author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 19:57:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 19:57:22 (UTC) |
commit | 44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (patch) (unidiff) | |
tree | 7d5f6fe79ebe17ef23abacf7c6fa937d327880e0 /i18n/nl/aqpkg.ts | |
parent | 53f26bd75efb79c81a4720fbbe426aedea0dcbb8 (diff) | |
download | opie-44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa.zip opie-44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa.tar.gz opie-44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa.tar.bz2 |
adding 48 new applications for Sikko
-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 324 |
1 files changed, 160 insertions, 164 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index 486e213..3080461 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation>Categoriefilter</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation>Selecteer een of meer groepen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation>Configuratie wordt ingelezen...</translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation>&OK</translation> | 24 | <translation type="unfinished"></translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation>&Annuleer</translation> | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
@@ -35,4 +35,3 @@ | |||
35 | </source> | 35 | </source> |
36 | <translation>Verwijder | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </translation> | ||
38 | </message> | 37 | </message> |
@@ -41,4 +40,3 @@ | |||
41 | </source> | 40 | </source> |
42 | <translation>Installeer | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </translation> | ||
44 | </message> | 42 | </message> |
@@ -47,4 +45,3 @@ | |||
47 | </source> | 45 | </source> |
48 | <translation>Vernieuw | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </translation> | ||
50 | </message> | 47 | </message> |
@@ -52,3 +49,3 @@ | |||
52 | <source>(ReInstall)</source> | 49 | <source>(ReInstall)</source> |
53 | <translation>(Herinstalleer)</translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 51 | </message> |
@@ -56,3 +53,3 @@ | |||
56 | <source>(Upgrade)</source> | 53 | <source>(Upgrade)</source> |
57 | <translation>(Vernieuw)</translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 55 | </message> |
@@ -60,3 +57,3 @@ | |||
60 | <source>Destination</source> | 57 | <source>Destination</source> |
61 | <translation>Doel</translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 59 | </message> |
@@ -64,3 +61,3 @@ | |||
64 | <source>Space Avail</source> | 61 | <source>Space Avail</source> |
65 | <translation>Ruimte vrij</translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 63 | </message> |
@@ -68,3 +65,3 @@ | |||
68 | <source>Output</source> | 65 | <source>Output</source> |
69 | <translation>Uitvoer</translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 67 | </message> |
@@ -72,3 +69,3 @@ | |||
72 | <source>Start</source> | 69 | <source>Start</source> |
73 | <translation>Start</translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 71 | </message> |
@@ -76,3 +73,3 @@ | |||
76 | <source>Options</source> | 73 | <source>Options</source> |
77 | <translation>Opties</translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 75 | </message> |
@@ -80,3 +77,3 @@ | |||
80 | <source>All</source> | 77 | <source>All</source> |
81 | <translation>Alles</translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 79 | </message> |
@@ -84,3 +81,3 @@ | |||
84 | <source>Text</source> | 81 | <source>Text</source> |
85 | <translation>Tekst</translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 83 | </message> |
@@ -88,3 +85,3 @@ | |||
88 | <source>Abort</source> | 85 | <source>Abort</source> |
89 | <translation>Afbreken</translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 87 | </message> |
@@ -93,3 +90,3 @@ | |||
93 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 90 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
94 | <translation>**** Gebruiker klikte AFBREKEN ****</translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 92 | </message> |
@@ -97,3 +94,3 @@ | |||
97 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 94 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
98 | <translation>**** Proces Afgebroken ****</translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 96 | </message> |
@@ -101,11 +98,11 @@ | |||
101 | <source>Close</source> | 98 | <source>Close</source> |
102 | <translation>Sluit</translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 100 | </message> |
104 | <message> | 101 | <message> |
105 | <source>Save output</source> | 102 | <source>Unknown</source> |
106 | <translation>Sla uitvoer op</translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 104 | </message> |
108 | <message> | 105 | <message> |
109 | <source>Unknown</source> | 106 | <source>Save output</source> |
110 | <translation>Onbekend</translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 108 | </message> |
@@ -116,3 +113,3 @@ | |||
116 | <source>Options</source> | 113 | <source>Options</source> |
117 | <translation>Opties</translation> | 114 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 115 | </message> |
@@ -120,3 +117,3 @@ | |||
