summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libkppp.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/libkppp.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libkppp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts
index a9a9504..ee26e87 100644
--- a/i18n/nl/libkppp.ts
+++ b/i18n/nl/libkppp.ts
@@ -267,384 +267,388 @@ made to the domain name.</source>
gebruikt gedurende de verbinding. Als de
verbinding verbroken wordt, wordt de
oorspronkelijke domeinnaam van de computer
hersteld.
Als dit veld leeg blijft, wordt de domeinnaam niet veranderd.</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration:</source>
<translation>Configuratie:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Handmatig</translation>
</message>
<message>
<source>DNS IP address:</source>
<translation>DNS IP adres:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Allows you to specify a new DNS server to be
used while you are connected. When the
connection is closed, this DNS entry will be
removed again.
To add a DNS server, type in the IP address of
the DNS server here and click on &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Hiermee kan een DNS server worden ingesteld
voor gebruik tijdens de verbinding. Als de verbinding
verbroken wordt, wordt deze DNS server weer verwijderd.
Voer het IP adres van de DNS server in, en druk op
&lt;b&gt;Toevoegen&lt;/b&gt;, om een DNS server in te stellen</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to add the DNS server
specified in the field above. The entry
will then be added to the list below</source>
<translation>Klik hier om de DNS server hierboven
toe te voegen. Deze zal dan in de lijst
hieronder worden weergegeven</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Click this button to remove the selected DNS
server entry from the list below</source>
<translation>Klik hier om de geselecteerde DNS server uit de
onderstaande lijst te verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>DNS address list:</source>
<translation>DNS adreslijst:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This shows all defined DNS servers to use
while you are connected. Use the &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; and
&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt; buttons to modify the list</source>
<translation>&lt;p&gt;Hier worden alle tijdens verbinding te
gebruiken DNS servers weergegeven. Gebruik de
&lt;b&gt;Toevoegen&lt;/b&gt; en &lt;b&gt;Verwijderen&lt;/b&gt; knoppen
om de lijst te veranderen</translation>
</message>
<message>
<source>Disable DNS servers during connection</source>
<translation>Schakel DNS servers uit tijdens verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;When this option is selected, all DNS
servers specified in &lt;tt&gt;/etc/resolv.conf&lt;/tt&gt; are
temporary disabled while the dialup connection
is established. After the connection is
closed, the servers will be re-enabled
Typically, there is no reason to use this
option, but it may become useful under
some circumstances.</source>
<translation>Als deze optie ingeschakeld is, worden alle
DNS servers in &lt;tt&gt;/etc/resolv.conf&lt;/tt&gt; tijdelijk
uitgeschakeld tijdens de verbinding. Zodra de
verbinding verbroken wordt, worden de servers
weer ingeschakeld
Over het algemeen is deze optie niet nodig,
maar hij kan handig zijn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicesWidget</name>
<message>
<source>Allows you to modify the selected account</source>
<translation type="obsolete">Geselecteerde verbinding wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new dialup connection
to the Internet</source>
<translation type="obsolete">Maak een nieuwe inbelverbinding
naar internet</translation>
</message>
<message>
<source>Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account, that you can modify to fit your
needs</source>
<translation type="obsolete">Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding.
Alle instellingen van de verbinding worden
gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die
naar wens aan te passen zijn.
</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Verwijdert de geselecteerde
verbinding
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Pas op!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No devices selected.</source>
<translation>Geen apparaat geselecteerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
the device &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Deze verbinding echt
verwijderen: &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation>Bevestig</translation>
</message>
<message>
<source>New Device</source>
<translation>Nieuw apparaat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Device: </source>
<translation>Wijzig apparaat:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Device</source>
<translation>&amp;Apparaat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modem</source>
<translation>&amp;Modem</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique account name</source>
<translation type="obsolete">Unieke verbindingsnaam invoeren</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to modify the selected device</source>
<translation>Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new device</source>
<translation>Maak een nieuw apparaat aan</translation>
</message>
<message>
<source>Makes a copy of the selected device. All
settings of the selected device are copied
to a new device, that you can modify to fit your
needs</source>
<translation>Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding.
Alle instellingen van de verbinding worden
gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die
naar wens aan te passen zijn</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Verwijdert het geselecteerde
apparaat
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Pas op!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique device name</source>
<translation>Unieke verbindingsnaam invoeren</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fout</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DialWidget</name>
<message>
<source>Connection name:</source>
<translation>Verbindingsnaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Type in a unique name for this connection</source>
<translation>Voer een unieke naam voor deze verbinding in</translation>
</message>
<message>
<source>Phone number:</source>
<translation>Telefoonnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>&amp;Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Ve&amp;rwijder</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You
can supply multiple numbers here, simply
click on &quot;Add&quot;. You can arrange the
order the numbers are tried by using the
arrow buttons.
