author | sikko <sikko> | 2003-04-29 16:45:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | sikko <sikko> | 2003-04-29 16:45:23 (UTC) |
commit | 118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4991d2c27f715fa8c97078364c42a3b9fab89d1c /i18n/nl/appearance.ts | |
parent | 5595c5a1805c975838699d64a6fc66ceabfa79e3 (diff) | |
download | opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.zip opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.gz opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.bz2 |
Full Localization
-rw-r--r-- | i18n/nl/appearance.ts | 137 |
1 files changed, 76 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index 38c15aa..04a3c97 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts @@ -6,9 +6,11 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stijlen regelen de manier waarop knoppen en schuifbalken in alle programma's worden weergegeven. + +Klik hier om een stijl te selecteren.</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen...</translation> </message> <message> @@ -16,5 +18,7 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde stijl in te stellen. + +Let op: Deze optie is niet beschikbaar voor alle stijlen.</translation> </message> <message> @@ -22,9 +26,11 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vensterdecoratie verzorgt de manier waarop de titelbalk en knoppen van een programma +worden weergegeven. +Klik hier om een beschikbare decoratie te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer het gewenste font, stijl en tekengrootte dat standaard moet worden gebruikt.</translation> </message> <message> @@ -32,45 +38,47 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleurschema's zijn een set kleuren die worden gebruikt door de diverse delen van het scherm. + +Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huidig schema</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas aan....</translation> </message> <message> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de kleuren in het huidige schema te wijzigen.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het links aangegeven kleurschema te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla op</translation> </message> <message> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het huidige schema onder een naam op te slaan.</translation> </message> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verplicht schema voor alle programma's.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma's de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kunnen worden gebruikt als jokertekens):</translation> </message> <message> @@ -78,29 +86,31 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma. + +Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellinen te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Binaire bestanden</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab stijl:</translation> </message> <message> @@ -111,109 +121,114 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 3. Drop down list - a vertical listing of tabs 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de gewenste stijl voor programa's met tabbladen(zoals deze) te kiezen. De bechikbare stijlen zijn: + +1. Tabbladen - Normale tabbladen met alleen tekstlabels +2. Tabbladen met iconen - Tabbladen met iconen voor ieder tabblad, tekst verschijnt alleen bij huidig tabblad. +3. Keuzelijst - Een verticale opsomming van de bladen +4. Keuzelijst met iconen - Een verticale opsomming van de bladen met iconen</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen met Iconen</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keuzelijst</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keuzelijst met iconen</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boven</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om tabs bovenaan het scherm te plaatsen.</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onder</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om tabs onderaan het scherm te plaatsen.</translation> </message> <message> <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rotatierichting:</translation> </message> <message> <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weergaveinstellingen</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stijl</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertype</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleuren</translation> </message> <message> <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vensters</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gevorderd</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Herstart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wil je %1 nu herstarten?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nee</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla Schema op</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla schema op</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scema bestaat al.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder schema</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation> </message> <message> <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nieuw></translation> </message> </context> @@ -222,9 +237,9 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig schema</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om een kleur te kiezen voor:</translation> </message> </context> @@ -233,37 +248,37 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <message> <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normaal item</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitgeschakeld Item</translation> </message> <message> <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale tekst</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemakeerde tekst</translation> </message> <message> <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Knop</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectievakje</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeldvenster met de geselecteerde instellingen.</translation> </message> </context> |