author | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 06:12:18 (UTC) |
commit | 149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9 (patch) (unidiff) | |
tree | a66fe017c3af8ed7e91ee687f044962058017d1e /i18n/mk | |
parent | 038cf3657e0f28c5900c9923f756162a45f2ac29 (diff) | |
download | opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.zip opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.gz opie-149b6dc5a9a3a30a896a6a355972166c53f391e9.tar.bz2 |
Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.ts
-rw-r--r-- | i18n/mk/packagemanager.ts | 641 |
1 files changed, 543 insertions, 98 deletions
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts index 3ac6397..04accf9 100644 --- a/i18n/mk/packagemanager.ts +++ b/i18n/mk/packagemanager.ts | |||
@@ -1,9 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Филтер по категории</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Ибери една или повеќе групи</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Вчитување на конфигурацијата...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
3 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 22 | <message> |
5 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished">Аите</translation> |
7 | </message> | 25 | </message> |
8 | <message> | 26 | <message> |
9 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
@@ -43,26 +61,37 @@ | |||
43 | </message> | 61 | </message> |
44 | </context> | 62 | </context> |
45 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>&OK</source> | ||
67 | <translation type="obsolete">&Прифати</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>&Cancel</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">&Откажи</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 75 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 76 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 77 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished">Цел</translation> |
50 | </message> | 79 | </message> |
51 | <message> | 80 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 81 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished">Слободен простор</translation> |
54 | </message> | 83 | </message> |
55 | <message> | 84 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 85 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished">Излез</translation> |
58 | </message> | 87 | </message> |
59 | <message> | 88 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 89 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished">Старт</translation> |
62 | </message> | 91 | </message> |
63 | <message> | 92 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 93 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
66 | </message> | 95 | </message> |
67 | <message> | 96 | <message> |
68 | <source>Packages to </source> | 97 | <source>Packages to </source> |
@@ -91,7 +120,7 @@ | |||
91 | </message> | 120 | </message> |
92 | <message> | 121 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 122 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished">Непознато</translation> |
95 | </message> | 124 | </message> |
96 | <message> | 125 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 126 | <source>%1 Kb</source> |
@@ -99,215 +128,499 @@ | |||
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 130 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished">Откажи</translation> |
103 | </message> | 132 | </message> |
104 | <message> | 133 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 134 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Затвори</translation> |
107 | </message> | 136 | </message> |
108 | <message> | 137 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 138 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished">Сними излез</translation> |
111 | </message> | 140 | </message> |
112 | <message> | 141 | <message> |
113 | <source>All</source> | 142 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Аите</translation> |
115 | </message> | 144 | </message> |
116 | <message> | 145 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 146 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Текст</translation> |
119 | </message> | 148 | </message> |
120 | </context> | 149 | </context> |
121 | <context> | 150 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 151 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 152 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 153 | <source>Remove |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | </source> |
155 | <translation type="obsolete">Избриши</translation> | ||
126 | </message> | 156 | </message> |
127 | <message> | 157 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 158 | <source>Install |
129 | 159 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 160 | <translation type="obsolete">Инсталирај</translation> |
131 | 161 | </message> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 162 | <message> |
133 | 163 | <source>Upgrade | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 164 | </source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="obsolete">Надгради</translation> |
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>(ReInstall)</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">(Повторно инсталирај)</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>(Upgrade)</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">(Надгради)</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Destination</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Space Avail</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Слободен простор</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Output</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Излез</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Start</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Старт</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Options</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>All</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Аите</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Text</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Текст</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Abort</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Откажи</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source> | ||
209 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
210 | <translation type="obsolete"> | ||
211 | **** Откажано од Корисник ***</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">**** Прекинат Процес ****</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Close</source> | ||
219 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Unknown</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">Непознато</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Save output</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Сними излез</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | </context> | ||
230 | <context> | ||
231 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Options</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Force Depends</source> | ||
238 | <translation type="obsolete">Форсирај Зависности</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Force Reinstall</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Форсирај повторна инсталација</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Remove</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Форсирај отстранување</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Overwrite</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Офрисрај Препишување</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Information Level</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Ниво на информации</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Errors only</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Само грешки</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Normal messages</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Informative messages</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Детален излез</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | </context> | ||
