summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
authorgroucho <groucho>2004-09-18 11:49:36 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-09-18 11:49:36 (UTC)
commite657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (side-by-side diff)
tree7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/mk
parented9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff)
downloadopie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip
opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz
opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2
opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/mk/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/mk/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/mk/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/bartender.ts b/i18n/mk/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>BacDialog</name>
+ <message>
+ <source>Blood Alcohol Estimator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># Drinks Consumed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kilos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period of Time (hours)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bartender</name>
+ <message>
+ <source>Bartender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink database not opened sucessfully.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search by drink name
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry no results for
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>New_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ingredients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Show_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/mk/keyz-cfg.ts b/i18n/mk/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CfgDlg</name>
+ <message>
+ <source>keyz configurator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>PinConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure your PIN here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PinDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>PinDialogBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiesecurity2.ts b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launching authentication plugins...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proceed...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SecOwnerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index ab3c97e..e0c137b 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,755 +1,767 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation type="obsolete">Коче календар</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation type="obsolete">копче контакти</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="obsolete">копје мени</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="obsolete">копје порака</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="obsolete">Копче дома</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">копче сними</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Подредување:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Разместување:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Вредност:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Црвена:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Зелена:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Плава:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Избери боја</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Повеќе</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>Диалог на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Име:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Голем</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Среден</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Мал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Стил</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Нињто</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Недела</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Месец</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Година</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Секој:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Настан на:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Чет</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Нед</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Пром1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Пром2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">денови</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="obsolete">ден</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation type="obsolete">недели</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation type="obsolete">недела</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="obsolete">месеци</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="obsolete">месец</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="obsolete">години</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="obsolete">година</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation type="obsolete">и</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation type="obsolete">,
и</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, и</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">Без повторување</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">денови</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Чет</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Нед</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">недели</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">датум</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">месеци</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">години</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Време:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Одбери Време:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Име:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Име</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Сите пораки</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Опис:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation type="obsolete">Многу високо</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Висок</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Нормално</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Низок</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Напредок:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Категорија:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Професија:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Асистент:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Машки</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Женски</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Пол:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation type="obsolete">Роденден:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation type="obsolete">Деца:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation type="obsolete">Надимак:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="obsolete">Старт:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation type="obsolete">Крај:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="obsolete">%1 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation type="obsolete">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Четврток</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Петок</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Сабота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Недела</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нињто</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="obsolete">st</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="obsolete">nd</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="obsolete">rd</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="obsolete">th</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts
index 4ca9aa6..a993690 100644
--- a/i18n/mk/libqpe.ts
+++ b/i18n/mk/libqpe.ts
@@ -1,1030 +1,1034 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Не е внесено</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(повеќе)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Бизнис</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Лични</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Повеќе)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Нова категорија</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Нова категорија</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Уреди Категорија</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Категории</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Апликација</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Овде идат категориите</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Види во кои категории спаѓа документов.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Внеси нова категорија. Притисни &lt;b&gt;Додај&lt;/b&gt; за да се додаде на листата.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Внеси нова категорија лево и притисни додај за да се додаде на листата.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Притисни за да сеизбрише избраната категорија.</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Глобална</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Избери за ова својство да биде достапно на сите апликации.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Не е внесено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Друга апликација ги
уредува категориите.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Уреди категории</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Прикажи го Јануари во избраната година</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Прикажи го претходниот месец</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Прикажи го следниот месец</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Прикаѓи го Декември во избраната година</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Затвори го избирачот на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Прикажи ги документите од овој тип</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Преглед на документи</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Прикажи ги документите во оваа категорија</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Кликни за да избереш документ од листата</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, или избери &lt;b&gt;Нов Документ&lt;/b&gt; за да се креира нов документ.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Кликни и држи за својства на докуументот.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Пронајди</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Стригот не е пронајден.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Пронајди</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Барај:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категрија:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Почни со пребарување на:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Дек 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Внимавај на големина на карактери</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Барај наназад</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Преглед на документи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Бришењето на датотеката неуспеа.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Тврд Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Копија на</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Дупликат</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Неуспешно копирање.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Поместувањето на документот неуспеа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Користи сопствена ротација</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Однапред вчитај ја апликацијава, за да биде веднаш достапна.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Името на овој документ.</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Медимуот на кој е сместен документот.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Брззо вчитување (одзема меморија)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Избриши го документов.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копирај</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Направи копија на документов.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Пренеси</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Пренеси го документов на друг уред.</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Информации за сопственикот</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Внеси лозинка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Нов Документ</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Ot&gt;Нема детална помош за оваа апликација&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Што е ова...</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Нема доволно простор</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Имаше проблем при креирањето на
конфигурациските информации
за овој програм.
Ослободете простор и
обидете се повторно.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Неможе да се креираат стартните датотеки
Ослободете простор
пред да внесувате податоци</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Неможе да се намести алармот.
Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="obsolete">Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="obsolete">М</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>ден</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>месец</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>година</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>ПМ</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>АМ</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Пон</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Втор</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Сред</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Чет</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Нед</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Не е внесено</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>E-mail адреса:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Домашен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Домашен Факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Приватен Мовилен:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Приватна интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Службена интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Канцеларија:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Службен телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Службен факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Службен мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Службен Пејџер:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Професија:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Асистент:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Раководител:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Маж</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Жена</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Пол:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Споруг/Сопруга:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Роденден:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Годишнина:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Надимак:</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Титула</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Средно Име</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Презиме</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Суфикс</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Сними како</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Работно место</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Одделение</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Фирма</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Службен телефон</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Службен факс</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Службен мобилен</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Основна E-mail адреса</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Е-mail адреси</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Домашен Телефон</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Домашен Факс</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Приватен Мовилен</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Улица на фирмата</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Град на фирмата</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Држава на фирмата</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Поштенски код на фирмата</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Држава на фирмата</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Службен пејџер</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Службена интернет страна</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Канцеларија</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Професија</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Асистент</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Раководител</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Домашна улица</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Домашен град</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Домашна држава</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Домашен поштенски број</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Домажна држава</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Приватна интернет страна</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Споруг/Сопруга</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Роденден</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Годишнина</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Надимак</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Деца</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Забелешки</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Групи</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation type="unfinished">М</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 документ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF картичка</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Тврд диск</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD картичка</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC картичка</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI тврд диск</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Внатрешна меморија</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Внатрешен медиум</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ништо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Извршната датотека „време на град“ не е пронајдена</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>За да ги одберете временските зони,
инсталирајте го „време на град“.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Нема доволно простор</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Неможе да се намести алармот.
Ослободете меморија и обидете се повторно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Сите %1 датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Сите датотеки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowDecoration</name>
<message>
<source>Default</source>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqrsync.ts b/i18n/mk/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqtaux2.ts b/i18n/mk/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>