120 | <source>Force Depends</source> | 117 | <source>Force Depends</source> |
121 | <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> | 118 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 119 | </message> |
@@ -124,3 +121,3 @@ | |||
124 | <source>Force Reinstall</source> | 121 | <source>Force Reinstall</source> |
125 | <translation>Forceer Herinstallatie</translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 123 | </message> |
@@ -128,3 +125,3 @@ | |||
128 | <source>Force Remove</source> | 125 | <source>Force Remove</source> |
129 | <translation>Forceer Verwijderen</translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 127 | </message> |
@@ -132,3 +129,3 @@ | |||
132 | <source>Force Overwrite</source> | 129 | <source>Force Overwrite</source> |
133 | <translation>Forceer Overschrijven</translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 131 | </message> |
@@ -136,3 +133,3 @@ | |||
136 | <source>Information Level</source> | 133 | <source>Information Level</source> |
137 | <translation>Informatieniveau</translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 135 | </message> |
@@ -140,3 +137,3 @@ | |||
140 | <source>Errors only</source> | 137 | <source>Errors only</source> |
141 | <translation>Alleen fouten</translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 139 | </message> |
@@ -144,3 +141,3 @@ | |||
144 | <source>Normal messages</source> | 141 | <source>Normal messages</source> |
145 | <translation>Normale berichten</translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 143 | </message> |
@@ -148,3 +145,3 @@ | |||
148 | <source>Informative messages</source> | 145 | <source>Informative messages</source> |
149 | <translation>Informatieve berichten</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 147 | </message> |
@@ -152,3 +149,3 @@ | |||
152 | <source>Troubleshooting output</source> | 149 | <source>Troubleshooting output</source> |
153 | <translation>Uitvoer voor foutopsporing</translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 151 | </message> |
@@ -159,3 +156,3 @@ | |||
159 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 156 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
160 | <translation>AQPkg - Pakketbeheer</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
161 | </message> | 158 | </message> |
@@ -163,3 +160,3 @@ | |||
163 | <source>Type the text to search for here.</source> | 160 | <source>Type the text to search for here.</source> |
164 | <translation>Type de te zoeken tekst hier in.</translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 162 | </message> |
@@ -167,3 +164,3 @@ | |||
167 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 164 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
168 | <translation>Klik hier om de Snelschakelbalk uit te schakelen.</translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
169 | </message> | 166 | </message> |
@@ -171,3 +168,3 @@ | |||
171 | <source>Update lists</source> | 168 | <source>Update lists</source> |
172 | <translation>Vernieuw lijsten</translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 170 | </message> |
@@ -175,3 +172,3 @@ | |||
175 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 172 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
176 | <translation>Klik hier om de pakketlijst van de hoofdcomputer te vernieuwen.</translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
177 | </message> | 174 | </message> |
@@ -179,3 +176,3 @@ | |||
179 | <source>Upgrade</source> | 176 | <source>Upgrade</source> |
180 | <translation>Vernieuw</translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
181 | </message> | 178 | </message> |
@@ -183,3 +180,3 @@ | |||
183 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 180 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
184 | <translation>Klik hier om alle beschikbare vernieuwde pakketten te installeren.</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 182 | </message> |
@@ -187,3 +184,3 @@ | |||
187 | <source>Download</source> | 184 | <source>Download</source> |
188 | <translation>Haap op</translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 186 | </message> |
@@ -191,3 +188,3 @@ | |||
191 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 188 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
192 | <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten op te halen.</translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 190 | </message> |
@@ -195,3 +192,3 @@ | |||
195 | <source>Apply changes</source> | 192 | <source>Apply changes</source> |
196 | <translation>Maak veranderingen aktief</translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 194 | </message> |
@@ -199,3 +196,3 @@ | |||
199 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 196 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
200 | <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> | 197 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 198 | </message> |
@@ -203,3 +200,3 @@ | |||
203 | <source>Configure</source> | 200 | <source>Configure</source> |
204 | <translation>Stel in</translation> | 201 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 202 | </message> |
@@ -207,3 +204,3 @@ | |||
207 | <source>Click here to configure this application.</source> | 204 | <source>Click here to configure this application.</source> |