273 | <context> | ||
274 | <name>Ipkg</name> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>MainWindow</name> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> | ||
136 | </message> | 281 | </message> |
137 | <message> | 282 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 283 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> |
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> | ||
140 | </message> | 289 | </message> |
141 | <message> | 290 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 291 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Освежи листа</translation> |
144 | </message> | 293 | </message> |
145 | <message> | 294 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 295 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> |
148 | </message> | 297 | </message> |
149 | <message> | 298 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 299 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>Надгради</translation> |
152 | </message> | 301 | </message> |
153 | <message> | 302 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 303 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> |
156 | </message> | 305 | </message> |
157 | <message> | 306 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 307 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>Превземи</translation> |
160 | </message> | 309 | </message> |
161 | <message> | 310 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 311 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> |
164 | </message> | 313 | </message> |
165 | <message> | 314 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 315 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>Примени промени</translation> |
168 | </message> | 317 | </message> |
169 | <message> | 318 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 319 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> |
172 | </message> | 321 | </message> |
173 | <message> | 322 | <message> |
174 | <source>Configure</source> | 323 | <source>Configure</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>Конфигурација</translation> |
176 | </message> | 325 | </message> |
177 | <message> | 326 | <message> |
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | 327 | <source>Click here to configure this application.</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> |
180 | </message> | 329 | </message> |
181 | <message> | 330 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 331 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Акции</translation> |
184 | </message> | 333 | </message> |
185 | <message> | 334 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 335 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> |
188 | </message> | 337 | </message> |
189 | <message> | 338 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 339 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> |
192 | </message> | 341 | </message> |
193 | <message> | 342 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 343 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> |
196 | </message> | 345 | </message> |
197 | <message> | 346 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 347 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> |
200 | </message> | 349 | </message> |
201 | <message> | 350 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 351 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> |
204 | </message> | 353 | </message> |
205 | <message> | 354 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 355 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> |
208 | </message> | 357 | </message> |
209 | <message> | 358 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 359 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> |
212 | </message> | 361 | </message> |
213 | <message> | 362 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 363 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> |
216 | </message> | 365 | </message> |
217 | <message> | 366 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 367 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> |
220 | </message> | 369 | </message> |
221 | <message> | 370 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 371 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> |
224 | </message> | 373 | </message> |
225 | <message> | 374 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 375 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Пронајди</translation> |
228 | </message> | 377 | </message> |
229 | <message> | 378 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 379 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> |
232 | </message> | 381 | </message> |
233 | <message> | 382 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 383 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Најди текст</translation> |
236 | </message> | 385 | </message> |
237 | <message> | 386 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 387 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> |
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
392 | <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
396 | <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> | ||
240 | </message> | 397 | </message> |
241 | <message> | 398 | <message> |
242 | <source>View</source> | 399 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>Преглед</translation> |
244 | </message> | 401 | </message> |
245 | <message> | 402 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 403 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> |
248 | </message> | 405 | </message> |
249 | <message> | 406 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 407 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="obsolete">Сервери:</translation> |
252 | </message> | 409 | </message> |
253 | <message> | 410 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 411 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
412 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source>Packages</source> | ||
416 | <translation>Пакети</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
420 | |||
421 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
422 | |||
423 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
424 | |||
425 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
426 | <translation type="obsolete">Ова е листа на сите пакети од избраниот извор | ||
427 | |||
428 | Плавата точка до името на пакетот покажува дека пакетот е инсталиран. | ||
429 | |||
430 | Плавата точка до името на пакетот покажива дека постои понова верзија на тој пакет во изворот на пакети. | ||
431 | |||
432 | Кликни во квадратчето лево од пакетот за да изберете истиот.</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Remove</source> | ||
436 | <translation>Одстрани</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
440 | <translation type="obsolete">Кликни тука за да се отрстранта избраните пакети.</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Building server list: | ||
444 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
445 | <translation type="obsolete">Листана сервери: | ||
446 | %1</translation> | ||
447 | </message> | ||
448 | <message> | ||
449 | <source>Building package list for: | ||
450 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
451 | <translation type="obsolete">Листа на пакети за: | ||
452 | %1</translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
456 | <translation type="obsolete">Освежување на листи на пакети</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
