>Destination</source> 117 <source>Destination</source>
78 <translation type="unfinished">Цел</translation> 118 <translation type="unfinished">Цел</translation>
79 </message> 119 </message>
80 <message> 120 <message>
81 <source>Space Avail</source> 121 <source>Space Avail</source>
82 <translation type="unfinished">Слободен простор</translation> 122 <translation type="unfinished">Слободен простор</translation>
83 </message> 123 </message>
84 <message> 124 <message>
85 <source>Output</source> 125 <source>Output</source>
@@ -250,179 +290,176 @@
250 <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation> 290 <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation>
251 </message> 291 </message>
252 <message> 292 <message>
253 <source>Information Level</source> 293 <source>Information Level</source>
254 <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation> 294 <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation>
255 </message> 295 </message>
256 <message> 296 <message>
257 <source>Errors only</source> 297 <source>Errors only</source>
258 <translation type="obsolete">Само грешки</translation> 298 <translation type="obsolete">Само грешки</translation>
259 </message> 299 </message>
260 <message> 300 <message>
261 <source>Normal messages</source> 301 <source>Normal messages</source>
262 <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> 302 <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation>
263 </message> 303 </message>
264 <message> 304 <message>
265 <source>Informative messages</source> 305 <source>Informative messages</source>
266 <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> 306 <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation>
267 </message> 307 </message>
268 <message> 308 <message>
269 <source>Troubleshooting output</source> 309 <source>Troubleshooting output</source>
270 <translation type="obsolete">Детален излез</translation> 310 <translation type="obsolete">Детален излез</translation>
271 </message> 311 </message>
272</context> 312</context>
273<context> 313<context>
274 <name>Ipkg</name>
275</context>
276<context>
277 <name>MainWindow</name> 314 <name>MainWindow</name>
278 <message> 315 <message>
279 <source>AQPkg - Package Manager</source> 316 <source>AQPkg - Package Manager</source>
280 <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> 317 <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation>
281 </message> 318 </message>
282 <message> 319 <message>
283 <source>Type the text to search for here.</source> 320 <source>Type the text to search for here.</source>
284 <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> 321 <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation>
285 </message> 322 </message>
286 <message> 323 <message>
287 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> 324 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
288 <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> 325 <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation>
289 </message> 326 </message>
290 <message> 327 <message>
291 <source>Update lists</source> 328 <source>Update lists</source>
292 <translation>Освежи листа</translation> 329 <translation>Освежи листа</translation>
293 </message> 330 </message>
294 <message> 331 <message>
295 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 332 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
296 <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> 333 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation>
297 </message> 334 </message>
298 <message> 335 <message>
299 <source>Upgrade</source> 336 <source>Upgrade</source>
300 <translation>Надгради</translation> 337 <translation>Надгради</translation>
301 </message> 338 </message>
302 <message> 339 <message>
303 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 340 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
304 <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> 341 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation>
305 </message> 342 </message>
306 <message> 343 <message>
307 <source>Download</source> 344 <source>Download</source>
308 <translation>Превземи</translation> 345 <translation>Превземи</translation>
309 </message> 346 </message>
310 <message> 347 <message>
311 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 348 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
312 <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> 349 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation>
313 </message> 350 </message>
314 <message> 351 <message>
315 <source>Apply changes</source> 352 <source>Apply changes</source>
316 <translation>Примени промени</translation> 353 <translation>Примени промени</translation>
317 </message> 354 </message>
318 <message> 355 <message>
319 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 356 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
320 <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> 357 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation>
321 </message> 358 </message>
322 <message> 359 <message>
323 <source>Configure</source> 360 <source>Configure</source>
324 <translation>Конфигурација</translation> 361 <translation>Конфигурација</translation>
325 </message> 362 </message>
326 <message> 363 <message>
327 <source>Click here to configure this application.</source> 364 <source>Click here to configure this application.</source>
328 <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> 365 <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation>
329 </message> 366 </message>
330 <message> 367 <message>
331 <source>Actions</source> 368 <source>Actions</source>
332 <translation>Акции</translation> 369 <translation>Акции</translation>
333 </message> 370 </message>
334 <message> 371 <message>
335 <source>Show packages not installed</source> 372 <source>Show packages not installed</source>
336 <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> 373 <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation>
337 </message> 374 </message>
338 <message> 375 <message>
339 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 376 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
340 <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> 377 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation>
341 </message> 378 </message>
342 <message> 379 <message>
343 <source>Show installed packages</source> 380 <source>Show installed packages</source>
344 <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> 381 <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation>
345 </message> 382 </message>
346 <message> 383 <message>
347 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 384 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
348 <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> 385 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation>
349 </message> 386 </message>
350 <message> 387 <message>
351 <source>Show updated packages</source> 388 <source>Show updated packages</source>
352 <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> 389 <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation>
353 </message> 390 </message>
354 <message> 391 <message>
355 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 392 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
356 <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> 393 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation>
357 </message> 394 </message>
358 <message> 395 <message>
359 <source>Filter by category</source> 396 <source>Filter by category</source>
360 <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> 397 <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation>
361 </message> 398 </message>
362 <message> 399 <message>
363 <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> 400 <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
364 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> 401 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation>
365 </message> 402 </message>
366 <message> 403 <message>
367 <source>Set filter category</source> 404 <source>Set filter category</source>
368 <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> 405 <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation>
369 </message> 406 </message>
370 <message> 407 <message>
371 <source>Click here to change package category to used filter.</source> 408 <source>Click here to change package category to used filter.</source>
372 <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> 409 <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation>
373 </message> 410 </message>
374 <message> 411 <message>
375 <source>Find</source> 412 <source>Find</source>
376 <translation>Пронајди</translation> 413 <translation>Пронајди</translation>
377 </message> 414 </message>
378 <message> 415 <message>
379 <source>Click here to search for text in package names.</source> 416 <source>Click here to search for text in package names.</source>
380 <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> 417 <translation type="obsolete">Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation>
381 </message> 418 </message>
382 <message> 419 <message>
383 <source>Find next</source> 420 <source>Find next</source>
384 <translation>Најди текст</translation> 421 <translation>Најди текст</translation>
385 </message> 422 </message>
386 <message> 423 <message>
387 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 424 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
388 <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> 425 <translation type="obsolete">Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation>
389 </message> 426 </message>
390 <message> 427 <message>
391 <source>Quick Jump keypad</source> 428 <source>Quick Jump keypad</source>
392 <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> 429 <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation>
393 </message> 430 </message>
394 <message> 431 <message>
395 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 432 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
396 <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> 433 <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation>
397 </message> 434 </message>
398 <message> 435 <message>
399 <source>View</source> 436 <source>View</source>
400 <translation>Преглед</translation> 437 <translation>Преглед</translation>
401 </message> 438 </message>
402 <message> 439 <message>
403 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 440 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
404 <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> 441 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation>
405 </message> 442 </message>
406 <message> 443 <message>
407 <source>Servers:</source> 444 <source>Servers:</source>
408 <translation type="obsolete">Сервери:</translation> 445 <translation type="obsolete">Сервери:</translation>
409 </message> 446 </message>
410 <message> 447 <message>
411 <source>Click here to select a package feed.</source> 448 <source>Click here to select a package feed.</source>
412 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> 449 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation>
413 </message> 450 </message>
414 <message> 451 <message>
415 <source>Packages</source> 452 <source>Packages</source>
416 <translation>Пакети</translation> 453 <translation>Пакети</translation>
417 </message> 454 </message>
418 <message> 455 <message>
419 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. 456 <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
420 457
421A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 458A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
422 459
423A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 460A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
424 461
425Click inside the box at the left to select a package.</source> 462Click inside the box at the left to select a package.</source>
426 <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор 463 <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор
427 464
428Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран. 465Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран.
@@ -537,178 +574,234 @@ Oie/Qtopia е вклучена
537 </message> 574 </message>
538 <message> 575 <message>
539 <source>R</source> 576 <source>R</source>
540 <translation type="obsolete">Р</translation> 577 <translation type="obsolete">Р</translation>
541 </message> 578 </message>
542 <message> 579 <message>
543 <source>Do you wish to remove or upgrade 580 <source>Do you wish to remove or upgrade
544%1?</source> 581%1?</source>
545 <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради 582 <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради
546%1?</translation> 583%1?</translation>
547 </message> 584 </message>
548 <message> 585 <message>
549 <source>Remove or Upgrade</source> 586 <source>Remove or Upgrade</source>
550 <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> 587 <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation>
551 </message> 588 </message>
552 <message> 589 <message>
553 <source>U</source> 590 <source>U</source>
554 <translation type="obsolete">У</translation> 591 <translation type="obsolete">У</translation>
555 </message> 592 </message>
556 <message> 593 <message>
557 <source>Updating Launcher...</source> 594 <source>Updating Launcher...</source>
558 <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> 595 <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation>
559 </message> 596 </message>
560 <message> 597 <message>
598 <source>Filter</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Filter settings</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Package Manager</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Update package information</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Upgrade installed packages</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Enter path to download package to:</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Download packages</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Remove or upgrade</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Remove or reinstall</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Reinstall</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Config updated</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
561 <source>This is a listing of all packages. 646 <source>This is a listing of all packages.
