author | sikko <sikko> | 2003-04-29 16:45:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | sikko <sikko> | 2003-04-29 16:45:23 (UTC) |
commit | 118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4991d2c27f715fa8c97078364c42a3b9fab89d1c /i18n/nl/aqpkg.ts | |
parent | 5595c5a1805c975838699d64a6fc66ceabfa79e3 (diff) | |
download | opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.zip opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.gz opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.bz2 |
Full Localization
-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 46 |
1 files changed, 29 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index 09ca6c9..486e213 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts @@ -264,33 +264,33 @@ <translation>Vind volgende</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> <translation>Klik hier om het volgende pakket te zien waarin de gezochte naam voorkomt.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Snelzoek toetsenblok</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het toetsenblok te verbergen/weergeven om snel navigeren door de pakketlijst toe te staan.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Bekijk</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de "Vind" balk te verbergen.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servers:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation>Klik hier om een pakketbron te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Pakketten</translation> @@ -298,35 +298,43 @@ <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een lijst van alle paketten die beschikbaar zijn bij de geselecteerde serverlokatie. + +Een blauw bolletje geeft weer dat het pakket al geinstalleerd is. + +Een blauw bolletje met een ster erin geeft aan dat er een nieuwere versie aanwezig is op de server. + +Klik in het vierkantje links om het pakket te selecteren. </translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation>Klik hier om de geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouw serverlijst op van: +%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouw pakettenlijst op van: + %1</translation> </message> <message> <source>Installed To - %1</source> <translation>Geinstalleerd op - %1</translation> </message> <message> <source>Description - %1</source> <translation>Omschrijving - %1</translation> @@ -340,34 +348,38 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation>Sectie - %1</translation> </message> <message> <source>Filename - %1</source> <translation>Bestandsnaam - %1</translation> </message> <message> <source>V. Installed - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geinstalleerde versie - %1</translation> </message> <message> <source>V. Available - %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschikbare Versie - %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ververs pakketlijsten van server</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WAARSCHUWING: Vernieuwen +terwijl Opie/Qtopia loopt +is niet aanbevolen! + +Weet je het zeker?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Waarschuwing</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation>Vernieuwen van geinstallerde paketten</translation> @@ -395,17 +407,17 @@ wilt verwijderen?</translation> <translation>Waar moet ik opslaan</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation>Geef opslagpad in</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeer programma van server</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Geef pakketlocatie in</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Geen dingen te doen</translation> @@ -448,60 +460,60 @@ verwijderen of vernieuwen?</translation> <translation>Verwijder of Vernieuw</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Updaten van Startbalk...</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servers</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestemmingen</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Omleidingen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation>Adres:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actieve Server</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Vernieuw</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation>Doel</translation> |