460 | Opie/Qtopia is running | ||
461 | is NOT recommended! | ||
462 | |||
463 | Are you sure? | ||
464 | </source> | ||
465 | <translation type="obsolete">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Надградба додека | ||
466 | Oie/Qtopia е вклучена | ||
467 | НЕ Е ПРЕПОРАЧЛИВО | ||
468 | |||
469 | Дали си сигурен?</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Warning</source> | ||
473 | <translation type="obsolete">Предупредување</translation> | ||
474 | </message> | ||
475 | <message> | ||
476 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
477 | <translation type="obsolete">Надградба на инсталираните пакети</translation> | ||
478 | </message> | ||
479 | <message> | ||
480 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
481 | %1?</source> | ||
482 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се избрише %1?</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Are you sure?</source> | ||
486 | <translation type="obsolete">Сигурно?</translation> | ||
487 | </message> | ||
488 | <message> | ||
489 | <source>No</source> | ||
490 | <translation>Не</translation> | ||
491 | </message> | ||
492 | <message> | ||
493 | <source>Yes</source> | ||
494 | <translation>Да</translation> | ||
495 | </message> | ||
496 | <message> | ||
497 | <source>Download to where</source> | ||
498 | <translation type="obsolete">Превземи во</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Enter path to download to</source> | ||
502 | <translation type="obsolete">Внеси пат каде да се снимат превземените датотеки</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>Install Remote Package</source> | ||
506 | <translation type="obsolete">Инсталирај пакет</translation> | ||
507 | </message> | ||
508 | <message> | ||
509 | <source>Enter package location</source> | ||
510 | <translation type="obsolete">Внеси локација на пакет</translation> | ||
511 | </message> | ||
512 | <message> | ||
513 | <source>Nothing to do</source> | ||
514 | <translation>Нема ништо за работа</translation> | ||
515 | </message> | ||
516 | <message> | ||
517 | <source>No packages selected</source> | ||
518 | <translation>Нема избрани пакети</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>OK</source> | ||
522 | <translation>ОК</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
526 | %1?</source> | ||
527 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или преинсталира | ||
528 | %1?</translation> | ||
529 | </message> | ||
530 | <message> | ||
531 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
532 | <translation type="obsolete">Отстрани или повторно инсталирај</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>ReInstall</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Повторно Инсталирај</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>R</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Р</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
544 | %1?</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">Дали сакаш да се отстрани или надгради | ||
546 | %1?</translation> | ||
547 | </message> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>U</source> | ||
554 | <translation type="obsolete">У</translation> | ||
555 | </message> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
558 | <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | <message> | ||
561 | <source>This is a listing of all packages. | ||
562 | |||
563 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
564 | |||
565 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
566 | |||
567 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 569 | </message> |
257 | <message> | 570 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 571 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 573 | </message> |
261 | <message> | 574 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 575 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 577 | </message> |
265 | <message> | 578 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 579 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 581 | </message> |
269 | <message> | 582 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 583 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 585 | </message> |
273 | <message> | 586 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 587 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 589 | </message> |
277 | <message> | 590 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 591 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 593 | </message> |
281 | <message> | 594 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 595 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 597 | </message> |
285 | <message> | 598 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 599 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 601 | </message> |
289 | <message> | 602 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 603 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 605 | </message> |
293 | <message> | 606 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 607 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 609 | </message> |
297 | <message> | 610 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 611 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 613 | </message> |
301 | <message> | 614 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 615 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 617 | </message> |
305 | <message> | 618 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 619 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 621 | </message> |
309 | <message> | 622 | <message> |
310 | <source>No</source> | 623 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 625 | </message> |
313 | </context> | 626 | </context> |
@@ -330,107 +643,107 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
330 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 643 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
331 | <message> | 644 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 645 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> |
334 | </message> | 647 | </message> |
335 | <message> | 648 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 649 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished">Сервери</translation> |
338 | </message> | 651 | </message> |
339 | <message> | 652 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 653 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished">Цел</translation> |
342 | </message> | 655 | </message> |
343 | <message> | 656 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 657 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished">Прокси сервери</translation> |
346 | </message> | 659 | </message> |
347 | <message> | 660 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 661 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
350 | </message> | 663 | </message> |
351 | <message> | 664 | <message> |
352 | <source>New</source> | 665 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation type="unfinished">Ново</translation> |
354 | </message> | 667 | </message> |
355 | <message> | 668 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 669 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation type="unfinished">Избриши</translation> |
358 | </message> | 671 | </message> |
359 | <message> | 672 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 673 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation type="unfinished">Сервер</translation> |
362 | </message> | 675 | </message> |
363 | <message> | 676 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 677 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation type="unfinished">Име:</translation> |
366 | </message> | 679 | </message> |