562 647
563A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 648A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
564 649
565A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 650A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
566 651
567Click inside the box at the left to select a package.</source> 652Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message> 654 </message>
570 <message> 655 <message>
571 <source>Filter</source> 656 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message> 658 </message>
574 <message> 659 <message>
575 <source>Click here to apply current filter.</source> 660 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
576 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message> 662 </message>
578 <message> 663 <message>
579 <source>Filter settings</source> 664 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message> 666 </message>
582 <message> 667 <message>
583 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 668 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message> 670 </message>
586 <message> 671 <message>
587 <source>Package Manager</source> 672 <source>Install local package</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message> 674 </message>
590 <message> 675 <message>
591 <source>Update package information</source> 676 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message> 678 </message>
594 <message> 679 <message>
595 <source>Upgrade installed packages</source> 680 <source>Tap here to configure this application.</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message> 682 </message>
598 <message> 683 <message>
599 <source>Enter path to download package to:</source> 684 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message> 686 </message>
602 <message> 687 <message>
603 <source>Download packages</source> 688 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 690 </message>
606 <message> 691 <message>
607 <source>Remove or upgrade</source> 692 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 694 </message>
610 <message> 695 <message>
611 <source>Remove or reinstall</source> 696 <source>Tap here to apply current filter.</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 698 </message>
614 <message> 699 <message>
615 <source>Reinstall</source> 700 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 702 </message>
618 <message> 703 <message>
619 <source>Config updated</source> 704 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 706 </message>
622 <message> 707 <message>
623 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 708 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Application Packages</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 718 </message>
626</context> 719</context>
627<context> 720<context>
628 <name>OIpkg</name> 721 <name>OIpkg</name>
629 <message> 722 <message>
630 <source>OIpkg</source> 723 <source>Linking packages installed in: %1</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 725 </message>
633 <message> 726 <message>
634 <source>Error initialing libipkg</source> 727 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message> 729 </message>
637 <message> 730 <message>
638 <source>Error freeing libipkg</source> 731 <source>Links removed for: %1</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 732 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message> 733 </message>
641</context> 734</context>
642<context> 735<context>
643 <name>OIpkgConfigDlg</name> 736 <name>OIpkgConfigDlg</name>
644 <message> 737 <message>
645 <source>Configuration</source> 738 <source>Configuration</source>
646 <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> 739 <translation type="unfinished">Конфигурација</translation>
647 </message> 740 </message>
648 <message> 741 <message>
649 <source>Servers</source> 742 <source>Servers</source>
650 <translation type="unfinished">Сервери</translation> 743 <translation type="unfinished">Сервери</translation>
651 </message> 744 </message>
652 <message> 745 <message>
653 <source>Destinations</source> 746 <source>Destinations</source>
654 <translation type="unfinished">Цел</translation> 747 <translation type="unfinished">Цел</translation>
655 </message> 748 </message>
656 <message> 749 <message>
657 <source>Proxies</source> 750 <source>Proxies</source>
658 <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation> 751 <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation>
659 </message> 752 </message>
660 <message> 753 <message>
661 <source>Options</source> 754 <source>Options</source>
662 <translation type="unfinished">Опции</translation> 755 <translation type="unfinished">Опции</translation>
663 </message> 756 </message>
664 <message> 757 <message>
665 <source>New</source> 758 <source>New</source>
666 <translation type="unfinished">Ново</translation> 759 <translation type="unfinished">Ново</translation>
667 </message> 760 </message>
668 <message> 761 <message>
669 <source>Delete</source> 762 <source>Delete</source>
670 <translation type="unfinished">Избриши</translation> 763 <translation type="unfinished">Избриши</translation>
671 </message> 764 </message>
672 <message> 765 <message>
673 <source>Server</source> 766 <source>Server</source>
674 <translation type="unfinished">Сервер</translation> 767 <translation type="obsolete">Сервер</translation>
675 </message> 768 </message>
676 <message> 769 <message>
677 <source>Name:</source> 770 <source>Name:</source>
678 <translation type="unfinished">Име:</translation> 771 <translation type="obsolete">Име:</translation>
679 </message> 772 </message>
680 <message> 773 <message>
681 <source>Address:</source> 774 <source>Address:</source>
682 <translation type="unfinished">Адреса:</translation> 775 <translation type="obsolete">Адреса:</translation>
683 </message> 776 </message>
684 <message> 777 <message>
685 <source>Active Server</source> 778 <source>Active Server</source>
686 <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> 779 <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation>
687 </message> 780 </message>
688 <message> 781 <message>
689 <source>Update</source> 782 <source>Update</source>
690 <translation type="unfinished">Надгради</translation> 783 <translation type="obsolete">Надгради</translation>
691 </message> 784 </message>
692 <message> 785 <message>
693 <source>HTTP Proxy</source> 786 <source>HTTP Proxy</source>
694 <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> 787 <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation>
695 </message> 788 </message>
696 <message> 789 <message>
697 <source>Enabled</source> 790 <source>Enabled</source>
698 <translation type="unfinished">Вклучено</translation> 791 <translation type="unfinished">Вклучено</translation>
699 </message> 792 </message>
700 <message> 793 <message>
701 <source>FTP Proxy</source> 794 <source>FTP Proxy</source>
702 <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> 795 <translation type="unfinished">FTP прокси</translation>
703 </message> 796 </message>
704 <message> 797 <message>
705 <source>Username:</source> 798 <source>Username:</source>
706 <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation> 799 <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation>
707 </message> 800 </message>
708 <message> 801 <message>
709 <source>Password:</source> 802 <source>Password:</source>
710 <translation type="unfinished">Лозинка:</translation> 803 <translation type="unfinished">Лозинка:</translation>
711 </message> 804 </message>
712 <message> 805 <message>
713 <source>Force Depends</source> 806 <source>Force Depends</source>
714 <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation> 807 <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation>
@@ -724,128 +817,279 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
724 <message> 817 <message>
725 <source>Force Overwrite</source> 818 <source>Force Overwrite</source>
726 <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation> 819 <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation>
727 </message> 820 </message>
728 <message> 821 <message>
729 <source>Information Level</source> 822 <source>Information Level</source>
730 <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation> 823 <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation>
731 </message> 824 </message>
732 <message> 825 <message>
733 <source>Errors only</source> 826 <source>Errors only</source>
734 <translation type="unfinished">Само грешки</translation> 827 <translation type="unfinished">Само грешки</translation>
735 </message> 828 </message>
736 <message> 829 <message>
737 <source>Normal messages</source> 830 <source>Normal messages</source>
738 <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> 831 <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation>
739 </message> 832 </message>
740 <message> 833 <message>
741 <source>Informative messages</source> 834 <source>Informative messages</source>
742 <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> 835 <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation>
743 </message> 836 </message>
744 <message> 837 <message>
745 <source>Troubleshooting output</source> 838 <source>Troubleshooting output</source>
746 <translation type="unfinished">Детален излез</translation> 839 <translation type="unfinished">Детален излез</translation>
747 </message> 840 </message>
841 <message>
842 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <source>Edit</source>
851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message>
853 <message>
854 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message>
857 <message>
858 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message>
865 <message>
866 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message>
869 <message>
870 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message>
873 <message>
874 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
875 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message>
877 <message>
878 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message>
881 <message>
882 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
891 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message>
893 <message>
894 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message>
897 <message>
898 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message>
901 <message>
902 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message>
905 <message>
906 <source>Select information level for Ipkg.</source>
907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message>
909</context>
910<context>
911 <name>OIpkgDestDlg</name>
912 <message>
913 <source>Edit Destination</source>
914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>Active</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Name:</source>
926 <translation type="unfinished">Име:</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>Enter the name of this entry here.</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Location:</source>
934 <translation type="unfinished">Локација:</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Tap here to select the desired location.</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944</context>
945<context>
946 <name>OIpkgServerDlg</name>
947 <message>
948 <source>Edit Server</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message>
951 <message>
952 <source>Active</source>
953 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message>
955 <message>
956 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 <message>
960 <source>Name:</source>
961 <translation type="unfinished">Име:</translation>
962 </message>
963 <message>
964 <source>Enter the name of this entry here.</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967 <message>
968 <source>Address:</source>
969 <translation type="unfinished">Адреса:</translation>
970 </message>
971 <message>
972 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message>
975 <message>
976 <source>Compressed server feed</source>
977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message>
979 <message>
980 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
748</context> 983</context>
749<context> 984<context>
750 <name>OPackageManager</name> 985 <name>OPackageManager</name>
751 <message> 986 <message>
752 <source>Reading available packages: 987 <source>Reading available packages:
753<byte value="x9"/></source> 988<byte value="x9"/></source>
754 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message> 990 </message>
756 <message> 991 <message>
757 <source>Reading installed packages: 992 <source>Reading installed packages:
758<byte value="x9"/></source> 993<byte value="x9"/></source>
759 <translation type="unfinished"></translation> 994 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message> 995 </message>
761</context> 996</context>
762<context> 997<context>
763 <name>PackageInfoDlg</name> 998 <name>PackageInfoDlg</name>
764 <message> 999 <message>
765 <source>Information</source> 1000 <source>Information</source>
766 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message> 1002 </message>
768 <message> 1003 <message>
769 <source>Unable to retrieve package information.</source> 1004 <source>Unable to retrieve package information.</source>
770 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation type="unfinished"></translation>
771 </message> 1006 </message>
772 <message> 1007 <message>
773 <source>Retrieve file list</source> 1008 <source>Retrieve file list</source>
774 <translation type="unfinished"></translation> 1009 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message> 1010 </message>
776 <message> 1011 <message>
777 <source>File list</source> 1012 <source>File list</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 1014 </message>
1015 <message>
1016 <source>This area contains information about the package.</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation>
1026 </message>
780</context> 1027</context>
781<context> 1028<context>
782 <name>PackageWindow</name> 1029 <name>PackageWindow</name>
783 <message> 1030 <message>
784 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 1031 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
785 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Цел&lt;/b&gt; -</translation> 1032 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Цел&lt;/b&gt; -</translation>
786 </message> 1033 </message>
787 <message> 1034 <message>
788 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 1035 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
789 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирано во&lt;/b&gt; -</translation> 1036 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирано во&lt;/b&gt; -</translation>
790 </message> 1037 </message>
791 <message> 1038 <message>
792 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source> 1039 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
793 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Големина&lt;/b&gt; -</translation> 1040 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Големина&lt;/b&gt; -</translation>
794 </message> 1041 </message>
795 <message> 1042 <message>
796 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source> 1043 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
797 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Оддел&lt;/b&gt; - </translation> 1044 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Оддел&lt;/b&gt; - </translation>
798 </message> 1045 </message>
799 <message> 1046 <message>
800 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source> 1047 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
801 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Име на датотека&lt;/b&gt; -</translation> 1048 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Име на датотека&lt;/b&gt; -</translation>
802 </message> 1049 </message>
803 <message> 1050 <message>
804 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source> 1051 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
805 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирана Верзија&lt;/b&gt; - </translation> 1052 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Инсталирана Верзија&lt;/b&gt; - </translation>
806 </message> 1053 </message>
807 <message> 1054 <message>
808 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source> 1055 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
809 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt; Достапна Верзија&lt;/b&gt; - </translation> 1056 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt; Достапна Верзија&lt;/b&gt; - </translation>
810 </message> 1057 </message>
811 <message> 1058 <message>
812 <source>Package Information</source> 1059 <source>Package Information</source>
813 <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> 1060 <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation>
814 </message> 1061 </message>
815 <message> 1062 <message>
816 <source>Package information is unavailable</source> 1063 <source>Package information is unavailable</source>
817 <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> 1064 <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation>
818 </message> 1065 </message>
819 <message> 1066 <message>
820 <source>Close</source> 1067 <source>Close</source>
821 <translation type="obsolete">Затвори</translation> 1068 <translation type="obsolete">Затвори</translation>
822 </message> 1069 </message>
823</context> 1070</context>
824<context> 1071<context>
825 <name>QObject</name>
826</context>
827<context>
828 <name>QuestionDlg</name> 1072 <name>QuestionDlg</name>
829 <message> 1073 <message>
830 <source>Remove</source> 1074 <source>Remove</source>
831 <translation type="obsolete">Одстрани</translation> 1075 <translation type="obsolete">Одстрани</translation>
832 </message> 1076 </message>
833</context> 1077</context>
834<context> 1078<context>
835 <name>SettingsImpl</name> 1079 <name>SettingsImpl</name>
836 <message> 1080 <message>
837 <source>Configuration</source> 1081 <source>Configuration</source>
838 <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> 1082 <translation type="obsolete">Конфигурација</translation>
839 </message> 1083 </message>
840 <message> 1084 <message>
841 <source>Servers</source> 1085 <source>Servers</source>
842 <translation type="obsolete">Сервери</translation> 1086 <translation type="obsolete">Сервери</translation>
843 </message> 1087 </message>
844 <message> 1088 <message>
845 <source>Destinations</source> 1089 <source>Destinations</source>
846 <translation type="obsolete">Цел</translation> 1090 <translation type="obsolete">Цел</translation>
847 </message> 1091 </message>
848 <message> 1092 <message>
849 <source>Proxies</source> 1093 <source>Proxies</source>
850 <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation> 1094 <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation>
851 </message> 1095 </message>
diff --git a/i18n/mk/powerchord.ts b/i18n/mk/powerchord.ts
new file mode 100644
index 0000000..42a7f04
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/powerchord.ts
@@ -0,0 +1,357 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>PowerchordBase</name>
4 <message>
5 <source>Powerchord</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>maj</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>min</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>7th</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>m7</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>maj7</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>6th</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>m6th</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>aug</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>dim</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>sus4</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>7sus4</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>9th</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>add9</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>m9th</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>maj9</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>sus2</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>7sus2</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>11th</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>m11th</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>13th</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>m13th</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>maj13</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>6/9</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>flat5</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>7#9</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>5</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>open</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>1st</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>2nd</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>3rd</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>4th</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>5th</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>8th</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>10th</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>12th</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>14th</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>15th</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>16th</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>C</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>C#</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>D</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Eb</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>E</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>F</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>F#</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>G</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>G#</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>A</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Bb</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>B</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Guitar</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Alternative tunings are possible</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>2</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>3</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>4</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>6</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>EADGBE</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>EBEG#BE</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>EAEAC#E</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>EADF#BE</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>EADGCF</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>DADGAD</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>DGCGCD</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>DADF#AD</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>DADGBE</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>DGDGBD</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>DADACD</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>CGCGAE</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>FADGBE</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>G minor</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Options</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>auto</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Start</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Tuner operation</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Pitch calibration</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Hz</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Pitch</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Tuner</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Chord list</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Remove</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Chords</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>&lt;P&gt;This chord has been saved into the list of chords, for later playback.&lt;P&gt;</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>&lt;P&gt;Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.&lt;/P&gt;</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>&lt;P&gt;Using the microphone, the note&apos;s frequency is analysed. This is a simulation.&lt;/P&gt;</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>OK</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Cancel</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356</context>
357</TS>
diff --git a/i18n/mk/pyquicklauncher.ts b/i18n/mk/pyquicklauncher.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/pyquicklauncher.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts
index 03a9c0c..74b95ad 100644
--- a/i18n/mk/qpe.ts
+++ b/i18n/mk/qpe.ts
@@ -366,67 +366,81 @@ Please charge the back-up battery.</source>
366 <source>Add</source> 366 <source>Add</source>
367 <translation type="unfinished">Додај</translation> 367 <translation type="unfinished">Додај</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Remove</source> 370 <source>Remove</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 372 </message>
373 <message> 373 <message>
374 <source>Scan whole media</source> 374 <source>Scan whole media</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 376 </message>
377 <message> 377 <message>
378 <source>Always check this medium</source> 378 <source>Always check this medium</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 380 </message>
381</context> 381</context>
382<context> 382<context>
383 <name>QObject</name> 383 <name>QObject</name>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Battery Status</source> 385 <source>Battery Status</source>
386 <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation> 386 <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
387 </message> 387 </message>
388</context> 388</context>
389<context> 389<context>
390 <name>QueuedRequestRunner</name>
391 <message>
392 <source>Processing Queued Requests</source>
393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message>
395</context>
396<context>
390 <name>SafeMode</name> 397 <name>SafeMode</name>
391 <message> 398 <message>
392 <source>Safe Mode</source> 399 <source>Safe Mode</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 401 </message>
395 <message> 402 <message>
396 <source>Plugin Manager...</source> 403 <source>Plugin Manager...</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 405 </message>
399 <message> 406 <message>
400 <source>Restart Qtopia</source> 407 <source>Restart Qtopia</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message> 409 </message>
403 <message> 410 <message>
404 <source>Help...</source> 411 <source>Help...</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 413 </message>
407</context> 414</context>
408<context> 415<context>
416 <name>Server</name>
417 <message>
418 <source>USB Lock</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421</context>
422<context>
409 <name>ServerApplication</name> 423 <name>ServerApplication</name>
410 <message> 424 <message>
411 <source>Information</source> 425 <source>Information</source>
412 <translation type="unfinished">Информации</translation> 426 <translation type="unfinished">Информации</translation>
413 </message> 427 </message>
414 <message> 428 <message>
415 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 429 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
416(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 430(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
417 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден. 431 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
418(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation> 432(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
419 </message> 433 </message>
420 <message> 434 <message>
421 <source>Battery level is critical! 435 <source>Battery level is critical!
422Keep power off until power restored!</source> 436Keep power off until power restored!</source>
423 <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation> 437 <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
424 </message> 438 </message>
425 <message> 439 <message>
426 <source>The Back-up battery is very low. 440 <source>The Back-up battery is very low.
