summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libqpe.ts
authormichaelo <michaelo>2004-05-04 22:21:34 (UTC)
committer michaelo <michaelo>2004-05-04 22:21:34 (UTC)
commitffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d (patch) (unidiff)
treebdad026a3b00f78805670efe7c982d7e023b0188 /i18n/nl/libqpe.ts
parent8eaa60055c400437d407c549a174cbb2052554a2 (diff)
downloadopie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.zip
opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.gz
opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.bz2
Dutch translation updates from Sikko / Ruben Lubbes
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libqpe.ts38
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts
index 8443b6a..d9de8ce 100644
--- a/i18n/nl/libqpe.ts
+++ b/i18n/nl/libqpe.ts
@@ -202,3 +202,5 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Einde bereikt, begin bij %1
204
205Datum uit TimeString::shortDate</translation>
204 </message> 206 </message>
@@ -347,3 +349,3 @@ vwijzigt al categorieen.</translation>
347 <source>Arguments:</source> 349 <source>Arguments:</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>Argumenten:</translation>
349 </message> 351 </message>
@@ -881,3 +883,5 @@ wilt verwijderen?</translation>
881 <comment>Shortcut for Day</comment> 883 <comment>Shortcut for Day</comment>
882 <translation type="unfinished">D</translation> 884 <translation>D
885
886Kort voor Dag</translation>
883 </message> 887 </message>
@@ -886,3 +890,5 @@ wilt verwijderen?</translation>
886 <comment>Shortcur for Month</comment> 890 <comment>Shortcur for Month</comment>
887 <translation type="unfinished">M</translation> 891 <translation>M
892
893Kort voor Maand</translation>
888 </message> 894 </message>
@@ -911,3 +917,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
911 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 917 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
912 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation> 918 <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation>
913 </message> 919 </message>
@@ -915,3 +921,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
915 <source>Click to close this window.</source> 921 <source>Click to close this window.</source>
916 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten.</translation> 922 <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation>
917 </message> 923 </message>
@@ -919,3 +925,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
919 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 925 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
920 <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> 926 <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation>
921 </message> 927 </message>
@@ -927,3 +933,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
927 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 933 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
928 <translation type="unfinished">Klik om te maximaliseren.</translation> 934 <translation>Klik om te maximaliseren.</translation>
929 </message> 935 </message>
@@ -931,3 +937,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
931 <source>Click to make this window movable.</source> 937 <source>Click to make this window movable.</source>
932 <translation type="unfinished"></translation> 938 <translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation>
933 </message> 939 </message>
@@ -935,3 +941,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
935 <source>Restore</source> 941 <source>Restore</source>
936 <translation type="unfinished"></translation> 942 <translation>Herstel</translation>
937 </message> 943 </message>
@@ -939,3 +945,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
939 <source>Move</source> 945 <source>Move</source>
940 <translation type="unfinished"></translation> 946 <translation>Verplaats</translation>
941 </message> 947 </message>
@@ -943,3 +949,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
943 <source>Size</source> 949 <source>Size</source>
944 <translation type="unfinished"></translation> 950 <translation>Grootte</translation>
945 </message> 951 </message>
@@ -947,3 +953,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
947 <source>Maximize</source> 953 <source>Maximize</source>
948 <translation type="unfinished"></translation> 954 <translation>Maximaliseer</translation>
949 </message> 955 </message>
@@ -951,3 +957,3 @@ wilt verwijderen?</translation>
951 <source>Close</source> 957 <source>Close</source>
952 <translation type="unfinished"></translation> 958 <translation>Sluit</translation>
953 </message> 959 </message>
@@ -1046,3 +1052,5 @@ ninor mimetype / major mimetype</translation>
1046 <comment>List box text for default window decoration</comment> 1052 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1047 <translation type="unfinished"></translation> 1053 <translation>Standaard
1054
1055Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation>
1048 </message> 1056 </message>