author | michaelo <michaelo> | 2004-05-04 22:21:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | michaelo <michaelo> | 2004-05-04 22:21:34 (UTC) |
commit | ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | bdad026a3b00f78805670efe7c982d7e023b0188 /i18n/nl/libqpe.ts | |
parent | 8eaa60055c400437d407c549a174cbb2052554a2 (diff) | |
download | opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.zip opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.gz opie-ffad692eea3df268b9658b389cf3324e2046499d.tar.bz2 |
Dutch translation updates from Sikko / Ruben Lubbes
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqpe.ts | 38 |
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index 8443b6a..d9de8ce 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts @@ -187,33 +187,35 @@ vwijzigt al categorieen.</translation> <translation>Vind</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einde bereikt, begin bij %1 + +Datum uit TimeString::shortDate</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Vind</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Vind wat:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categorie:</translation> </message> @@ -332,33 +334,33 @@ vwijzigt al categorieen.</translation> <translation>Kopieer</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Maak een kopie van dit document.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Verstuur via IR</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumenten:</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informatie over de Eigenaar</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> @@ -866,103 +868,107 @@ wilt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>dec</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Fout</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D + +Kort voor Dag</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> - <translation type="unfinished">M</translation> + <translation>M + +Kort voor Maand</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 document</translation> </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation type="obsolete"><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation type="obsolete">Wat is dit...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan.</translation> + <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten.</translation> + <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> + <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished">Klik om te maximaliseren.</translation> + <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Herstel</translation> </message> <message> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verplaats</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>Maximize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maximaliseer</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluit</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kaart</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kaart</translation> </message> @@ -1031,20 +1037,22 @@ Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation> ninor mimetype / major mimetype</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1 bestanden</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle bestanden</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaard + +Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation> </message> </context> </TS> |