427Please charge the back-up battery.</source> 441Please charge the back-up battery.</source>
428 <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба. 442 <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
429Наполни ја помошната батерија.</translation> 443Наполни ја помошната батерија.</translation>
430 </message> 444 </message>
431 <message> 445 <message>
432 <source>business card</source> 446 <source>business card</source>
diff --git a/i18n/mk/security.ts b/i18n/mk/security.ts
index 5c1d0e5..320caaa 100644
--- a/i18n/mk/security.ts
+++ b/i18n/mk/security.ts
@@ -49,132 +49,164 @@ You can only select an actually configured user.</source>
49 <source>Move Down</source> 49 <source>Move Down</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>plugins</source> 53 <source>plugins</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Authentication</source> 57 <source>Authentication</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Login</source> 61 <source>Login</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Sync</source> 65 <source>Sync</source>
66 <translation type="unfinished">Синхронизирај</translation> 66 <translation type="unfinished">Синхронизирај</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Attention</source> 69 <source>Attention</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Cancel</source> 73 <source>Cancel</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 75 </message>
80 <message> 76 <message>
81 <source>Ok</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>192.168.129.0/24</source> 77 <source>192.168.129.0/24</source>
86 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> 78 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
87 </message> 79 </message>
88 <message> 80 <message>
89 <source>192.168.1.0/24</source> 81 <source>192.168.1.0/24</source>
90 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24 </translation> 82 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 </translation>
91 </message> 83 </message>
92 <message> 84 <message>
93 <source>192.168.0.0/16</source> 85 <source>192.168.0.0/16</source>
94 <translation type="unfinished">192.168.0.0/24 </translation> 86 <translation type="obsolete">192.168.0.0/24 </translation>
95 </message> 87 </message>
96 <message> 88 <message>
97 <source>172.16.0.0/12</source> 89 <source>172.16.0.0/12</source>
98 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> 90 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
99 </message> 91 </message>
100 <message> 92 <message>
101 <source>10.0.0.0/8</source> 93 <source>10.0.0.0/8</source>
102 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> 94 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
103 </message> 95 </message>
104 <message> 96 <message>
105 <source>1.0.0.0/8</source> 97 <source>1.0.0.0/8</source>
106 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 98 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
107 </message> 99 </message>
108 <message> 100 <message>
109 <source>Any</source> 101 <source>Any</source>
110 <translation type="unfinished">Секој</translation> 102 <translation type="unfinished">Секој</translation>
111 </message> 103 </message>
112 <message> 104 <message>
113 <source>None</source> 105 <source>None</source>
114 <translation type="unfinished">Ништо</translation> 106 <translation type="unfinished">Ништо</translation>
115 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Important notice</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Locking</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>OK</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
116</context> 128</context>
117<context> 129<context>
118 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 130 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
119 <message> 131 <message>
120 <source>When to lock Opie</source> 132 <source>When to lock Opie</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 134 </message>
123 <message> 135 <message>
124 <source>on Opie start</source> 136 <source>on Opie start</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 138 </message>
127 <message> 139 <message>
128 <source>on Opie resume</source> 140 <source>on Opie resume</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 142 </message>
131 <message> 143 <message>
132 <source>Multiple plugins authentication</source> 144 <source>Multiple plugins authentication</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 146 </message>
135 <message> 147 <message>
136 <source>Required successes</source> 148 <source>Required successes</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 150 </message>
139 <message> 151 <message>
140 <source>Debug options</source> 152 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 154 </message>
143 <message> 155 <message>
144 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 156 <source>Show explanatory screens</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 158 </message>
147 <message> 159 <message>
148 <source>Show explanatory screens</source> 160 <source>Options</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Testing</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Test the authentication now</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Attention</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 182 </message>
151 <message> 183 <message>
152 <source>Allow to bypass authentication</source> 184 <source>Cancel</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 186 </message>
155 <message> 187 <message>
156 <source>Note: the third option implies the second one</source> 188 <source>OK</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 190 </message>
159</context> 191</context>
160<context> 192<context>
161 <name>Security</name> 193 <name>Security</name>
162 <message> 194 <message>
163 <source>Set passcode</source> 195 <source>Set passcode</source>
164 <translation type="obsolete">Намести лозинја</translation> 196 <translation type="obsolete">Намести лозинја</translation>
165 </message> 197 </message>
166 <message> 198 <message>
167 <source>Change passcode</source> 199 <source>Change passcode</source>
168 <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation> 200 <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation>
169 </message> 201 </message>
170 <message> 202 <message>
171 <source>Enter passcode</source> 203 <source>Enter passcode</source>
172 <translation type="obsolete">Внеси лозинка</translation> 204 <translation type="obsolete">Внеси лозинка</translation>
173 </message> 205 </message>
174 <message> 206 <message>
175 <source>Passcode incorrect</source> 207 <source>Passcode incorrect</source>
176 <translation type="obsolete">Неточна лозинка</translation> 208 <translation type="obsolete">Неточна лозинка</translation>
177 </message> 209 </message>
178 <message> 210 <message>
179 <source>The passcode entered is incorrect. 211 <source>The passcode entered is incorrect.
180Access denied</source> 212Access denied</source>
diff --git a/i18n/mk/sfcave-sdl.ts b/i18n/mk/sfcave-sdl.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/sfcave-sdl.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/mk/sfcave.ts b/i18n/mk/sfcave.ts
index 4eb9e18..c9ad85e 100644
--- a/i18n/mk/sfcave.ts
+++ b/i18n/mk/sfcave.ts
@@ -1,2 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>HelpWindow</name>
4 <message>
5 <source>Help for SFCave</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>QObject</name>
11 <message>
12 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;SFCave Help&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; SFCave is a flying game for the Zaurus.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.&lt;br&gt;&lt;b&gt;SFCave&lt;/b&gt; is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Gates&lt;/b&gt; is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fly&lt;/b&gt; is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Basic instruction - Press &lt;b&gt;Up&lt;/B&gt; or &lt;b&gt;Down&lt;/b&gt; on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.&lt;br&gt;To use, once you have crashed, press &apos;r&apos; to replay the last game.&lt;br&gt;To save the replay press &apos;s&apos;.&lt;br&gt;To load a saved replay press &apos;l&apos; (after you&apos;ve crashed at least once).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Have lots of fun.&lt;br&gt;Andy&lt;/p&gt;&lt;/qt&gt;</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15</context>
2</TS> 16</TS>
diff --git a/i18n/mk/simple-icon.ts b/i18n/mk/simple-icon.ts
new file mode 100644
index 0000000..dfdccec
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/simple-icon.ts
@@ -0,0 +1,14 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Simple</name>
4 <message>
5 <source>My Simple Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Fire</source>
10 <comment>translatable fire string</comment>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13</context>
14</TS>
diff --git a/i18n/mk/simple-main.ts b/i18n/mk/simple-main.ts
new file mode 100644
index 0000000..d962dc5
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/simple-main.ts
@@ -0,0 +1,37 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>My MainWindow</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Quit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Fire</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>File</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>Simple</name>
23 <message>
24 <source>My Simple Application</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Fire</source>
33 <comment>translatable quit string</comment>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36</context>
37</TS>
diff --git a/i18n/mk/simple-pim.ts b/i18n/mk/simple-pim.ts
new file mode 100644
index 0000000..32a0072
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/simple-pim.ts
@@ -0,0 +1,60 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>My MainWindow</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Todos</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Events</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>View Current</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Views the current record</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Choose Date</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>File</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>View Record</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
42 <name>PIMListView</name>
43 <message>
44 <source>Start </source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>End </source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Time </source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> This is an All-Day Event</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59</context>
60</TS>
diff --git a/i18n/mk/simple.ts b/i18n/mk/simple.ts
new file mode 100644
index 0000000..846ed58
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/simple.ts
@@ -0,0 +1,18 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Simple</name>
4 <message>
5 <source>My Simple Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Click on the button or follow the white rabbit</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Quit</source>
14 <comment>translatable quit string</comment>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18</TS>
diff --git a/i18n/mk/stocktickertest.ts b/i18n/mk/stocktickertest.ts
new file mode 100644
index 0000000..53c65ee
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/stocktickertest.ts
@@ -0,0 +1,68 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>HelpWindow</name>
4 <message>
