summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/aqpkg.ts
authorsikko <sikko>2003-04-22 18:02:40 (UTC)
committer sikko <sikko>2003-04-22 18:02:40 (UTC)
commit519fbaf8ee633ca8e3271ed5c5510b087e1a1560 (patch) (side-by-side diff)
tree339d565eee50248fb8250651b17554a52ff34834 /i18n/nl/aqpkg.ts
parentb22d89883cd92bd9d858caf5ca90b6eef80598d4 (diff)
downloadopie-519fbaf8ee633ca8e3271ed5c5510b087e1a1560.zip
opie-519fbaf8ee633ca8e3271ed5c5510b087e1a1560.tar.gz
opie-519fbaf8ee633ca8e3271ed5c5510b087e1a1560.tar.bz2
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'i18n/nl/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/aqpkg.ts217
1 files changed, 112 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts
index 79f7dcf..09ca6c9 100644
--- a/i18n/nl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/nl/aqpkg.ts
@@ -1,531 +1,538 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoriefilter</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een of meer groepen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuratie wordt ingelezen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuleer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Remove
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder
+</translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installeer
+</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vernieuw
+</translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Herinstalleer)</translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Vernieuw)</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doel</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruimte vrij</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoer</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afbreken</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>**** Gebruiker klikte AFBREKEN ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>**** Proces Afgebroken ****</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sluit</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sla uitvoer op</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onbekend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forceer Herinstallatie</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forceer Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forceer Overschrijven</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informatieniveau</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alleen fouten</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normale berichten</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informatieve berichten</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoer voor foutopsporing</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AQPkg - Pakketbeheer</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de te zoeken tekst hier in.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de Snelschakelbalk uit te schakelen.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vernieuw lijsten</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de pakketlijst van de hoofdcomputer te vernieuwen.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vernieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om alle beschikbare vernieuwde pakketten te installeren.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haap op</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten op te halen.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak veranderingen aktief</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel in</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om dit pakket in te stellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Acties</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laat niet geinstalleerde pakketten zien</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de beschikbare niet geinstalleerde pakketten te laten zien.</translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laat geinstalleerde pakketten zien</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laat verbeterde pakketten zien</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de geinstallerde pakketten te zien waarvan een nieuwe versie beschikbaar is.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter op categorie</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om paketten van een bepaalde kategorie te zien.</translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel categoriefilter in</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om kategoriefilter te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vind</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om in de pakketlijst op naam te zoeken.</translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vind volgende</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om het volgende pakket te zien waarin de gezochte naam voorkomt.</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om een pakketbron te kiezen.</translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakketten</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klik hier om de geselecteerde paketten te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Installed To - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geinstalleerd op - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Description - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omschrijving - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Size - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grootte - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Section - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sectie - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filename - %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bestandsnaam - %1</translation>
</message>
<message>
<source>V. Installed - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V. Available - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vernieuwen van geinstallerde paketten</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weet u zeker dat u %1
+wilt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weet je het zeker?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Download to where</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waar moet ik opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Enter path to download to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geef opslagpad in</translation>
</message>
<message>
<source>Install Remote Package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter package location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geef pakketlocatie in</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen dingen te doen</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen pakketten geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wil je %1
+verwijderen of herinstalleren?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder of Herinstalleer</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herinstalleer</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wil je %1
+verwijderen of vernieuwen?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder of Vernieuw</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omleidingen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vernieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doel</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Locatie:</translation>
</message>
<message>
<source>Link to root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link naar hoofdmap</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP Omleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ingeschakeld</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FTP omleiding</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wachtwoord:</translation>
</message>
</context>
</TS>