367 | <message> | 680 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 681 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation type="unfinished">Адреса:</translation> |
370 | </message> | 683 | </message> |
371 | <message> | 684 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 685 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> |
374 | </message> | 687 | </message> |
375 | <message> | 688 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 689 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation type="unfinished">Надгради</translation> |
378 | </message> | 691 | </message> |
379 | <message> | 692 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 693 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> |
382 | </message> | 695 | </message> |
383 | <message> | 696 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 697 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation type="unfinished">Вклучено</translation> |
386 | </message> | 699 | </message> |
387 | <message> | 700 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 701 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> |
390 | </message> | 703 | </message> |
391 | <message> | 704 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 705 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation type="unfinished">Корисничко име:</translation> |
394 | </message> | 707 | </message> |
395 | <message> | 708 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 709 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation type="unfinished">Лозинка:</translation> |
398 | </message> | 711 | </message> |
399 | <message> | 712 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 713 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation type="unfinished">Форсирај Зависности</translation> |
402 | </message> | 715 | </message> |
403 | <message> | 716 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 717 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation type="unfinished">Форсирај повторна инсталација</translation> |
406 | </message> | 719 | </message> |
407 | <message> | 720 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 721 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation type="unfinished">Форсирај отстранување</translation> |
410 | </message> | 723 | </message> |
411 | <message> | 724 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 725 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation type="unfinished">Офрисрај Препишување</translation> |
414 | </message> | 727 | </message> |
415 | <message> | 728 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 729 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation type="unfinished">Ниво на информации</translation> |
418 | </message> | 731 | </message> |
419 | <message> | 732 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 733 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Само грешки</translation> |
422 | </message> | 735 | </message> |
423 | <message> | 736 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 737 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> |
426 | </message> | 739 | </message> |
427 | <message> | 740 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 741 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> |
430 | </message> | 743 | </message> |
431 | <message> | 744 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 745 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Детален излез</translation> |
434 | </message> | 747 | </message> |
435 | </context> | 748 | </context> |
436 | <context> | 749 | <context> |
@@ -465,4 +778,136 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished"></translation> |
466 | </message> | 779 | </message> |
467 | </context> | 780 | </context> |
781 | <context> | ||
782 | <name>PackageWindow</name> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
785 | <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
789 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
793 | <translation type="obsolete"><p><b>Големина</b> -</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
797 | <translation type="obsolete"><p><b>Оддел</b> - </translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
801 | <translation type="obsolete"><p><b>Име на датотека</b> -</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
805 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирана Верзија</b> - </translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
809 | <translation type="obsolete"><p><b> Достапна Верзија</b> - </translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source>Package Information</source> | ||
813 | <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
817 | <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | <message> | ||
820 | <source>Close</source> | ||
821 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> | ||
822 | </message> | ||
823 | </context> | ||
824 | <context> | ||
825 | <name>QObject</name> | ||
826 | </context> | ||
827 | <context> | ||
828 | <name>QuestionDlg</name> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Remove</source> | ||
831 | <translation type="obsolete">Одстрани</translation> | ||
832 | </message> | ||
833 | </context> | ||
834 | <context> | ||
835 | <name>SettingsImpl</name> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>Configuration</source> | ||
838 | <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> | ||
839 | </message> | ||
840 | <message> | ||
841 | <source>Servers</source> | ||
842 | <translation type="obsolete">Сервери</translation> | ||
843 | </message> | ||
844 | <message> | ||
845 | <source>Destinations</source> | ||
846 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Proxies</source> | ||
850 | <translation type="obsolete">Прокси сервери</translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>New</source> | ||
854 | <translation type="obsolete">Ново</translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Delete</source> | ||
858 | <translation type="obsolete">Избриши</translation> | ||
859 | </message> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source>Server</source> | ||
862 | <translation type="obsolete">Сервер</translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | <message> | ||
865 | <source>Name:</source> | ||
866 | <translation type="obsolete">Име:</translation> | ||
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source>Address:</source> | ||
870 | <translation type="obsolete">Адреса:</translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>Active Server</source> | ||
874 | <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Update</source> | ||
878 | <translation type="obsolete">Надгради</translation> | ||
879 | </message> | ||
880 | <message> | ||
881 | <source>Destination</source> | ||
882 | <translation type="obsolete">Цел</translation> | ||
883 | </message> | ||
884 | <message> | ||
885 | <source>Location:</source> | ||
886 | <translation type="obsolete">Локација:</translation> | ||
887 | </message> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Link to root</source> | ||
890 | <translation type="obsolete">Поврзи со root</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
894 | <translation type="obsolete">HTTP прокси</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Enabled</source> | ||
898 | <translation type="obsolete">Вклучено</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>FTP Proxy</source> | ||
902 | <translation type="obsolete">FTP прокси</translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Username:</source> | ||
906 | <translation type="obsolete">Корисничко име:</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Password:</source> | ||
910 | <translation type="obsolete">Лозинка:</translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | </context> | ||
468 | </TS> | 913 | </TS> |