5 <source>&amp;Open File</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&amp;Close</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Backward</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Forward</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&amp;Home</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Add Bookmark</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&amp;File</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;Go</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>History</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Bookmarks</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Backward</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Forward</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Home</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56</context>
57<context>
58 <name>InputDialog</name>
59 <message>
60 <source>Symbol Lookup</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Enter something to lookup / search.</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67</context>
68</TS>
diff --git a/i18n/mk/sysinfo.ts b/i18n/mk/sysinfo.ts
index 1c10578..957a780 100644
--- a/i18n/mk/sysinfo.ts
+++ b/i18n/mk/sysinfo.ts
@@ -40,52 +40,48 @@
40 <message> 40 <message>
41 <source>6. SD Card Performance </source> 41 <source>6. SD Card Performance </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source> 45 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source> 49 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>error</source> 61 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message>
65 <source>Compare:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context> 64</context>
69<context> 65<context>
70 <name>FileSysInfo</name> 66 <name>FileSysInfo</name>
71 <message> 67 <message>
72 <source>CF</source> 68 <source>CF</source>
73 <translation>CF</translation> 69 <translation>CF</translation>
74 </message> 70 </message>
75 <message> 71 <message>
76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 72 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
77 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation> 73 <translation>Овој граф прикажува колку меморија се користи на оваа Flash картичка.</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>Ha</source> 76 <source>Ha</source>
81 <translation>Ha</translation> 77 <translation>Ha</translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
84 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 80 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
85 <translation>Овој граф прикажува колку простор има на дискот.</translation> 81 <translation>Овој граф прикажува колку простор има на дискот.</translation>
86 </message> 82 </message>
87 <message> 83 <message>
88 <source>SD</source> 84 <source>SD</source>
89 <translation>SD</translation> 85 <translation>SD</translation>
90 </message> 86 </message>
91 <message> 87 <message>
@@ -323,69 +319,77 @@ to this process?</source>
323 <message> 319 <message>
324 <source>Storage</source> 320 <source>Storage</source>
325 <translation>Медиум</translation> 321 <translation>Медиум</translation>
326 </message> 322 </message>
327 <message> 323 <message>
328 <source>CPU</source> 324 <source>CPU</source>
329 <translation>Процесор</translation> 325 <translation>Процесор</translation>
330 </message> 326 </message>
331 <message> 327 <message>
332 <source>Process</source> 328 <source>Process</source>
333 <translation>Процесс</translation> 329 <translation>Процесс</translation>
334 </message> 330 </message>
335 <message> 331 <message>
336 <source>Modules</source> 332 <source>Modules</source>
337 <translation>Модули</translation> 333 <translation>Модули</translation>
338 </message> 334 </message>
339 <message> 335 <message>
340 <source>Version</source> 336 <source>Version</source>
341 <translation>Верзија</translation> 337 <translation>Верзија</translation>
342 </message> 338 </message>
343 <message> 339 <message>
344 <source>Benchmark</source> 340 <source>Benchmark</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 342 </message>
343 <message>
344 <source>Syslog</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347</context> 347</context>
348<context> 348<context>
349 <name>VersionInfo</name> 349 <name>VersionInfo</name>
350 <message> 350 <message>
351 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 351 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
352 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation> 352 <translation>&lt;b&gt;Кернел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Compiled by: </source> 355 <source>Compiled by: </source>
356 <translation>Компајлирано од:</translation> 356 <translation>Компајлирано од:</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 359 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
360 <translation>&lt;b&gt;Оpie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation> 360 <translation>&lt;b&gt;Оpie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Built on: </source> 363 <source>Built on: </source>
364 <translation>Изградено на:</translation> 364 <translation>Изградено на:</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 367 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
368 <translation>&lt;p&gt; Верзија:</translation> 368 <translation>&lt;p&gt; Верзија:</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>&lt;p&gt;Model: </source> 371 <source>&lt;p&gt;Model: </source>
372 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Модел:</translation> 372 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Модел:</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source> 375 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
376 <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Производител:</translation> 376 <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Производител:</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 379 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
380 <translation>Оваа страна ја прикажува верзијата на Opie, кернелот и дистрибудиајта.</translation> 380 <translation>Оваа страна ја прикажува верзијата на Opie, кернелот и дистрибудиајта.</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 383 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 387 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message>
391 <source>Built against Qt/E </source>
392 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message>
390</context> 394</context>
391</TS> 395</TS>
diff --git a/i18n/mk/tableviewer.ts b/i18n/mk/tableviewer.ts
index 2e59f14..2f6b123 100644
--- a/i18n/mk/tableviewer.ts
+++ b/i18n/mk/tableviewer.ts
@@ -1,34 +1,34 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> 5 <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
6 <translation>Листа на клучеви::ДодајКлуч() Немпже да се внесе основна вредност за тип %1. Клучот не е додаден.</translation> 6 <translation type="obsolete">Листа на клучеви::ДодајКлуч() Немпже да се внесе основна вредност за тип %1. Клучот не е додаден.</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> 9 <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
10 <translation>ПодатокЕлемент::ПоставиПоле(%1 %2) Не е пронајден валиден тип</translation> 10 <translation type="obsolete">ПодатокЕлемент::ПоставиПоле(%1 %2) Не е пронајден валиден тип</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>TVBrowseKeyEntry</name> 14 <name>TVBrowseKeyEntry</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Reset</source> 16 <source>Reset</source>
17 <translation>Ресетирај</translation> 17 <translation>Ресетирај</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>key</source> 20 <source>key</source>
21 <translation>клуч</translation> 21 <translation>клуч</translation>
22 </message> 22 </message>
23</context> 23</context>
24<context> 24<context>
25 <name>TVKeyEdit_gen</name> 25 <name>TVKeyEdit_gen</name>
26 <message> 26 <message>
27 <source>TableViewer - Edit Keys</source> 27 <source>TableViewer - Edit Keys</source>
28 <translation>Прегледувач на Табели - уреди клучеви</translation> 28 <translation>Прегледувач на Табели - уреди клучеви</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Key Name</source> 31 <source>Key Name</source>
32 <translation>Име на клуч</translation> 32 <translation>Име на клуч</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
diff --git a/i18n/mk/textedit.ts b/i18n/mk/textedit.ts
index 011e5a1..cd9ae1f 100644
--- a/i18n/mk/textedit.ts
+++ b/i18n/mk/textedit.ts
@@ -176,48 +176,52 @@ Go ahead and save?
176</source> 176</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Don&apos;t Save</source> 180 <source>Don&apos;t Save</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>&amp;Cancel</source> 184 <source>&amp;Cancel</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Not enough lines</source> 188 <source>Not enough lines</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>%1 - Text Editor</source> 192 <source>%1 - Text Editor</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 196 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
197from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source> 197from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message>
201 <source>Save Failed</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
200</context> 204</context>
201<context> 205<context>
202 <name>filePermissions</name> 206 <name>filePermissions</name>
203 <message> 207 <message>
204 <source>File Permissions</source> 208 <source>File Permissions</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>Set File Permissions</source> 212 <source>Set File Permissions</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 214 </message>
211 <message> 215 <message>
212 <source>Set file permissions for:</source> 216 <source>Set file permissions for:</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 218 </message>
215 <message> 219 <message>
216 <source>owner</source> 220 <source>owner</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 222 </message>
219 <message> 223 <message>
220 <source>group</source> 224 <source>group</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 226 </message>
223 <message> 227 <message>
diff --git a/i18n/mk/today.ts b/i18n/mk/today.ts
index 7e64257..70d750c 100644
--- a/i18n/mk/today.ts
+++ b/i18n/mk/today.ts
@@ -1,51 +1,59 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="obsolete">Денес</translation> 6 <translation type="unfinished">Денес</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation type="unfinished">Сопственост на</translation> 10 <translation type="unfinished">Сопственост на</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Пополни ја визит картата</translation> 14 <translation>Пополни ја визит картата</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>Кликни овде за да се стартува асоцираната апликација</translation> 18 <translation>Кликни овде за да се стартува асоцираната апликација</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source> 21 <source>No plugins found</source>
22 <translation>Нема додатоци</translation> 22 <translation type="obsolete">Нема додатоци</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 25 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>Нема активни додатоци</translation> 26 <translation>Нема активни додатоци</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message>
29 <source>Today Error</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
28</context> 36</context>
29<context> 37<context>
30 <name>TodayBase</name> 38 <name>TodayBase</name>
31 <message> 39 <message>
32 <source>Today</source> 40 <source>Today</source>
33 <translation>Денес</translation> 41 <translation>Денес</translation>
34 </message> 42 </message>
35 <message> 43 <message>
36 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 44 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
37 <translation>денес од Maximillian ReiB</translation> 45 <translation>денес од Maximillian ReiB</translation>
38 </message> 46 </message>
39 <message> 47 <message>
40 <source>Click here to get to the config dialog</source> 48 <source>Click here to get to the config dialog</source>
