author | michaelo <michaelo> | 2004-05-04 22:21:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | michaelo <michaelo> | 2004-05-04 22:21:34 (UTC) |
commit | ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d (patch) (unidiff) | |
tree | bdad026a3b00f78805670efe7c982d7e023b0188 /i18n/nl/launchersettings.ts | |
parent | 8eaa60055c400437d407c549a174cbb2052554a2 (diff) | |
download | opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.zip opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.gz opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.bz2 |
Dutch translation updates from Sikko / Ruben Lubbes
-rw-r--r-- | i18n/nl/launchersettings.ts | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index cdd5f2a..5cd0df9 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,49 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Zet Documenttabblad aan</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Vink dit aan als het Documenttablad zichtbaar moet zijn.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Pas schermgrootte aan bij popup</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Zet verplaatsen en verschalen aan</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation><b>Let op:</b> Om deze verandering door te voeren kan het noodzakelijk zijn Opie opnieuw op te starten.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Activeer dit als je vensters automatisch wilt laten verschalen als een invulveld opkomt.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Activeer dit als je invulvelden wilt kunnen verschalen en verplaatsen</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Stel het percentage in dat invulvelden maximaal in de breedte mogen zijn</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Launcher instellingen</translation> | 48 | <translation>Launcher instellingen</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -56,21 +56,21 @@ | |||
56 | <translation>O-Menu</translation> | 56 | <translation>O-Menu</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Tabbladen</translation> | 60 | <translation>Tabbladen</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Invoermethoden</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>DocTab</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> | 75 | <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -83,17 +83,17 @@ | |||
83 | <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> | 83 | <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> | 87 | <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Laat programma's in sub-popups zien</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>QObject</name> | 95 | <name>QObject</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Sample 1</source> | 97 | <source>Sample 1</source> |
98 | <translation>Voorbeeld 1</translation> | 98 | <translation>Voorbeeld 1</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -259,21 +259,21 @@ | |||
259 | <translation>Fout</translation> | 259 | <translation>Fout</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Not implemented yet</source> | 262 | <source>Not implemented yet</source> |
263 | <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> | 263 | <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 266 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Gebruik bewegend 'bezig' icoon</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 270 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Activeer dit als je een bewegend 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | </context> | 273 | </context> |
274 | <context> | 274 | <context> |
275 | <name>TaskbarSettings</name> | 275 | <name>TaskbarSettings</name> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 277 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
278 | <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> | 278 | <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |