author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/nl/aqpkg.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 157 |
1 files changed, 144 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index efb1643..7838210 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts | |||
@@ -24,9 +24,9 @@ | |||
24 | <translation>&OK</translation> | 24 | <translation>&OK</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation>&Cancel</translation> | 28 | <translation>&Annuleer</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>InstallDlgImpl</name> | 32 | <name>InstallDlgImpl</name> |
@@ -60,9 +60,9 @@ | |||
60 | <translation>Doel</translation> | 60 | <translation>Doel</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Space Avail</source> | 63 | <source>Space Avail</source> |
64 | <translation>Ruinte Besch.</translation> | 64 | <translation>Beschikbare ruimte</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Output</source> | 67 | <source>Output</source> |
68 | <translation>Uitvoer</translation> | 68 | <translation>Uitvoer</translation> |
@@ -108,8 +108,12 @@ | |||
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 109 | <source>Save output</source> |
110 | <translation>Sla utivoer op</translation> | 110 | <translation>Sla utivoer op</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | ||
113 | <source>%1 Kb</source> | ||
114 | <translation>%1 kB</translation> | ||
115 | </message> | ||
112 | </context> | 116 | </context> |
113 | <context> | 117 | <context> |
114 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 118 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
115 | <message> | 119 | <message> |
@@ -153,8 +157,89 @@ | |||
153 | <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> | 157 | <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> |
154 | </message> | 158 | </message> |
155 | </context> | 159 | </context> |
156 | <context> | 160 | <context> |
161 | <name>Ipkg</name> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
164 | <translation>Verwerken van pakket %1</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Removing symbolic links... | ||
168 | </source> | ||
169 | <translation>Verwijderen van symbolysche links... | ||
170 | </translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
174 | <translation>Maak symbolische links aan voor %1.</translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
178 | <translation>Maak symbolische links aan voor %1</translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Finished</source> | ||
182 | <translation>Klaar</translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Removing status entry...</source> | ||
186 | <translation>Verwijder status info...</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>status file - </source> | ||
190 | <translation>statusbestand - </translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>package - </source> | ||
194 | <translation>pakket - </translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
198 | <translation>Kan statusbestand niet openen - </translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
202 | <translation>Kan tijdelijk statusbestand niet maken - </translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
206 | <translation>Kan ipkg proces niet starten</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Could not open :</source> | ||
210 | <translation>Kan niet openen:</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Creating directory </source> | ||
214 | <translation>Maak map aan</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
218 | <translation>Link gemaakt van %1 naar %2</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
222 | <translation>Link van %1 naar %2 mislukt</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Removed %1</source> | ||
226 | <translation>Verwijderd %1</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
230 | <translation>%1 verwijderen mislukt</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Removed </source> | ||
234 | <translation>Verwijderd</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Failed to remove </source> | ||
238 | <translation>Verwijderen mislukt</translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | </context> | ||
241 | <context> | ||
157 | <name>MainWindow</name> | 242 | <name>MainWindow</name> |
158 | <message> | 243 | <message> |
159 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 244 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
160 | <translation>AQPkg - Pakketmanager</translation> | 245 | <translation>AQPkg - Pakketmanager</translation> |
@@ -280,9 +365,9 @@ | |||
280 | <translation>Aanzicht</translation> | 365 | <translation>Aanzicht</translation> |
281 | </message> | 366 | </message> |
282 | <message> | 367 | <message> |
283 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 368 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
284 | <translation>Klik hier om de Zoek balk te verbergen.</translation> | 369 | <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> |
285 | </message> | 370 | </message> |
286 | <message> | 371 | <message> |
287 | <source>Servers:</source> | 372 | <source>Servers:</source> |
288 | <translation>Servers:</translation> | 373 | <translation>Servers:</translation> |
@@ -376,17 +461,17 @@ pakket %1?</translation> | |||
376 | <translation>Ja</translation> | 461 | <translation>Ja</translation> |
377 | </message> | 462 | </message> |
378 | <message> | 463 | <message> |
379 | <source>Download to where</source> | 464 | <source>Download to where</source> |
380 | <translation>Waarheen Downloaden</translation> | 465 | <translation>Waarheen downloaden</translation> |
381 | </message> | 466 | </message> |
382 | <message> | 467 | <message> |
383 | <source>Enter path to download to</source> | 468 | <source>Enter path to download to</source> |
384 | <translation>Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> | 469 | <translation>Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> |
385 | </message> | 470 | </message> |
386 | <message> | 471 | <message> |
387 | <source>Install Remote Package</source> | 472 | <source>Install Remote Package</source> |
388 | <translation>Installeer Remote Pakket</translation> | 473 | <translation>Installeer pakket van server</translation> |
