summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libqhandwriting.ts
authorsikko <sikko>2003-04-29 16:45:23 (UTC)
committer sikko <sikko>2003-04-29 16:45:23 (UTC)
commit118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3 (patch) (side-by-side diff)
tree4991d2c27f715fa8c97078364c42a3b9fab89d1c /i18n/nl/libqhandwriting.ts
parent5595c5a1805c975838699d64a6fc66ceabfa79e3 (diff)
downloadopie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.zip
opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.gz
opie-118a3d79260987d676452fa279c79c7b5e0a7eb3.tar.bz2
Full Localization
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libqhandwriting.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libqhandwriting.ts69
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqhandwriting.ts b/i18n/nl/libqhandwriting.ts
index 26e4b52..5e73f7b 100644
--- a/i18n/nl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/nl/libqhandwriting.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Handwriting Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handwriting Hulp</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Als je begint met het gebruiken van de handschriftherkenning, schrijf dan langzaam, precies en duidelijk.&lt;li&gt; Gebruik de lijnen als je karakters tekent.&lt;li&gt;Bij het tekenen van karakters met meerdere strepen, moet iedere streep geplaatst worden voor de vorige -grijs geworden- tekens zijn verdwenen.&lt;li&gt;Oefen je schrijfstijl met de handschrift trainer.&lt;li&gt; Als je je eigen karaktertekens maakt, let er dan op dat ze voldoende verschillen van de al gebruikte lettertekens.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Tips</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tips</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Trainer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trainer</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een referentieteken uit de lijst. Oefen het schrijven in het vlak aan de rechterkant.</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>No match</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen overeenkomst</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Matched: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overeenkomst met:</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Similar to: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijkt op:</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
@@ -47,3 +47,3 @@
<source>Handwriting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Handschrift</translation>
</message>
@@ -54,3 +54,3 @@
<source>New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuw...</translation>
</message>
@@ -58,3 +58,3 @@
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voeg toe</translation>
</message>
@@ -62,3 +62,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijder</translation>
</message>
@@ -66,3 +66,3 @@
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standaard</translation>
</message>
@@ -70,3 +70,3 @@
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schoon op</translation>
</message>
@@ -74,3 +74,3 @@
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuleer</translation>
</message>
@@ -85,3 +85,3 @@
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afkoring</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>Enter new character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voer nieuw karakter in</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>Character:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karakter:</translation>
</message>
@@ -103,3 +103,3 @@
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meerlijnen-karakter verlooptijd:</translation>
</message>
@@ -107,3 +107,3 @@
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
@@ -111,3 +111,3 @@
<source>Input areas displayed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weergegeven invoervlakken</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>Upper and lower case areas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoofd-en kleine lettervlakken</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kleine letter (schakel voor hoofdletter)</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@
<source>Setup Handwriting Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel handschriftherkenning in</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@
<source>Character Profile:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karakterprofiel:</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorkeuren</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Customize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pas aan</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ms</translation>
</message>
@@ -146,3 +146,3 @@
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geen ruimte</translation>
</message>
@@ -154,3 +154,8 @@ and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan informatie niet opslaan door
+plaatsgebrek. Maak ruimte vrij,
+en probeer opnieuw.
+
+Toch stoppen?
+</translation>
</message>