208 | <translation>Klik hier om dit pakket in te stellen.</translation> | 205 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 206 | </message> |
@@ -211,3 +208,3 @@ | |||
211 | <source>Actions</source> | 208 | <source>Actions</source> |
212 | <translation>Acties</translation> | 209 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 210 | </message> |
@@ -215,3 +212,3 @@ | |||
215 | <source>Show packages not installed</source> | 212 | <source>Show packages not installed</source> |
216 | <translation>Laat niet geinstalleerde pakketten zien</translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 214 | </message> |
@@ -219,3 +216,3 @@ | |||
219 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 216 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
220 | <translation>Klik hier om de beschikbare niet geinstalleerde pakketten te laten zien.</translation> | 217 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 218 | </message> |
@@ -223,3 +220,3 @@ | |||
223 | <source>Show installed packages</source> | 220 | <source>Show installed packages</source> |
224 | <translation>Laat geinstalleerde pakketten zien</translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 222 | </message> |
@@ -227,3 +224,3 @@ | |||
227 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 224 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
228 | <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 226 | </message> |
@@ -231,3 +228,3 @@ | |||
231 | <source>Show updated packages</source> | 228 | <source>Show updated packages</source> |
232 | <translation>Laat verbeterde pakketten zien</translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 230 | </message> |
@@ -235,3 +232,3 @@ | |||
235 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 232 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
236 | <translation>Klik hier om de geinstallerde pakketten te zien waarvan een nieuwe versie beschikbaar is.</translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 234 | </message> |
@@ -239,3 +236,3 @@ | |||
239 | <source>Filter by category</source> | 236 | <source>Filter by category</source> |
240 | <translation>Filter op categorie</translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 238 | </message> |
@@ -243,3 +240,3 @@ | |||
243 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 240 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
244 | <translation>Klik hier om paketten van een bepaalde kategorie te zien.</translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 242 | </message> |
@@ -247,3 +244,3 @@ | |||
247 | <source>Set filter category</source> | 244 | <source>Set filter category</source> |
248 | <translation>Stel categoriefilter in</translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 246 | </message> |
@@ -251,3 +248,3 @@ | |||
251 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 248 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
252 | <translation>Klik hier om kategoriefilter te kiezen.</translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 250 | </message> |
@@ -255,3 +252,3 @@ | |||
255 | <source>Find</source> | 252 | <source>Find</source> |
256 | <translation>Vind</translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 254 | </message> |
@@ -259,3 +256,3 @@ | |||
259 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 256 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
260 | <translation>Klik hier om in de pakketlijst op naam te zoeken.</translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 258 | </message> |
@@ -263,3 +260,3 @@ | |||
263 | <source>Find next</source> | 260 | <source>Find next</source> |
264 | <translation>Vind volgende</translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 262 | </message> |
@@ -267,3 +264,3 @@ | |||
267 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 264 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
268 | <translation>Klik hier om het volgende pakket te zien waarin de gezochte naam voorkomt.</translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 266 | </message> |
@@ -271,3 +268,3 @@ | |||
271 | <source>Quick Jump keypad</source> | 268 | <source>Quick Jump keypad</source> |
272 | <translation>Snelzoek toetsenblok</translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 270 | </message> |
@@ -275,3 +272,3 @@ | |||
275 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 272 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
276 | <translation>Klik hier om het toetsenblok te verbergen/weergeven om snel navigeren door de pakketlijst toe te staan.</translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 274 | </message> |
@@ -279,3 +276,3 @@ | |||
279 | <source>View</source> | 276 | <source>View</source> |
280 | <translation>Bekijk</translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 278 | </message> |
@@ -283,3 +280,3 @@ | |||
283 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 280 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
284 | <translation>Klik hier om de "Vind" balk te verbergen.</translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
285 | </message> | 282 | </message> |
@@ -287,3 +284,3 @@ | |||