When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will
try the next number and so on</source>
<translation>&lt;p&gt;Stelt de te kiezen telefoonnummers in. Er
kunnen meerdere nummers ingevuld worden
door &lt;b&gt;Toevoegen&lt;/b&gt; te kiezen. De volgorde kan
worden bepaald door gebruik van de pijltjestoetsen.
Als met een nummer niet verbonden kan worden, zal
&lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; het volgende proberen enz.</translation>
</message>
<message>
<source>Customize pppd Arguments...</source>
<translation>Wijzig pppd instellingen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecWidget</name>
<message>
<source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source>
<translation>Hier kunnen opdrachten worden ingesteld om uitgevoerd te worden tijdens verschillende onderdelen van het verbinden. De opdrachten worden uitgevoerd met deze user-id, dus kunnen er geen opdrachten worden gebruikt die root rechten gebruiken (tenzij dit root is natuurlijk). &lt;br&gt;&lt;br&gt;Zorg ervoor dat het volledige pad ingevuld wordt, anders is het misschien onvindbaar.</translation>
</message>
<message>
<source>Before connect:</source>
<translation>Voor verbinding:</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to run a program &lt;b&gt;before&lt;/b&gt; a connection
is established. It is called immediately before
dialing has begun.
This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the
modem.</source>
<translation>Hiermee kan een programma worden gestart &lt;b&gt;voordat&lt;/b&gt;
een verbinding wordt gemaakt. Het wordt direct voor het
inbellen gestart.
Dit kan handig zijn, bv. om HylaFAX tijdelijk uit te schakelen,
omdat deze de lijn blokkeert.</translation>
</message>
<message>
<source>Upon connect:</source>
<translation>Na verbinden:</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to run a program &lt;b&gt;after&lt;/b&gt; a connection
is established. When your program is called, all
preparations for an Internet connection are finished.
Very useful for fetching mail and news</source>
<translation>Hiermee kan een programma worden gestart &lt;b&gt;nadat&lt;/b&gt;
een verbinding is gemaakt. Het programma wordt pas
gestart nadat de internetverbinding is opgebouwd.
Erg handig voor het ophalen van mail en nieuws</translation>
</message>
<message>
<source>Before disconnect:</source>
<translation>Voor verbreken:</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to run a program &lt;b&gt;before&lt;/b&gt; a connection
is closed. The connection will stay open until
the program exits.</source>
<translation>Hiermee kan een programma worden gestart &lt;b&gt;voordat&lt;/b&gt;
de verbinding wordt gesloten. De verbinding blijft open
tot het programma gestopt is.</translation>
</message>
<message>
<source>Upon disconnect:</source>
<translation>Na verbreken:</translation>
</message>
<message>
<source>Allows you to run a program &lt;b&gt;after&lt;/b&gt; a connection
has been closed.</source>
<translation>Hiermee kan een prograama worden gestart &lt;b&gt;nadat&lt;/b&gt;
de verbinding is gesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GatewayWidget</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Default gateway</source>
<translation>Standaardgateway</translation>
</message>
<message>
<source>This makes the PPP peer computer (the computer
you are connected to with your modem) to act as
a gateway. Your computer will send all packets not
going to a computer inside your local net to this
computer, which will route these packets.
This is the default for most ISPs, so you should
probably leave this option on.</source>
<translation>Deze optie zorgt ervoor dat de PPP peer computer
(de computer waar verbinding mee gemaakt wordt)
als gateway fungeert. Deze computer zal dan alle
gegevens die niet voor het lokale netwerk zijn,
doorsturen naar die computer, die dan de
routering zal verzorgen.
Dit is een standaardinstelling, meestal is deze juist.</translation>
</message>
<message>
<source>Static gateway</source>
<translation>Statische gateway</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Allows you to specify which computer you want
to use as gateway (see &lt;i&gt;Default Gateway&lt;/i&gt; above)</source>
<translation>&lt;p&gt;Geeft aan welke computer als gateway gebruikt
moet worden (zie &lt;i&gt;Standaardgateway&lt;/i&gt; hierboven)</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway IP address:</source>
<translation>Gateway IP adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Assign the default route to this gateway</source>
<translation>Stel de standaard gateway route in</translation>
</message>
<message>
<source>If this option is enabled, all packets not
going to the local net are routed through
the PPP connection.
Normally, you should turn this on</source>
<translation>Als deze functie aan staat worden alle
gegevens buiten het lokale netwerk
doorgeleid via de PPP verbinding.
Normaal staat dit aan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IPWidget</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Dynamic IP address</source>
<translation>Dynamisch IP adres</translation>
</message>
<message>
<source>Select this option when your computer gets an
internet address (IP) every time a
connection is made.
Almost every Internet Service Provider uses
this method, so this should be turned on.</source>
<translation>Selecteer deze optie als deze computer bij iedere
verbinding dynamisch een IP adres toegewezen
krijgt.
Bijna iedere provider gebruikt deze optie,
dus dit moet normaal aan staan.</translation>
</message>
<message>