389 | </message> | 474 | </message> |
390 | <message> | 475 | <message> |
391 | <source>Enter package location</source> | 476 | <source>Enter package location</source> |
392 | <translation>Voer pakketlocatie in</translation> | 477 | <translation>Voer pakketlocatie in</translation> |
@@ -396,31 +481,31 @@ pakket %1?</translation> | |||
396 | <translation>Niets te doen</translation> | 481 | <translation>Niets te doen</translation> |
397 | </message> | 482 | </message> |
398 | <message> | 483 | <message> |
399 | <source>No packages selected</source> | 484 | <source>No packages selected</source> |
400 | <translation>Geen paketten geselecteerd</translation> | 485 | <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation> |
401 | </message> | 486 | </message> |
402 | <message> | 487 | <message> |
403 | <source>OK</source> | 488 | <source>OK</source> |
404 | <translation>OK</translation> | 489 | <translation>OK</translation> |
405 | </message> | 490 | </message> |
406 | <message> | 491 | <message> |
407 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 492 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
408 | %1?</source> | 493 | %1?</source> |
409 | <translation>Wilt u verwijdering of herinstalatie van | 494 | <translation>Wilt u verwijdering of herinstallatie van |
410 | %1?</translation> | 495 | %1?</translation> |
411 | </message> | 496 | </message> |
412 | <message> | 497 | <message> |
413 | <source>Remove or ReInstall</source> | 498 | <source>Remove or ReInstall</source> |
414 | <translation>Verwijdering of Herinatallatie</translation> | 499 | <translation>Verwijdering of Herinstallatie</translation> |
415 | </message> | 500 | </message> |
416 | <message> | 501 | <message> |
417 | <source>ReInstall</source> | 502 | <source>ReInstall</source> |
418 | <translation>Herinstalleer</translation> | 503 | <translation>Herinstalleer</translation> |
419 | </message> | 504 | </message> |
420 | <message> | 505 | <message> |
421 | <source>R</source> | 506 | <source>R</source> |
422 | <translation>R</translation> | 507 | <translation type="obsolete">R</translation> |
423 | </message> | 508 | </message> |
424 | <message> | 509 | <message> |
425 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 510 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
426 | %1?</source> | 511 | %1?</source> |
@@ -428,13 +513,13 @@ pakket %1?</translation> | |||
428 | %1?</translation> | 513 | %1?</translation> |
429 | </message> | 514 | </message> |
430 | <message> | 515 | <message> |
431 | <source>Remove or Upgrade</source> | 516 | <source>Remove or Upgrade</source> |
432 | <translation>Verwijdering of vernieuwing</translation> | 517 | <translation>Verwijdering of Vernieuwing</translation> |
433 | </message> | 518 | </message> |
434 | <message> | 519 | <message> |
435 | <source>U</source> | 520 | <source>U</source> |
436 | <translation>U</translation> | 521 | <translation type="obsolete">U</translation> |
437 | </message> | 522 | </message> |
438 | <message> | 523 | <message> |
439 | <source>Updating Launcher...</source> | 524 | <source>Updating Launcher...</source> |
440 | <translation>Vernieuwen Launcher...</translation> | 525 | <translation>Vernieuwen Launcher...</translation> |
@@ -463,13 +548,13 @@ pakket %1?</translation> | |||
463 | <translation><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> | 548 | <translation><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> |
464 | </message> | 549 | </message> |
465 | <message> | 550 | <message> |
466 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 551 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
467 | <translation><p><b>Geinstalleerde Versie</b> -</translation> | 552 | <translation><p><b>Geinstalleerde versie</b> -</translation> |
468 | </message> | 553 | </message> |
469 | <message> | 554 | <message> |
470 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 555 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
471 | <translation><p><b>Beschikbare Versie</b> -</translation> | 556 | <translation><p><b>Beschikbare versie</b> -</translation> |
472 | </message> | 557 | </message> |
473 | <message> | 558 | <message> |
474 | <source>Package Information</source> | 559 | <source>Package Information</source> |
475 | <translation>Pakketinformatie</translation> | 560 | <translation>Pakketinformatie</translation> |
@@ -483,8 +568,54 @@ pakket %1?</translation> | |||
483 | <translation>Sluit</translation> | 568 | <translation>Sluit</translation> |
484 | </message> | 569 | </message> |
485 | </context> | 570 | </context> |
486 | <context> | 571 | <context> |
572 | <name>QObject</name> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>Installed packages</source> | ||
575 | <translation>Geinstalleerde pakketten</translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Local packages</source> | ||
579 | <translation>Lokale pakketten</translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>N/A</source> | ||
583 | <translation>n/b</translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>Package - %1 | ||
587 | version - %2</source> | ||
588 | <translation>Pakket - %1 | ||
589 | versie - %2</translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message> | ||
592 | <source> | ||
593 | inst version - %1</source> | ||
594 | <translation> | ||
595 | inst versie - %1</translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Version string is empty.</source> | ||
599 | <translation>Versiestring is leeg.</translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
603 | <translation>Tekst in versie is geen nummer.</translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
607 | <translation>Geen versienummer na de punt.</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | </context> | ||
610 | <context> | ||
611 | <name>QuestionDlg</name> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Remove</source> | ||
614 | <translation>Verwijder</translation> | ||
615 | </message> | ||
616 | </context> | ||
617 | <context> | ||
487 | <name>SettingsImpl</name> | 618 | <name>SettingsImpl</name> |
488 | <message> | 619 | <message> |
489 | <source>Configuration</source> | 620 | <source>Configuration</source> |
490 | <translation>Instellingen</translation> | 621 | <translation>Instellingen</translation> |