41 <translation>Кликни овде за да се отвори прозорот за конфигурација</translation> 49 <translation>Кликни овде за да се отвори прозорот за конфигурација</translation>
42 </message> 50 </message>
43</context> 51</context>
44<context> 52<context>
45 <name>TodayConfig</name> 53 <name>TodayConfig</name>
46 <message> 54 <message>
47 <source>Today Config</source> 55 <source>Today Config</source>
48 <translation>Конфигурација</translation> 56 <translation>Конфигурација</translation>
49 </message> 57 </message>
50 <message> 58 <message>
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 59 <source>Load which plugins in what order:</source>
diff --git a/i18n/mk/todolist.ts b/i18n/mk/todolist.ts
index b2fa184..3ac8538 100644
--- a/i18n/mk/todolist.ts
+++ b/i18n/mk/todolist.ts
@@ -1,199 +1,229 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Ок</translation> 6 <translation>Ок</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Аларм на %0 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 10 <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Аларм на %0 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
14 <translation type="unfinished">&lt;h1&gt;Аларм на %1 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 14 <translation type="unfinished">&lt;h1&gt;Аларм на %1 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>All</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">Незапишано</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>NewTaskDlg</name>
27 <message>
28 <source>New Task</source>
29 <translation type="unfinished">Нова задала</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Blank task</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Using template:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
16</context> 39</context>
17<context> 40<context>
18 <name>OTaskEditor</name> 41 <name>OTaskEditor</name>
19 <message> 42 <message>
20 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
21 <translation>Информација</translation> 44 <translation>Информација</translation>
22 </message> 45 </message>
23 <message> 46 <message>
24 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
25 <translation>Состојба</translation> 48 <translation>Состојба</translation>
26 </message> 49 </message>
27 <message> 50 <message>
28 <source>Alarms</source> 51 <source>Alarms</source>
29 <translation>Аларми</translation> 52 <translation>Аларми</translation>
30 </message> 53 </message>
31 <message> 54 <message>
32 <source>Recurrence</source> 55 <source>Recurrence</source>
33 <translation>Повторување</translation> 56 <translation>Повторување</translation>
34 </message> 57 </message>
35 <message> 58 <message>
36 <source>Task Editor</source> 59 <source>Task Editor</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 61 </message>
39</context> 62</context>
40<context> 63<context>
64 <name>Opie</name>
65 <message>
66 <source>Todo List</source>
67 <translation type="unfinished">Листа на задачи</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Task</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
41 <name>QObject</name> 75 <name>QObject</name>
42 <message> 76 <message>
43 <source>Enter Task</source> 77 <source>Enter Task</source>
44 <translation>Внеси задача</translation> 78 <translation>Внеси задача</translation>
45 </message> 79 </message>
46 <message> 80 <message>
47 <source>Edit Task</source> 81 <source>Edit Task</source>
48 <translation>Уреди Задача</translation> 82 <translation>Уреди Задача</translation>
49 </message> 83 </message>
50 <message> 84 <message>
51 <source>silent</source> 85 <source>silent</source>
52 <translation>тивок</translation> 86 <translation>тивок</translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message> 88 <message>
55 <source>loud</source> 89 <source>loud</source>
56 <translation>Гласен</translation> 90 <translation>Гласен</translation>
57 </message> 91 </message>
58 <message>
59 <source>Opie Todolist</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62</context> 92</context>
63<context> 93<context>
64 <name>QWidget</name> 94 <name>QWidget</name>
65 <message> 95 <message>
66 <source>New from template</source> 96 <source>New from template</source>
67 <translation>Нова од поставка</translation> 97 <translation type="obsolete">Нова од поставка</translation>
68 </message> 98 </message>
69 <message> 99 <message>
70 <source>New Task</source> 100 <source>New Task</source>
71 <translation>Нова задала</translation> 101 <translation type="obsolete">Нова задала</translation>
72 </message> 102 </message>
73 <message> 103 <message>
74 <source>Click here to create a new task.</source> 104 <source>Click here to create a new task.</source>
75 <translation>Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation> 105 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation>
76 </message> 106 </message>
77 <message> 107 <message>
78 <source>Edit Task</source> 108 <source>Edit Task</source>
79 <translation>Уреди Задача</translation> 109 <translation type="obsolete">Уреди Задача</translation>
80 </message> 110 </message>
81 <message> 111 <message>
82 <source>Click here to modify the current task.</source> 112 <source>Click here to modify the current task.</source>
83 <translation>Кликни овде за да се измени задачата.</translation> 113 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се измени задачата.</translation>
84 </message> 114 </message>
85 <message> 115 <message>
86 <source>View Task</source> 116 <source>View Task</source>
87 <translation>Види Задача</translation> 117 <translation type="obsolete">Види Задача</translation>
88 </message> 118 </message>
89 <message> 119 <message>
90 <source>Delete...</source> 120 <source>Delete...</source>
91 <translation>Избриши...</translation> 121 <translation type="obsolete">Избриши...</translation>
92 </message> 122 </message>
93 <message> 123 <message>
94 <source>Click here to remove the current task.</source> 124 <source>Click here to remove the current task.</source>
95 <translation>Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation> 125 <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation>
96 </message> 126 </message>
97 <message> 127 <message>
98 <source>Delete all...</source> 128 <source>Delete all...</source>
99 <translation>Избриш се...</translation> 129 <translation type="obsolete">Избриш се...</translation>
100 </message> 130 </message>
101 <message> 131 <message>
102 <source>Delete completed</source> 132 <source>Delete completed</source>
103 <translation>Избриши завршени</translation> 133 <translation>Избриши завршени</translation>
104 </message> 134 </message>
105 <message> 135 <message>
106 <source>Duplicate</source> 136 <source>Duplicate</source>
107 <translation>Дуплирај</translation> 137 <translation type="obsolete">Дуплирај</translation>
108 </message> 138 </message>
109 <message> 139 <message>
110 <source>Beam</source> 140 <source>Beam</source>
111 <translation>Пренеси</translation> 141 <translation type="obsolete">Пренеси</translation>
112 </message> 142 </message>
113 <message> 143 <message>
114 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 144 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
115 <translation>Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation> 145 <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation>
116 </message> 146 </message>
117 <message> 147 <message>
118 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
119 <translation>Најди</translation> 149 <translation type="obsolete">Најди</translation>
120 </message> 150 </message>
121 <message> 151 <message>
122 <source>Show completed tasks</source> 152 <source>Show completed tasks</source>
123 <translation>Покажи завршени задачи</translation> 153 <translation>Покажи завршени задачи</translation>
124 </message> 154 </message>
125 <message> 155 <message>
126 <source>Show only over-due tasks</source> 156 <source>Show only over-due tasks</source>
127 <translation>Покажи само задалчи со прекорачан рок</translation> 157 <translation>Покажи само задалчи со прекорачан рок</translation>
128 </message> 158 </message>
129 <message> 159 <message>
130 <source>Show task deadlines</source> 160 <source>Show task deadlines</source>
131 <translation>Покажи крајни рокови</translation> 161 <translation>Покажи крајни рокови</translation>
132 </message> 162 </message>
133 <message> 163 <message>
134 <source>Show quick task bar</source> 164 <source>Show quick task bar</source>
135 <translation>Покажи палета</translation> 165 <translation>Покажи палета</translation>
136 </message> 166 </message>
137 <message> 167 <message>
138 <source>Data</source> 168 <source>Data</source>
139 <translation>Податоци</translation> 169 <translation type="obsolete">Податоци</translation>
140 </message> 170 </message>
141 <message> 171 <message>
142 <source>Category</source> 172 <source>Category</source>
143 <translation>Категорија</translation> 173 <translation type="obsolete">Категорија</translation>
144 </message> 174 </message>
145 <message> 175 <message>
146 <source>Options</source> 176 <source>Options</source>
147 <translation>Опции</translation> 177 <translation type="obsolete">Опции</translation>
148 </message> 178 </message>
149 <message> 179 <message>
150 <source>QuickEdit</source> 180 <source>QuickEdit</source>
151 <translation>Брзо Уредување</translation> 181 <translation>Брзо Уредување</translation>
152 </message> 182 </message>
153 <message> 183 <message>
154 <source>This is a listing of all current tasks. 184 <source>This is a listing of all current tasks.
155 185
156The list displays the following information: 186The list displays the following information:
1571. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1871. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1582. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1882. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1593. Description - description of task. Click here to select the task. 1893. Description - description of task. Click here to select the task.
1604. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1904. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
161 <translation>Ова е листа на задачи. 191 <translation>Ова е листа на задачи.
162 192
163Листата ги прикажува следните информации: 193Листата ги прикажува следните информации:
1641. Завршени - одбележани со зелено.Кликни овде за да се заврши некоја задача. 1941. Завршени - одбележани со зелено.Кликни овде за да се заврши некоја задача.
1652. Приоритет - Графичка репрезентација на приоритетот на задачата. Кликни двапати за да се измени. 1952. Приоритет - Графичка репрезентација на приоритетот на задачата. Кликни двапати за да се измени.
1663. Опис - Опис на задачата. Кликни овде за да се избере задачата. 1963. Опис - Опис на задачата. Кликни овде за да се избере задачата.
1674. Краен рок - крајниот рок на задачата.</translation> 1974. Краен рок - крајниот рок на задачата.</translation>
168 </message> 198 </message>
169 <message> 199 <message>
170 <source>All Categories</source> 200 <source>All Categories</source>
171 <translation>Сите категории</translation> 201 <translation type="obsolete">Сите категории</translation>
172 </message> 202 </message>
173 <message> 203 <message>
174 <source>Unfiled</source> 204 <source>Unfiled</source>
175 <translation>Незапишано</translation> 205 <translation type="obsolete">Незапишано</translation>
176 </message> 206 </message>
177 <message> 207 <message>
178 <source>Out of space</source> 208 <source>Out of space</source>
179 <translation>Нема простор</translation> 209 <translation>Нема простор</translation>
180 </message> 210 </message>
181 <message> 211 <message>
182 <source>Todo was unable 212 <source>Todo was unable
183to save your changes. 213to save your changes.
184Free up some space 214Free up some space
185and try again. 215and try again.