287 | <source>Servers:</source> | 284 | <source>Servers:</source> |
288 | <translation>Servers:</translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 286 | </message> |
@@ -291,3 +288,3 @@ | |||
291 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 288 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
292 | <translation>Klik hier om een pakketbron te kiezen.</translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 290 | </message> |
@@ -295,3 +292,3 @@ | |||
295 | <source>Packages</source> | 292 | <source>Packages</source> |
296 | <translation>Pakketten</translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 294 | </message> |
@@ -305,9 +302,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
305 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 302 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
306 | <translation>Dit is een lijst van alle paketten die beschikbaar zijn bij de geselecteerde serverlokatie. | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | |||
308 | Een blauw bolletje geeft weer dat het pakket al geinstalleerd is. | ||
309 | |||
310 | Een blauw bolletje met een ster erin geeft aan dat er een nieuwere versie aanwezig is op de server. | ||
311 | |||
312 | Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | ||
313 | </message> | 304 | </message> |
@@ -315,3 +306,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | |||
315 | <source>Remove</source> | 306 | <source>Remove</source> |
316 | <translation>Verwijder</translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 308 | </message> |
@@ -319,3 +310,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | |||
319 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 310 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
320 | <translation>Klik hier om de geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 312 | </message> |
@@ -324,4 +315,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | |||
324 | <byte value="x9"/>%1</source> | 315 | <byte value="x9"/>%1</source> |
325 | <translation>Bouw serverlijst op van: | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
326 | %1</translation> | ||
327 | </message> | 317 | </message> |
@@ -330,32 +320,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | |||
330 | <byte value="x9"/>%1</source> | 320 | <byte value="x9"/>%1</source> |
331 | <translation>Bouw pakettenlijst op van: | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | %1</translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Installed To - %1</source> | ||
336 | <translation>Geinstalleerd op - %1</translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source>Description - %1</source> | ||
340 | <translation>Omschrijving - %1</translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source>Size - %1</source> | ||
344 | <translation>Grootte - %1</translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source>Section - %1</source> | ||
348 | <translation>Sectie - %1</translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source>Filename - %1</source> | ||
352 | <translation>Bestandsnaam - %1</translation> | ||
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>V. Installed - %1</source> | ||
356 | <translation>Geinstalleerde versie - %1</translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | <message> | ||
359 | <source>V. Available - %1</source> | ||
360 | <translation>Beschikbare Versie - %1</translation> | ||
361 | </message> | 322 | </message> |
@@ -363,3 +324,3 @@ Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> | |||
363 | <source>Refreshing server package lists</source> | 324 | <source>Refreshing server package lists</source> |
364 | <translation>Ververs pakketlijsten van server</translation> | 325 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 326 | </message> |
@@ -372,7 +333,3 @@ Are you sure? | |||
372 | </source> | 333 | </source> |
373 | <translation>WAARSCHUWING: Vernieuwen | 334 | <translation type="unfinished"></translation> |
374 | terwijl Opie/Qtopia loopt | ||
375 | is niet aanbevolen! | ||
376 | |||
377 | Weet je het zeker?</translation> | ||
378 | </message> | 335 | </message> |
@@ -380,3 +337,3 @@ Weet je het zeker?</translation> | |||
380 | <source>Warning</source> | 337 | <source>Warning</source> |
381 | <translation>Waarschuwing</translation> | 338 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 339 | </message> |
@@ -384,3 +341,3 @@ Weet je het zeker?</translation> | |||
384 | <source>Upgrading installed packages</source> | 341 | <source>Upgrading installed packages</source> |
385 | <translation>Vernieuwen van geinstallerde paketten</translation> | 342 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 343 | </message> |
@@ -389,4 +346,3 @@ Weet je het zeker?</translation> | |||
389 | %1?</source> | 346 | %1?</source> |
390 | <translation>Weet u zeker dat u %1 | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
391 | wilt verwijderen?</translation> | ||
392 | </message> | 348 | </message> |
@@ -394,3 +350,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
394 | <source>Are you sure?</source> | 350 | <source>Are you sure?</source> |
395 | <translation>Weet je het zeker?</translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 352 | </message> |
@@ -398,3 +354,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
