author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/opie-console.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/opie-console.ts | 64 |
1 files changed, 59 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-console.ts b/i18n/nl/opie-console.ts index b85e186..60e252d 100644 --- a/i18n/nl/opie-console.ts +++ b/i18n/nl/opie-console.ts | |||
@@ -251,32 +251,54 @@ | |||
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Kan niet starten</translation> | 254 | <translation>Kan niet starten</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Dimensies</translation> | 261 | <translation>Dimensies</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Wijzig sleutel</translation> | 265 | <translation>Wijzig sleutel</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | ||
268 | <source>Rows</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>Columns</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Label</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Q Keycode</source> | ||
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | ||
282 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
283 | </message> | ||
284 | <message> | ||
285 | <source>Unicode Value</source> | ||
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
267 | </context> | 289 | </context> |
268 | <context> | 290 | <context> |
269 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
270 | <message> | 292 | <message> |
271 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
272 | <translation>Snelheid</translation> | 294 | <translation>Snelheid</translation> |
273 | </message> | 295 | </message> |
274 | <message> | 296 | <message> |
275 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
276 | <translation>Flow control</translation> | 298 | <translation>Flow control</translation> |
277 | </message> | 299 | </message> |
278 | <message> | 300 | <message> |
279 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
280 | <translation>Hardware</translation> | 302 | <translation>Hardware</translation> |
281 | </message> | 303 | </message> |
282 | <message> | 304 | <message> |
@@ -342,32 +364,44 @@ | |||
342 | <message> | 364 | <message> |
343 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
344 | <translation>57600 baud</translation> | 366 | <translation>57600 baud</translation> |
345 | </message> | 367 | </message> |
346 | <message> | 368 | <message> |
347 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
348 | <translation>38400 baud</translation> | 370 | <translation>38400 baud</translation> |
349 | </message> | 371 | </message> |
350 | <message> | 372 | <message> |
351 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
352 | <translation>19200 baud</translation> | 374 | <translation>19200 baud</translation> |
353 | </message> | 375 | </message> |
354 | <message> | 376 | <message> |
355 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
356 | <translation>9600 baud</translation> | 378 | <translation>9600 baud</translation> |
357 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | ||
381 | <source>4800 baud</source> | ||
382 | <translation type="unfinished">4800 baud</translation> | ||
383 | </message> | ||
384 | <message> | ||
385 | <source>2400 baud</source> | ||
386 | <translation type="unfinished">2400 baud</translation> | ||
387 | </message> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>1200 baud</source> | ||
390 | <translation type="unfinished">1200 baud</translation> | ||
391 | </message> | ||
358 | </context> | 392 | </context> |
359 | <context> | 393 | <context> |
360 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
361 | <message> | 395 | <message> |
362 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
363 | <translation>Niet verbonden</translation> | 397 | <translation>Niet verbonden</translation> |
364 | </message> | 398 | </message> |
365 | <message> | 399 | <message> |
366 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
367 | <translation>Foutieve baud snelheid</translation> | 401 | <translation>Foutieve baud snelheid</translation> |
368 | </message> | 402 | </message> |
369 | <message> | 403 | <message> |
370 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
371 | <translation>Apparaat is al verbonden</translation> | 405 | <translation>Apparaat is al verbonden</translation> |
372 | </message> | 406 | </message> |
373 | </context> | 407 | </context> |
@@ -475,32 +509,44 @@ | |||
475 | <message> | 509 | <message> |
476 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
477 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> |
478 | </message> | 512 | </message> |
479 | <message> | 513 | <message> |
480 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
481 | <translation>Geschiedenis</translation> | 515 | <translation>Geschiedenis</translation> |
482 | </message> | 516 | </message> |
483 | <message> | 517 | <message> |
484 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
485 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 519 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
486 | </message> | 520 | </message> |
487 | <message> | 521 | <message> |
488 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
489 | <translation>Bewaar Profiel</translation> | 523 | <translation>Bewaar Profiel</translation> |
490 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | ||
526 | <source>Start log</source> | ||
527 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Stop log</source> | ||
531 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Log</source> | ||
535 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | ||
491 | </context> | 537 | </context> |
492 | <context> | 538 | <context> |
493 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
494 | <message> | 540 | <message> |
495 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
496 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> | 542 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> |
497 | </message> | 543 | </message> |
498 | <message> | 544 | <message> |
499 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
500 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> | 546 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> |
501 | </message> | 547 | </message> |
502 | <message> | 548 | <message> |
503 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
504 | <translation>AT commando's</translation> | 550 | <translation>AT commando's</translation> |
