summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/launchersettings.ts
authorsikko <sikko>2003-06-03 08:45:46 (UTC)
committer sikko <sikko>2003-06-03 08:45:46 (UTC)
commitd93289b476a56aad42dc72f7bf35fac62a12e0b4 (patch) (unidiff)
tree021947800461efc378e2d47bfb1b2fdb3b7ecdcb /i18n/nl/launchersettings.ts
parent59138f775070440bc3c7ccb2c31f7dea176d54da (diff)
downloadopie-d93289b476a56aad42dc72f7bf35fac62a12e0b4.zip
opie-d93289b476a56aad42dc72f7bf35fac62a12e0b4.tar.gz
opie-d93289b476a56aad42dc72f7bf35fac62a12e0b4.tar.bz2
0.99 Full Localization
Diffstat (limited to 'i18n/nl/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/launchersettings.ts94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts
index d6ee0ff..2bad467 100644
--- a/i18n/nl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/nl/launchersettings.ts
@@ -3,206 +3,206 @@
3 <name>LauncherSettings</name> 3 <name>LauncherSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Launcher Settings</source> 5 <source>Launcher Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Launcher instellingen</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Taskbar</source> 9 <source>Taskbar</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Taakbalk</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>O-Menu</source> 13 <source>O-Menu</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>O-Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Tabs</source> 17 <source>Tabs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Tabbladen</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>MenuSettings</name> 22 <name>MenuSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Load applets in O-Menu:</source> 24 <source>Load applets in O-Menu:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>Laad applets in O-Menu:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 28 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>SampleView</name> 41 <name>SampleView</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Sample 1</source> 43 <source>Sample 1</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Voorbeeld 1</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Sample 2</source> 47 <source>Sample 2</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Voorbeeld 2</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Sample 3</source> 51 <source>Sample 3</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Voorbeeld 3</translation>
53 </message> 53 </message>
54</context> 54</context>
55<context> 55<context>
56 <name>TabDialog</name> 56 <name>TabDialog</name>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Edit Tab</source> 58 <source>Edit Tab</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Wijzig Tabblad</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Background</source> 62 <source>Background</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Achtergrond</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Font</source> 66 <source>Font</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Lettertype</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Icons</source> 70 <source>Icons</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Iconen</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Previewing %1</source> 74 <source>Previewing %1</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Voorbeeld %1</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 78 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Use a custom font</source> 82 <source>Use a custom font</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Type:</source> 86 <source>Type:</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Type:</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Ruled</source> 90 <source>Ruled</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Geregeld</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Solid color</source> 94 <source>Solid color</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Vulkleur</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Image</source> 98 <source>Image</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Plaatje</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Select...</source> 102 <source>Select...</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Selecteer...</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Default</source> 106 <source>Default</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Satandaard</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Size:</source> 110 <source>Size:</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Grootte:</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Small</source> 114 <source>Small</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Klein</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Large</source> 118 <source>Large</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Groot</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Color:</source> 122 <source>Color:</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Kleur:</translation>
124 </message> 124 </message>
125</context> 125</context>
126<context> 126<context>
127 <name>TabsSettings</name> 127 <name>TabsSettings</name>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Launcher Tabs:</source> 129 <source>Launcher Tabs:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Launcher tabbladen:</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>foobar</source> 133 <source>foobar</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>foo-balk</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>New</source> 137 <source>New</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Nieuw</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Edit</source> 141 <source>Edit</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Wijzig</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Delete</source> 145 <source>Delete</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Verwijder</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Enable big busy indicator</source> 149 <source>Enable big busy indicator</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Gebruik groot &apos;bezig&apos; icoon</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Enable blinking busy indicator</source> 153 <source>Enable blinking busy indicator</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Gebruik knipperend &apos;bezig&apos; icoon</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 157 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 161 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 165 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 169 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 173 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Activeer dit als je een groot &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 177 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Activeer dit als je een knipperend &apos;bezig&apos; icoon wilt bij het starten van programma&apos;s in de Launcher.</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>All Tabs</source> 181 <source>All Tabs</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Alle tabbladen</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Documents</source> 185 <source>Documents</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Documenten</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Error</source> 189 <source>Error</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Fout</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Not implemented yet</source> 193 <source>Not implemented yet</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Nog niet geimplementeerd</translation>
195 </message> 195 </message>
196</context> 196</context>
197<context> 197<context>
198 <name>TaskbarSettings</name> 198 <name>TaskbarSettings</name>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Load applets in Taskbar:</source> 200 <source>Load applets in Taskbar:</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 204 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation>
206 </message> 206 </message>
207</context> 207</context>
208</TS> 208</TS>