398 | <source>No</source> | 354 | <source>No</source> |
399 | <translation>Nee</translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 356 | </message> |
@@ -402,3 +358,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
402 | <source>Yes</source> | 358 | <source>Yes</source> |
403 | <translation>Ja</translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 360 | </message> |
@@ -406,3 +362,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
406 | <source>Download to where</source> | 362 | <source>Download to where</source> |
407 | <translation>Waar moet ik opslaan</translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
408 | </message> | 364 | </message> |
@@ -410,3 +366,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
410 | <source>Enter path to download to</source> | 366 | <source>Enter path to download to</source> |
411 | <translation>Geef opslagpad in</translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
412 | </message> | 368 | </message> |
@@ -414,3 +370,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
414 | <source>Install Remote Package</source> | 370 | <source>Install Remote Package</source> |
415 | <translation>Installeer programma van server</translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
416 | </message> | 372 | </message> |
@@ -418,3 +374,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
418 | <source>Enter package location</source> | 374 | <source>Enter package location</source> |
419 | <translation>Geef pakketlocatie in</translation> | 375 | <translation type="unfinished"></translation> |
420 | </message> | 376 | </message> |
@@ -422,3 +378,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
422 | <source>Nothing to do</source> | 378 | <source>Nothing to do</source> |
423 | <translation>Geen dingen te doen</translation> | 379 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 380 | </message> |
@@ -426,3 +382,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
426 | <source>No packages selected</source> | 382 | <source>No packages selected</source> |
427 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 384 | </message> |
@@ -430,3 +386,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
430 | <source>OK</source> | 386 | <source>OK</source> |
431 | <translation>OK</translation> | 387 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 388 | </message> |
@@ -435,5 +391,3 @@ wilt verwijderen?</translation> | |||
435 | %1?</source> | 391 | %1?</source> |
436 | <translation>Wil je %1 | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | verwijderen of herinstalleren? | ||
438 | </translation> | ||
439 | </message> | 393 | </message> |
@@ -441,3 +395,3 @@ verwijderen of herinstalleren? | |||
441 | <source>Remove or ReInstall</source> | 395 | <source>Remove or ReInstall</source> |
442 | <translation>Verwijder of Herinstalleer</translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
443 | </message> | 397 | </message> |
@@ -445,3 +399,3 @@ verwijderen of herinstalleren? | |||
445 | <source>ReInstall</source> | 399 | <source>ReInstall</source> |
446 | <translation>Herinstalleer</translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
447 | </message> | 401 | </message> |
@@ -449,3 +403,3 @@ verwijderen of herinstalleren? | |||
449 | <source>R</source> | 403 | <source>R</source> |
450 | <translation>R</translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
451 | </message> | 405 | </message> |
@@ -454,4 +408,3 @@ verwijderen of herinstalleren? | |||
454 | %1?</source> | 408 | %1?</source> |
455 | <translation>Wil je %1 | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | verwijderen of vernieuwen?</translation> | ||
457 | </message> | 410 | </message> |
@@ -459,3 +412,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
459 | <source>Remove or Upgrade</source> | 412 | <source>Remove or Upgrade</source> |
460 | <translation>Verwijder of Vernieuw</translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
461 | </message> | 414 | </message> |
@@ -463,3 +416,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
463 | <source>U</source> | 416 | <source>U</source> |
464 | <translation>U</translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 418 | </message> |
@@ -467,3 +420,46 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
467 | <source>Updating Launcher...</source> | 420 | <source>Updating Launcher...</source> |
468 | <translation>Updaten van Startbalk...</translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | ||
423 | </context> | ||
424 | <context> | ||
425 | <name>PackageWindow</name> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
428 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
432 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
436 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
440 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
444 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
448 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
452 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>Package Information</source> | ||
456 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
460 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Close</source> | ||
464 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