186 216
187Quit Anyway?</source> 217Quit Anyway?</source>
188 <translation>Роковникот неможеше 218 <translation>Роковникот неможеше
189да ги сними промените 219да ги сними промените
190ослободи простор 220ослободи простор
191и обиди се повторно 221и обиди се повторно
192 222
193Прекини?</translation> 223Прекини?</translation>
194 </message> 224 </message>
195 <message> 225 <message>
196 <source>Todo</source> 226 <source>Todo</source>
197 <translation>Роковник</translation> 227 <translation>Роковник</translation>
198 </message> 228 </message>
199 <message> 229 <message>
@@ -213,49 +243,49 @@ Quit Anyway?</source>
213 <translation>&lt;p&gt;%1 новаи задача. &lt;p&gt;Дали да се додадат на листата на задачи?</translation> 243 <translation>&lt;p&gt;%1 новаи задача. &lt;p&gt;Дали да се додадат на листата на задачи?</translation>
214 </message> 244 </message>
215 <message> 245 <message>
216 <source>New Tasks</source> 246 <source>New Tasks</source>
217 <translation>Нови задачи</translation> 247 <translation>Нови задачи</translation>
218 </message> 248 </message>
219 <message> 249 <message>
220 <source>C.</source> 250 <source>C.</source>
221 <translation>С.</translation> 251 <translation>С.</translation>
222 </message> 252 </message>
223 <message> 253 <message>
224 <source>Priority</source> 254 <source>Priority</source>
225 <translation>Приоритет</translation> 255 <translation>Приоритет</translation>
226 </message> 256 </message>
227 <message> 257 <message>
228 <source>Description</source> 258 <source>Description</source>
229 <translation type="obsolete">Опис</translation> 259 <translation type="obsolete">Опис</translation>
230 </message> 260 </message>
231 <message> 261 <message>
232 <source>Deadline</source> 262 <source>Deadline</source>
233 <translation>Краен рок</translation> 263 <translation>Краен рок</translation>
234 </message> 264 </message>
235 <message> 265 <message>
236 <source>Configure Templates</source> 266 <source>Configure Templates</source>
237 <translation>Подеси поставки</translation> 267 <translation type="obsolete">Подеси поставки</translation>
238 </message> 268 </message>
239 <message> 269 <message>
240 <source>Template Editor</source> 270 <source>Template Editor</source>
241 <translation>Уредувач на поставки</translation> 271 <translation>Уредувач на поставки</translation>
242 </message> 272 </message>
243 <message> 273 <message>
244 <source>Add</source> 274 <source>Add</source>
245 <translation>Додај</translation> 275 <translation>Додај</translation>
246 </message> 276 </message>
247 <message> 277 <message>
248 <source>Edit</source> 278 <source>Edit</source>
249 <translation>Уреди</translation> 279 <translation>Уреди</translation>
250 </message> 280 </message>
251 <message> 281 <message>
252 <source>Remove</source> 282 <source>Remove</source>
253 <translation>Одстрани</translation> 283 <translation>Одстрани</translation>
254 </message> 284 </message>
255 <message> 285 <message>
256 <source>Name</source> 286 <source>Name</source>
257 <translation>Име</translation> 287 <translation>Име</translation>
258 </message> 288 </message>
259 <message> 289 <message>
260 <source>New Template %1</source> 290 <source>New Template %1</source>
261 <translation>Нов поставка %1</translation> 291 <translation>Нов поставка %1</translation>
diff --git a/i18n/mk/wellenreiter.ts b/i18n/mk/wellenreiter.ts
index ae20a32..042d61f 100644
--- a/i18n/mk/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/mk/wellenreiter.ts
@@ -96,147 +96,143 @@ Should I kill it for you?</source>
96<context> 96<context>
97 <name>Wellenreiter</name> 97 <name>Wellenreiter</name>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Your wireless card 99 <source>Your wireless card
100should now be usable again.</source> 100should now be usable again.</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>No device configured. 104 <source>No device configured.
105Please reconfigure!</source> 105Please reconfigure!</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>The configured device (%1) 109 <source>The configured device (%1)
110is not available on this system 110is not available on this system
111. Please reconfigure!</source> 111. Please reconfigure!</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up: 115 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
116</source> 116</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Bring your device into 120 <source>Bring your device into
125monitor mode now.</source> 121monitor mode now.</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 123 </message>
128 <message> 124 <message>
129 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos; 125 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
130into monitor mode: 126into monitor mode:
131</source> 127</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 129 </message>
134 <message> 130 <message>
135 <source> 131 <source>
136Continue with limited functionality?</source> 132Continue with limited functionality?</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Can&apos;t open packet capturer for 136 <source>Can&apos;t open packet capturer for
141&apos;%1&apos;: 137&apos;%1&apos;:
142</source> 138</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 140 </message>
145 <message> 141 <message>
146 <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> 142 <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 144 </message>
149 <message> 145 <message>
150 <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source> 146 <source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
151 <comment>Protocol Name</comment> 147 <comment>Protocol Name</comment>
152 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 149 </message>
154 <message> 150 <message>
155 <source>Can&apos;t do that!</source> 151 <source>Can&apos;t do that!</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 153 </message>
158 <message> 154 <message>
159 <source>No wireless 155 <source>No wireless
160interface available.</source> 156interface available.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 158 </message>
163 <message> 159 <message>
164 <source>Stop sniffing before 160 <source>Stop sniffing before
165joining a net.</source> 161joining a net.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 163 </message>
168 <message> 164 <message>
169 <source>Function only available on Embedded build</source> 165 <source>Function only available on Embedded build</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 167 </message>
168 <message>
169 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172</context> 172</context>
173<context> 173<context>
174 <name>WellenreiterBase</name> 174 <name>WellenreiterBase</name>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Wellenreiter/Opie</source> 176 <source>Wellenreiter/Opie</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Wellenreiter/X11</source> 180 <source>Wellenreiter/X11</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Nets</source> 184 <source>Nets</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Graph</source> 188 <source>Graph</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Log</source> 192 <source>Log</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Hex</source> 196 <source>Hex</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Stat</source> 200 <source>Stat</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>About</source> 204 <source>About</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Networks</source> 208 <source>Networks</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211</context> 211</context>
212<context> 212<context>
213 <name>WellenreiterConfigBase</name> 213 <name>WellenreiterConfigBase</name>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Interface</source> 215 <source>Interface</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 217 </message>
222 <message> 218 <message>
223 <source>&lt;select&gt;</source> 219 <source>&lt;select&gt;</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 221 </message>
226 <message> 222 <message>
227 <source>cisco</source> 223 <source>cisco</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 225 </message>
230 <message> 226 <message>
231 <source>wlan-ng</source> 227 <source>wlan-ng</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 229 </message>
234 <message> 230 <message>
235 <source>hostap</source> 231 <source>hostap</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 233 </message>
238 <message> 234 <message>
239 <source>orinoco</source> 235 <source>orinoco</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 237 </message>
242 <message> 238 <message>
@@ -495,52 +491,48 @@ joining a net.</source>
495 <source>Wireless Station:</source> 491 <source>Wireless Station:</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 493 </message>
498 <message> 494 <message>
499 <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> 495 <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 497 </message>
502 <message> 498 <message>
503 <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> 499 <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 501 </message>
506 <message> 502 <message>
507 <source>Intrusion</source> 503 <source>Intrusion</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 505 </message>
510 <message> 506 <message>
511 <source>Link Level</source> 507 <source>Link Level</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation type="unfinished"></translation>
513 </message> 509 </message>
514 <message> 510 <message>
515 <source>Fake Mac:</source> 511 <source>Fake Mac:</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message> 513 </message>
518 <message> 514 <message>
519 <source>Send proble requests</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>&lt;automatic&gt;</source> 515 <source>&lt;automatic&gt;</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation type="unfinished"></translation>
525 </message> 517 </message>
526 <message> 518 <message>
527 <source>44:44:44:44:44:44</source> 519 <source>44:44:44:44:44:44</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message> 521 </message>
530 <message> 522 <message>
531 <source>Try to authenticate</source> 523 <source>Try to authenticate</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message> 525 </message>
534 <message> 526 <message>
535 <source>Enable active scanning</source> 527 <source>Enable active scanning</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation type="unfinished"></translation>
537 </message> 529 </message>
538 <message> 530 <message>
539 <source>IP Level</source> 531 <source>IP Level</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 533 </message>
542 <message> 534 <message>
543 <source>Request DHCP Address</source> 535 <source>Request DHCP Address</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 537 </message>
546 <message> 538 <message>
@@ -578,48 +570,56 @@ joining a net.</source>
578 <message> 570 <message>
579 <source>:</source> 571 <source>:</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 572 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message> 573 </message>
582 <message> 574 <message>
583 <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> 575 <source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 576 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message> 577 </message>
586 <message> 578 <message>
587 <source>Start gpsd on localhost</source> 579 <source>Start gpsd on localhost</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message> 581 </message>
590 <message> 582 <message>
591 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> 583 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message> 585 </message>
594 <message> 586 <message>
595 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> 587 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message> 589 </message>
598 <message> 590 <message>
599 <source>Command line to start the gps daemon.</source> 591 <source>Command line to start the gps daemon.</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message> 593 </message>
594 <message>
595 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
596 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Send probe requests</source>
600 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message>
602</context> 602</context>
603<context> 603<context>
604 <name>WellenreiterMainWindow</name> 604 <name>WellenreiterMainWindow</name>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Click here to start scanning.</source> 606 <source>Click here to start scanning.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Click here to stop scanning.</source> 610 <source>Click here to stop scanning.</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Click here to open the configure dialog.</source> 614 <source>Click here to open the configure dialog.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Click here to upload a capture session.</source> 618 <source>Click here to upload a capture session.</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>&amp;Session...</source> 622 <source>&amp;Session...</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
diff --git a/i18n/mk/zlines.ts b/i18n/mk/zlines.ts
new file mode 100644
index 0000000..7f2e967
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/zlines.ts
@@ -0,0 +1,41 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>KLines</name>
4 <message>
5 <source>&amp;New game</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Ne&amp;xt</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Show next</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Und&amp;o</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>&amp;Game</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&amp;Edit</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Points: 0</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source> Score: %1 </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context>
41</TS>
diff --git a/i18n/mk/zsafe.ts b/i18n/mk/zsafe.ts
index d003d7c..06fbae6 100644
--- a/i18n/mk/zsafe.ts
+++ b/i18n/mk/zsafe.ts
@@ -401,49 +401,49 @@ shows the list of dirs and files</source>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>Name</source> 403 <source>Name</source>
404 <translation>Name</translation> 404 <translation>Name</translation>
405 </message> 405 </message>
406</context> 406</context>
407<context> 407<context>
408 <name>Wait</name> 408 <name>Wait</name>
409 <message> 409 <message>
410 <source>Please Wait...</source> 410 <source>Please Wait...</source>
411 <translation>Bitte warten...</translation> 411 <translation>Bitte warten...</translation>
412 </message> 412 </message>
413</context> 413</context>
414<context> 414<context>
415 <name>ZSafe</name> 415 <name>ZSafe</name>
416 <message> 416 <message>
417 <source>ZSafe</source> 417 <source>ZSafe</source>
418 <translation>ZSafe</translation> 418 <translation>ZSafe</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Can&apos;t create directory 421 <source>Can&apos;t create directory
422%1 422%1
423 423
424ZSafe will now exit.</source> 424ZSafe will now exit.</source>
425 <translation>Kann das Verzeichnis 425 <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
426%1 426%1
427nicht anlegen 427nicht anlegen
428 428
429ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> 429ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>&amp;Save document</source> 432 <source>&amp;Save document</source>
433 <translation>&amp;Speichern</translation> 433 <translation>&amp;Speichern</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 436 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
437 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation> 437 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>&amp;Export text file</source> 440 <source>&amp;Export text file</source>
441 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation> 441 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>&amp;Import text file</source> 444 <source>&amp;Import text file</source>
445 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation> 445 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>&amp;Remove text file</source> 448 <source>&amp;Remove text file</source>
449 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation> 449 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation>
@@ -485,109 +485,109 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
485 <translation>&amp;Kopieren</translation> 485 <translation>&amp;Kopieren</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>&amp;Paste</source> 488 <source>&amp;Paste</source>
489 <translation>&amp;Einfügen</translation> 489 <translation>&amp;Einfügen</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>&amp;Search</source> 492 <source>&amp;Search</source>
493 <translation>&amp;Suchen</translation> 493 <translation>&amp;Suchen</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>&amp;Entry</source> 496 <source>&amp;Entry</source>
497 <translation>&amp;Eintrag</translation> 497 <translation>&amp;Eintrag</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>&amp;About</source> 500 <source>&amp;About</source>
501 <translation>&amp;Über</translation> 501 <translation>&amp;Über</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>&amp;Help</source> 504 <source>&amp;Help</source>
505 <translation>&amp;Hilfe</translation> 505 <translation>&amp;Hilfe</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Edit</source> 508 <source>Edit</source>
509 <translation type="obsolete">Ändern</translation> 509 <translation type="unfinished">Ändern</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Delete</source> 512 <source>Delete</source>
513 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 513 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Find</source> 516 <source>Find</source>
517 <translation type="obsolete">Suchen</translation> 517 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>New</source> 520 <source>New</source>
521 <translation type="obsolete">Neu</translation> 521 <translation type="obsolete">Neu</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Name</source> 524 <source>Name</source>
525 <translation>Name</translation> 525 <translation>Name</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Field 2</source> 528 <source>Field 2</source>
529 <translation>Feld 2</translation> 529 <translation>Feld 2</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Field 3</source> 532 <source>Field 3</source>
533 <translation>Feld 3</translation> 533 <translation>Feld 3</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Comment</source> 536 <source>Comment</source>
537 <translation>Kommentar</translation> 537 <translation>Kommentar</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Field 4</source> 540 <source>Field 4</source>
541 <translation>Feld 4</translation> 541 <translation>Feld 4</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Field 5</source> 544 <source>Field 5</source>
545 <translation>Feld 5</translation> 545 <translation>Feld 5</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Do you want to delete?</source> 548 <source>Do you want to delete?</source>
549 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> 549 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 552 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
553 <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation> 553 <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Edit Entry</source> 556 <source>Edit Entry</source>
557 <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> 557 <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Username</source> 560 <source>Username</source>
561 <translation type="unfinished">Benutzername</translation> 561 <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Password</source> 564 <source>Password</source>
565 <translation type="unfinished">Passwort</translation> 565 <translation type="unfinished">Passwort</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>New Entry</source> 568 <source>New Entry</source>
569 <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> 569 <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Entry name must be different 572 <source>Entry name must be different
573from the category name.</source> 573from the category name.</source>
574 <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge 574 <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
575müssen sich von der 575müssen sich von der
576Kategorie unterscheiden.</translation> 576Kategorie unterscheiden.</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Search</source> 579 <source>Search</source>
580 <translation type="unfinished">Suchen</translation> 580 <translation type="unfinished">Suchen</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Entry not found</source> 583 <source>Entry not found</source>
584 <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> 584 <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>&amp;OK</source> 587 <source>&amp;OK</source>
588 <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation> 588 <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Could not remove text file.</source> 591 <source>Could not remove text file.</source>
592 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> 592 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
593 </message> 593 </message>
@@ -677,99 +677,85 @@ die Daten speichern?</translation>
677new 677new
678password</source> 678password</source>
679 <translation type="unfinished">Mit neuem 679 <translation type="unfinished">Mit neuem
680&amp;Passwort 680&amp;Passwort
681sichern</translation> 681sichern</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 684 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
685 <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation> 685 <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Category</source> 688 <source>Category</source>
689 <translation type="unfinished">Kategorie</translation> 689 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Wait dialog</source> 692 <source>Wait dialog</source>
693 <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> 693 <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Gathering icons...</source> 696 <source>Gathering icons...</source>
697 <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> 697 <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 700 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
701 <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation> 701 <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source> 704 <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
705 <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation> 705 <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 708 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
709 <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 709 <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 712 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
713 <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 713 <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>&amp;New document</source> 716 <source>&amp;New document</source>
717 <translation>&amp;Neue Datei</translation> 717 <translation>&amp;Neue Datei</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>&amp;Open document</source> 720 <source>&amp;Open document</source>
721 <translation>&amp;Öffne Datei</translation> 721 <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>&amp;Save document as ..</source> 724 <source>&amp;Save document as ..</source>
725 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation> 725 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Create new ZSafe document</source> 728 <source>Create new ZSafe document</source>
729 <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> 729 <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Open ZSafe document</source> 732 <source>Open ZSafe document</source>
733 <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> 733 <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Save ZSafe document as..</source> 736 <source>Save ZSafe document as..</source>
737 <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> 737 <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>Can&apos;t create directory
741.../Documents/application
742
743ZSafe will now exit.</source>
744 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message>
746 <message>
747 <source>Can&apos;t create directory
748...//Documents/application/zsafe
749
750ZSafe will now exit.</source>
751 <translation type="unfinished"></translation>
752 </message> 738 </message>
753 <message> 739 <message>
754 <source>New entry</source> 740 <source>New entry</source>
755 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message> 742 </message>
757 <message> 743 <message>
758 <source>Edit category or entry</source> 744 <source>Edit category or entry</source>
759 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message> 746 </message>
761 <message> 747 <message>
762 <source>Delete category or entry</source> 748 <source>Delete category or entry</source>
763 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation type="unfinished"></translation>
764 </message> 750 </message>
765 <message> 751 <message>
766 <source>Find entry</source> 752 <source>Find entry</source>
767 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message> 754 </message>
769 <message> 755 <message>
770 <source></source> 756 <source></source>
771 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation type="unfinished"></translation>
772 </message> 758 </message>
773 <message> 759 <message>
774 <source>All</source> 760 <source>All</source>
775 <translation type="unfinished"></translation> 761 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -790,33 +776,57 @@ You have to create a new document</source>
790 <message> 776 <message>
791 <source>Export text file</source> 777 <source>Export text file</source>
792 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message> 779 </message>
794 <message> 780 <message>
795 <source>Import text file</source> 781 <source>Import text file</source>
796 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message> 783 </message>
798 <message> 784 <message>
799 <source>Do you want to save </source> 785 <source>Do you want to save </source>
800 <translation type="unfinished"></translation> 786 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message> 787 </message>
802 <message> 788 <message>
803 <source> 789 <source>
804before continuing?</source> 790before continuing?</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 791 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 792 </message>
807 <message> 793 <message>
808 <source>Now you have to enter 794 <source>Now you have to enter
809a password twice for your 795a password twice for your
810newly created document.</source> 796newly created document.</source>
811 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
812 </message> 798 </message>
813 <message> 799 <message>
814 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source> 800 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
801 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>ZSafe: </source>
805 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
809 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
813 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message>
815 <message>
816 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
817 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message>
819 <message>
820 <source>Copy to Clipboard</source>
821 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message>
823 <message>
824 <source>Show Info</source>
815 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
816 </message> 826 </message>
817 <message> 827 <message>
818 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source> 828 <source>Cancel</source>
819 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
820 </message> 830 </message>
821</context> 831</context>
822</TS> 832</TS>
diff --git a/i18n/mk/zsame.ts b/i18n/mk/zsame.ts
new file mode 100644
index 0000000..d134e06
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/zsame.ts
@@ -0,0 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ZSameWidget</name>
4 <message>
5 <source>ZSame</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>New Game</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Restart This Board</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Undo</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Quit</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Game</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29</TS>