author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/packagemanager.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/packagemanager.ts | 324 |
1 files changed, 302 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/nl/packagemanager.ts b/i18n/nl/packagemanager.ts index 358c4a6..7f694db 100644 --- a/i18n/nl/packagemanager.ts +++ b/i18n/nl/packagemanager.ts | |||
@@ -61,2 +61,42 @@ | |||
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | ||
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
62 | </context> | 102 | </context> |
@@ -380,3 +420,3 @@ | |||
380 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 420 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
381 | <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> | 421 | <translation type="obsolete">Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> |
382 | </message> | 422 | </message> |
@@ -388,3 +428,3 @@ | |||
388 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 428 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
389 | <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> | 429 | <translation type="obsolete">Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> |
390 | </message> | 430 | </message> |
@@ -396,3 +436,3 @@ | |||
396 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 436 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
397 | <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> | 437 | <translation type="obsolete">Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> |
398 | </message> | 438 | </message> |
@@ -404,3 +444,3 @@ | |||
404 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 444 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
405 | <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> | 445 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> |
406 | </message> | 446 | </message> |
@@ -412,3 +452,3 @@ | |||
412 | <source>Click here to configure this application.</source> | 452 | <source>Click here to configure this application.</source> |
413 | <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> | 453 | <translation type="obsolete">Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> |
414 | </message> | 454 | </message> |
@@ -424,3 +464,3 @@ | |||
424 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 464 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
425 | <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> | 465 | <translation type="obsolete">Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> |
426 | </message> | 466 | </message> |
@@ -432,3 +472,3 @@ | |||
432 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 472 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
433 | <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> | 473 | <translation type="obsolete">Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> |
434 | </message> | 474 | </message> |
@@ -440,3 +480,3 @@ | |||
440 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 480 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
441 | <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> | 481 | <translation type="obsolete">Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> |
442 | </message> | 482 | </message> |
@@ -464,3 +504,3 @@ | |||
464 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 504 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
465 | <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> | 505 | <translation type="obsolete">Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> |
466 | </message> | 506 | </message> |
@@ -472,3 +512,3 @@ | |||
472 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 512 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
473 | <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> |
474 | </message> | 514 | </message> |
@@ -488,3 +528,3 @@ | |||
488 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 528 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
489 | <translation>Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Klik hier om de zoekbalk te verbergen.</translation> |
490 | </message> | 530 | </message> |
@@ -654,3 +694,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
654 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 694 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
655 | <translation>Dit is een lijst van alle pakketten. | 695 | <translation type="obsolete">Dit is een lijst van alle pakketten. |
656 | 696 | ||
@@ -668,3 +708,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
668 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 708 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
669 | <translation>Klik hier om het filter te activeren.</translation> | 709 | <translation type="obsolete">Klik hier om het filter te activeren.</translation> |
670 | </message> | 710 | </message> |
@@ -676,3 +716,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
676 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 716 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
677 | <translation>Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> | 717 | <translation type="obsolete">Klik hier om de filtercriteria vast te stellen.</translation> |
678 | </message> | 718 | </message> |
@@ -718,2 +758,76 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
718 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | ||
760 | <source>This is a listing of all packages. | ||
761 | |||
762 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
763 | |||
764 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
765 | |||
766 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | ||
767 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
768 | </message> | ||
769 | <message> | ||
770 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | ||
771 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | ||
775 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
776 | </message> | ||
777 | <message> | ||
778 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | ||
779 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
780 | </message> | ||
781 | <message> | ||
782 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | ||
783 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
784 | </message> | ||
785 | <message> | ||
786 | <source>Install local package</source> | ||
787 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
788 | </message> | ||
789 | <message> | ||
790 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | ||
791 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
792 | </message> | ||
793 | <message> | ||
794 | <source>Tap here to configure this application.</source> | ||
795 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
796 | </message> | ||
797 | <message> | ||
798 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | ||
799 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
800 | </message> | ||
801 | <message> | ||
802 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | ||
803 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
804 | </message> | ||
805 | <message> | ||
806 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | ||
807 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
808 | </message> | ||
809 | <message> | ||
810 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | ||
811 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | ||
819 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
820 | </message> | ||
821 | <message> | ||
822 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | ||
823 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
824 | </message> | ||
825 | <message> | ||
826 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
827 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
828 | </message> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Application Packages</source> | ||
831 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
832 | </message> | ||
719 | </context> | 833 | </context> |
@@ -723,3 +837,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
723 | <source>OIpkg</source> | 837 | <source>OIpkg</source> |
724 | <translation>Olpkg</translation> | 838 | <translation type="obsolete">Olpkg</translation> |
725 | </message> | 839 | </message> |
@@ -727,3 +841,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
727 | <source>Error initialing libipkg</source> | 841 | <source>Error initialing libipkg</source> |
728 | <translation>Fout bij instellen libipkg</translation> | 842 | <translation type="obsolete">Fout bij instellen libipkg</translation> |
729 | </message> | 843 | </message> |
@@ -731,3 +845,15 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
731 | <source>Error freeing libipkg</source> | 845 | <source>Error freeing libipkg</source> |
732 | <translation>Fout bij vrijgeven libipkg</translation> | 846 | <translation type="obsolete">Fout bij vrijgeven libipkg</translation> |
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | ||
850 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | ||
854 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Links removed for: %1</source> | ||
858 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
733 | </message> | 859 | </message> |
@@ -766,3 +892,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
766 | <source>Server</source> | 892 | <source>Server</source> |
767 | <translation>Server</translation> | 893 | <translation type="obsolete">Server</translation> |
768 | </message> | 894 | </message> |
@@ -770,3 +896,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
770 | <source>Name:</source> | 896 | <source>Name:</source> |
771 | <translation>Naam:</translation> | 897 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> |
772 | </message> | 898 | </message> |
@@ -774,3 +900,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
774 | <source>Address:</source> | 900 | <source>Address:</source> |
775 | <translation>Adres:</translation> | 901 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> |
776 | </message> | 902 | </message> |
@@ -778,3 +904,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
778 | <source>Active Server</source> | 904 | <source>Active Server</source> |
779 | <translation>Aktieve Server</translation> | 905 | <translation type="obsolete">Aktieve Server</translation> |
780 | </message> | 906 | </message> |
@@ -782,3 +908,3 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
782 | <source>Update</source> | 908 | <source>Update</source> |
783 | <translation>Vernieuw</translation> | 909 | <translation type="obsolete">Vernieuw</translation> |
784 | </message> | 910 | </message> |
@@ -840,2 +966,144 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
840 | </message> | 966 | </message> |
967 | <message> | ||
968 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
969 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
973 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Edit</source> | ||
977 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
981 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
982 | </message> | ||
983 | <message> | ||
984 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
985 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
986 | </message> | ||
987 | <message> | ||
988 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
989 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
990 | </message> | ||
991 | <message> | ||
992 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
993 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
994 | </message> | ||
995 | <message> | ||
996 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
997 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
998 | </message> | ||
999 | <message> | ||
1000 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
1001 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1002 | </message> | ||
1003 | <message> | ||
1004 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
1005 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1006 | </message> | ||
1007 | <message> | ||
1008 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
1009 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1010 | </message> | ||
1011 | <message> | ||
1012 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
1013 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1014 | </message> | ||
1015 | <message> | ||
1016 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1018 | </message> | ||
1019 | <message> | ||
1020 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | <message> | ||
1024 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1026 | </message> | ||
1027 | <message> | ||
1028 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1030 | </message> | ||
1031 | <message> | ||
1032 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1034 | </message> | ||
1035 | </context> | ||
1036 | <context> | ||
1037 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
1038 | <message> | ||
1039 | <source>Edit Destination</source> | ||
1040 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1041 | </message> | ||
1042 | <message> | ||
1043 | <source>Active</source> | ||
1044 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1045 | </message> | ||
1046 | <message> | ||
1047 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1048 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1049 | </message> | ||
1050 | <message> | ||
1051 | <source>Name:</source> | ||
1052 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> | ||
1053 | </message> | ||
1054 | <message> | ||
1055 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1056 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1057 | </message> | ||
1058 | <message> | ||
1059 | <source>Location:</source> | ||
1060 | <translation type="unfinished">Locatie:</translation> | ||
1061 | </message> | ||
1062 | <message> | ||
1063 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
1064 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1065 | </message> | ||
1066 | <message> | ||
1067 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
1068 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1069 | </message> | ||
1070 | </context> | ||
1071 | <context> | ||
1072 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
1073 | <message> | ||
1074 | <source>Edit Server</source> | ||
1075 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1076 | </message> | ||
1077 | <message> | ||
1078 | <source>Active</source> | ||
1079 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1080 | </message> | ||
1081 | <message> | ||
1082 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
1083 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1084 | </message> | ||
1085 | <message> | ||
1086 | <source>Name:</source> | ||
1087 | <translation type="unfinished">Naam:</translation> | ||
1088 | </message> | ||
1089 | <message> | ||
1090 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
1091 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1092 | </message> | ||
1093 | <message> | ||
1094 | <source>Address:</source> | ||
1095 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> | ||
1096 | </message> | ||
1097 | <message> | ||
1098 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
1099 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1100 | </message> | ||
1101 | <message> | ||
1102 | <source>Compressed server feed</source> | ||
1103 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1104 | </message> | ||
1105 | <message> | ||
1106 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
1107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1108 | </message> | ||
841 | </context> | 1109 | </context> |
@@ -874,2 +1142,14 @@ Klik in het selectievak links om een pakket te selecteren.</translation> | |||
874 | </message> | 1142 | </message> |
1143 | <message> | ||
1144 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1146 | </message> | ||
1147 | <message> | ||
1148 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1150 | </message> | ||
1151 | <message> | ||
1152 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1154 | </message> | ||
875 | </context> | 1155 | </context> |