469 | </message> | 465 | </message> |
@@ -474,3 +470,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
474 | <source>Configuration</source> | 470 | <source>Configuration</source> |
475 | <translation>Configuratie</translation> | 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
476 | </message> | 472 | </message> |
@@ -478,3 +474,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
478 | <source>Servers</source> | 474 | <source>Servers</source> |
479 | <translation>Servers</translation> | 475 | <translation type="unfinished"></translation> |
480 | </message> | 476 | </message> |
@@ -482,3 +478,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
482 | <source>Destinations</source> | 478 | <source>Destinations</source> |
483 | <translation>Bestemmingen</translation> | 479 | <translation type="unfinished"></translation> |
484 | </message> | 480 | </message> |
@@ -486,3 +482,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
486 | <source>Proxies</source> | 482 | <source>Proxies</source> |
487 | <translation>Omleidingen</translation> | 483 | <translation type="unfinished"></translation> |
488 | </message> | 484 | </message> |
@@ -490,3 +486,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
490 | <source>New</source> | 486 | <source>New</source> |
491 | <translation>Nieuw</translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
492 | </message> | 488 | </message> |
@@ -494,3 +490,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
494 | <source>Delete</source> | 490 | <source>Delete</source> |
495 | <translation>Verwijder</translation> | 491 | <translation type="unfinished"></translation> |
496 | </message> | 492 | </message> |
@@ -498,3 +494,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
498 | <source>Server</source> | 494 | <source>Server</source> |
499 | <translation>Server</translation> | 495 | <translation type="unfinished"></translation> |
500 | </message> | 496 | </message> |
@@ -502,3 +498,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
502 | <source>Name:</source> | 498 | <source>Name:</source> |
503 | <translation>Naam:</translation> | 499 | <translation type="unfinished"></translation> |
504 | </message> | 500 | </message> |
@@ -506,3 +502,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
506 | <source>Address:</source> | 502 | <source>Address:</source> |
507 | <translation>Adres:</translation> | 503 | <translation type="unfinished"></translation> |
508 | </message> | 504 | </message> |
@@ -510,3 +506,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
510 | <source>Active Server</source> | 506 | <source>Active Server</source> |
511 | <translation>Actieve Server</translation> | 507 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 508 | </message> |
@@ -514,3 +510,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
514 | <source>Update</source> | 510 | <source>Update</source> |
515 | <translation>Vernieuw</translation> | 511 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 512 | </message> |
@@ -518,3 +514,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
518 | <source>Destination</source> | 514 | <source>Destination</source> |
519 | <translation>Doel</translation> | 515 | <translation type="unfinished"></translation> |
520 | </message> | 516 | </message> |
@@ -522,3 +518,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
522 | <source>Location:</source> | 518 | <source>Location:</source> |
523 | <translation>Locatie:</translation> | 519 | <translation type="unfinished"></translation> |
524 | </message> | 520 | </message> |
@@ -526,3 +522,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
526 | <source>Link to root</source> | 522 | <source>Link to root</source> |
527 | <translation>Link naar hoofdmap</translation> | 523 | <translation type="unfinished"></translation> |
528 | </message> | 524 | </message> |
@@ -530,3 +526,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
530 | <source>HTTP Proxy</source> | 526 | <source>HTTP Proxy</source> |
531 | <translation>HTTP Omleiding</translation> | 527 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 528 | </message> |
@@ -534,3 +530,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
534 | <source>Enabled</source> | 530 | <source>Enabled</source> |
535 | <translation>Ingeschakeld</translation> | 531 | <translation type="unfinished"></translation> |
536 | </message> | 532 | </message> |
@@ -538,3 +534,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
538 | <source>FTP Proxy</source> | 534 | <source>FTP Proxy</source> |
539 | <translation>FTP omleiding</translation> | 535 | <translation type="unfinished"></translation> |
540 | </message> | 536 | </message> |
@@ -542,3 +538,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
542 | <source>Username:</source> | 538 | <source>Username:</source> |
543 | <translation>Gebruikersnaam:</translation> | 539 | <translation type="unfinished"></translation> |
544 | </message> | 540 | </message> |
@@ -546,3 +542,3 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> | |||
546 | <source>Password:</source> | 542 | <source>Password:</source> |
547 | <translation>Wachtwoord:</translation> | 543 | <translation type="unfinished"></translation> |
548 | </message> | 544 | </message> |