author | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
commit | e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/mk | |
parent | ed9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff) | |
download | opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/mk/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/mk/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/bartender.ts b/i18n/mk/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/bartender.ts @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BacDialog</name> + <message> + <source>Blood Alcohol Estimator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># Drinks Consumed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kilos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period of Time (hours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type of drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bartender</name> + <message> + <source>Bartender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink database not opened sucessfully. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search by drink name +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry no results for +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>New_Drink</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ingredients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Show_Drink</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/mk/keyz-cfg.ts b/i18n/mk/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/keyz-cfg.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CfgDlg</name> + <message> + <source>keyz configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libmultiauthpinplugin.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure your PIN here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PinDialogBase</name> + <message> + <source>PinDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/mk/libopiesecurity2.ts b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libopiesecurity2.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MultiauthMainWindow</name> + <message> + <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launching authentication plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecOwnerDlg</name> + <message> + <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts index ab3c97e..e0c137b 100644 --- a/i18n/mk/libopieui2.ts +++ b/i18n/mk/libopieui2.ts @@ -1,755 +1,767 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Коче календар</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">копче контакти</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">копје мени</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">копје порака</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Копче дома</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">копче сними</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Подредување:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Разместување:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Вредност:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Црвена:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Зелена:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Плава:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Избери боја</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Повеќе</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>Диалог на датотеки</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Отвори</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сними</translation> </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Име:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Име</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Големина</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Дата</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Голем</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Среден</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Мал</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Стил</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Големина</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Име</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Нињто</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Ден</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Недела</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Месец</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Година</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Секој:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Настан на:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Нед</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Секој</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Пром1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Пром2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">НеделаПром</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">денови</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">ден</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">недели</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">недела</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">месеци</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">месец</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">години</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">година</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">и</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, и</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, и</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Без повторување</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">денови</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Нед</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">недели</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Ден</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">датум</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">месеци</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">години</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Секој</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Време:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Одбери Време:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Име</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Големина</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Име:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Име</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Име</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Големина</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Документи</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Датотеки</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Сите пораки</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Опис:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Многу високо</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Висок</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Нормално</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Низок</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Многу ниско</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Напредок:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Краен рок:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Категорија:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Работна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Службен факс:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Домашна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Професија:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Асистент:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Менаџер:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Машки</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Женски</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Пол:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Роденден:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Годишнина:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Деца:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Надимак:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Забелешки:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Локација:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Старт:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Крај:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Забелешка:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Секој</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">%1 секој</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Секој</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Понеделник</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Вторник</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Среда</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Четврток</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Петок</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Сабота</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Недела</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Нињто</translation> </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">st</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">nd</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">rd</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">th</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts index 4ca9aa6..a993690 100644 --- a/i18n/mk/libqpe.ts +++ b/i18n/mk/libqpe.ts @@ -1,1030 +1,1034 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Не е внесено</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(повеќе)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Бизнис</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Лични</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Повеќе)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Нова категорија</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Нова категорија</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Уреди Категорија</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Категории</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Апликација</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Овде идат категориите</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Види во кои категории спаѓа документов.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Внеси нова категорија. Притисни <b>Додај</b> за да се додаде на листата.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Додај</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Внеси нова категорија лево и притисни додај за да се додаде на листата.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Притисни за да сеизбрише избраната категорија.</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Глобална</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Избери за ова својство да биде достапно на сите апликации.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Не е внесено</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Грешка</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Друга апликација ги уредува категориите.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Уреди категории</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Прикажи го Јануари во избраната година</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Прикажи го претходниот месец</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Прикажи го следниот месец</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Прикаѓи го Декември во избраната година</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Затвори го избирачот на датотеки</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Прикажи ги документите од овој тип</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Преглед на документи</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Прикажи ги документите во оваа категорија</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Кликни за да избереш документ од листата</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, или избери <b>Нов Документ</b> за да се креира нов документ.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Кликни и држи за својства на докуументот.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Име</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Пронајди</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Стригот не е пронајден.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Пронајди</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Барај:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Категрија:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Почни со пребарување на:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Дек 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Внимавај на големина на карактери</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Барај наназад</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Properties</source> <translation>Својства</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Преглед на документи</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Бришењето на датотеката неуспеа.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Тврд Диск</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Копија на</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Дупликат</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Неуспешно копирање.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Поместувањето на документот неуспеа.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Користи сопствена ротација</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Однапред вчитај ја апликацијава, за да биде веднаш достапна.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>Името на овој документ.</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>Медимуот на кој е сместен документот.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Локација:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Име:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Брззо вчитување (одзема меморија)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Коментар:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Избриши</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Избриши го документов.</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Копирај</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Направи копија на документов.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Пренеси</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Пренеси го документов на друг уред.</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Информации за сопственикот</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Ок</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Внеси лозинка</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Document</source> <translation>Нов Документ</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Ot>Нема детална помош за оваа апликација<p></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Што е ова...</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Нема доволно простор</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Имаше проблем при креирањето на конфигурациските информации за овој програм. Ослободете простор и обидете се повторно.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Неможе да се креираат стартните датотеки Ослободете простор пред да внесувате податоци</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Неможе да се намести алармот. Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="obsolete">Д</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">М</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>Г</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>ден</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>месец</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>година</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>ПМ</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>АМ</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Пон</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Втор</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Сред</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Чет</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Пет</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Саб</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Нед</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Не е внесено</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Работна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Домашна Адреса:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>E-mail адреса:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Домашен Телефон:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Домашен Факс:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Приватен Мовилен:</translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Приватна интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Службена интернет страна:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Канцеларија:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Службен телефон:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Службен факс:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Службен мобилен:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Службен Пејџер:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Професија:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Асистент:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Раководител:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Маж</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Жена</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Пол:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Споруг/Сопруга:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Роденден:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Годишнина:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Надимак:</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Титула</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Име</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Средно Име</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Презиме</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Суфикс</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Сними како</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Работно место</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Одделение</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Фирма</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Службен телефон</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Службен факс</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Службен мобилен</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Основна E-mail адреса</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Е-mail адреси</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Домашен Телефон</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Домашен Факс</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Приватен Мовилен</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Улица на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Град на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Држава на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Поштенски код на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Држава на фирмата</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Службен пејџер</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Службена интернет страна</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Канцеларија</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Професија</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Асистент</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Раководител</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Домашна улица</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Домашен град</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Домашна држава</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Домашен поштенски број</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Домажна држава</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Приватна интернет страна</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Споруг/Сопруга</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Пол</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Роденден</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Годишнина</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Надимак</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Деца</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Забелешки</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Групи</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>May</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Грешка</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished">Д</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished">М</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 документ</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF картичка</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Тврд диск</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD картичка</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC картичка</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI тврд диск</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Внатрешна меморија</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Внатрешен медиум</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ништо</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>Извршната датотека „време на град“ не е пронајдена</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>За да ги одберете временските зони, инсталирајте го „време на град“.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Нема доволно простор</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Неможе да се намести алармот. Ослободете меморија и обидете се повторно</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 датотеки</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Сите %1 датотеки</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Сите датотеки</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/mk/libqrsync.ts b/i18n/mk/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libqrsync.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/mk/libqtaux2.ts b/i18n/mk/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libqtaux2.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add To Custom Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |