summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/addressbook.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/nl/addressbook.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/nl/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index 6ff398d..5864e4a 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -84,3 +84,3 @@ and try again.
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>Kan niet opslaan 85 <translation>Kan niet opslaan.
86Maak ruimte en probeer het opnieuw. 86Maak ruimte en probeer het opnieuw.
@@ -148,3 +148,3 @@ Toch stoppen?</translation>
148 search pattern!</source> 148 search pattern!</source>
149 <translation>Kan niets vinden dat voldoet 149 <translation type="obsolete">Kan niets vinden dat voldoet
150 aan de zoekterm!</translation> 150 aan de zoekterm!</translation>
@@ -179,3 +179,3 @@ toevoegen voor %1?</translation>
179 <source>You have to select a contact !</source> 179 <source>You have to select a contact !</source>
180 <translation>Je moet een contact selecteren!</translation> 180 <translation>U moet een contact selecteren!</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,7 @@ toevoegen voor %1?</translation>
183 <source>You have to set a filename !</source> 183 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation>Je moet een bestandsnaam selecteren!</translation> 184 <translation>U moet een bestandsnaam selecteren!</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
188 <translation>Kan geen kontakt vinden met dit zoekpatroon!</translation>
185 </message> 189 </message>
@@ -337,3 +341,3 @@ geleverd!</translation>
337 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 341 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
338 <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation> 342 <translation>Volgorde (op -&gt; neer) regelt wat het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave</translation>
339 </message> 343 </message>
@@ -884,3 +888,3 @@ geleverd!</translation>
884 <source>Macedonia</source> 888 <source>Macedonia</source>
885 <translation>Macedoni√´</translation> 889 <translation>Macedonië</translation>
886 </message> 890 </message>