505 | </message> | 551 | </message> |
506 | <message> | 552 | <message> |
@@ -733,33 +779,33 @@ | |||
733 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> | 779 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> |
734 | </message> | 780 | </message> |
735 | <message> | 781 | <message> |
736 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
737 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> | 783 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> |
738 | </message> | 784 | </message> |
739 | <message> | 785 | <message> |
740 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
741 | <translation>Bel nummer: %1</translation> | 787 | <translation>Bel nummer: %1</translation> |
742 | </message> | 788 | </message> |
743 | <message> | 789 | <message> |
744 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
745 | <translation>Mislukking</translation> | 791 | <translation>Mislukking</translation> |
746 | </message> | 792 | </message> |
747 | <message> | 793 | <message> |
748 | <source>Dialing the number failed.</source> | 794 | <source>Dialing the number failed.</source> |
749 | <translation>Bellen van nummer mislukt.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Bellen van nummer mislukt.</translation> |
750 | </message> | 796 | </message> |
751 | <message> | 797 | <message> |
752 | <source>Cancelling...</source> | 798 | <source>Cancelling...</source> |
753 | <translation>Afbreken...</translation> | 799 | <translation>Afbreken...</translation> |
754 | </message> | 800 | </message> |
755 | <message> | 801 | <message> |
756 | <source>Searching modem</source> | 802 | <source>Searching modem</source> |
757 | <translation>Zoeken modem</translation> | 803 | <translation>Zoeken modem</translation> |
758 | </message> | 804 | </message> |
759 | <message> | 805 | <message> |
760 | <source>Initializing...</source> | 806 | <source>Initializing...</source> |
761 | <translation>Initialiseren...</translation> | 807 | <translation>Initialiseren...</translation> |
762 | </message> | 808 | </message> |
763 | <message> | 809 | <message> |
764 | <source>Reset speakers</source> | 810 | <source>Reset speakers</source> |
765 | <translation>Herstel speakers</translation> | 811 | <translation>Herstel speakers</translation> |
@@ -771,65 +817,73 @@ | |||
771 | <message> | 817 | <message> |
772 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
773 | <translation>Te bellen nummer</translation> | 819 | <translation>Te bellen nummer</translation> |
774 | </message> | 820 | </message> |
775 | <message> | 821 | <message> |
776 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
777 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> | 823 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> |
778 | </message> | 824 | </message> |
779 | <message> | 825 | <message> |
780 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
781 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> | 827 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> |
782 | </message> | 828 | </message> |
783 | <message> | 829 | <message> |
784 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
785 | <translation>Sluit af</translation> | 831 | <translation>Sluit af</translation> |
786 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | ||
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | ||
835 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
836 | </message> | ||
837 | <message> | ||
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | ||
839 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
840 | </message> | ||
787 | </context> | 841 | </context> |
788 | <context> | 842 | <context> |
789 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
790 | <message> | 844 | <message> |
791 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
792 | <translation>Apparaat</translation> | 846 | <translation>Apparaat</translation> |
793 | </message> | 847 | </message> |
794 | </context> | 848 | </context> |
795 | <context> | 849 | <context> |
796 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
797 | <message> | 851 | <message> |
798 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
799 | <translation>Terminal type</translation> | 853 | <translation>Terminal type</translation> |
800 | </message> | 854 | </message> |
801 | <message> | 855 | <message> |
802 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
803 | <translation>Kleurschema</translation> | 857 | <translation>Kleurschema</translation> |
804 | </message> | 858 | </message> |
805 | <message> | 859 | <message> |
806 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
807 | <translation>Lettertypegrootte</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Lettertypegrootte</translation> |
808 | </message> | 862 | </message> |
809 | <message> | 863 | <message> |
810 | <source>small</source> | 864 | <source>small</source> |
811 | <translation>klein</translation> | 865 | <translation type="obsolete">klein</translation> |
812 | </message> | 866 | </message> |
813 | <message> | 867 | <message> |
814 | <source>medium</source> | 868 | <source>medium</source> |
815 | <translation>middel</translation> | 869 | <translation type="obsolete">middel</translation> |
816 | </message> | 870 | </message> |
817 | <message> | 871 | <message> |
818 | <source>large</source> | 872 | <source>large</source> |
819 | <translation>groot</translation> | 873 | <translation type="obsolete">groot</translation> |
820 | </message> | 874 | </message> |
821 | <message> | 875 | <message> |
822 | <source>Line-break conversions</source> | 876 | <source>Line-break conversions</source> |
823 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> | 877 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> |
824 | </message> | 878 | </message> |
825 | <message> | 879 | <message> |
826 | <source>Inbound</source> | 880 | <source>Inbound</source> |
827 | <translation>Inkomend</translation> | 881 | <translation>Inkomend</translation> |
828 | </message> | 882 | </message> |
829 | <message> | 883 | <message> |
830 | <source>Outbound</source> | 884 | <source>Outbound</source> |
831 | <translation>Uitgaand</translation> | 885 | <translation>Uitgaand</translation> |
832 | </message> | 886 | </message> |
833 | <message> | 887 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 888 | <source>Options</source> |
835 | <translation>Opties</translation> | 889 | <translation>Opties</translation> |