summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/qpe.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/qpe.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/nl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/qpe.ts14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts
index 19fb93f..a725ec1 100644
--- a/i18n/nl/qpe.ts
+++ b/i18n/nl/qpe.ts
@@ -371,67 +371,81 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
371 <source>Add</source> 371 <source>Add</source>
372 <translation>Voeg toe</translation> 372 <translation>Voeg toe</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Remove</source> 375 <source>Remove</source>
376 <translation>Verwijder</translation> 376 <translation>Verwijder</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Scan whole media</source> 379 <source>Scan whole media</source>
380 <translation>Doorzoek heel medium</translation> 380 <translation>Doorzoek heel medium</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Always check this medium</source> 383 <source>Always check this medium</source>
384 <translation>Contoleer dit medium altijd</translation> 384 <translation>Contoleer dit medium altijd</translation>
385 </message> 385 </message>
386</context> 386</context>
387<context> 387<context>
388 <name>QObject</name> 388 <name>QObject</name>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Battery Status</source> 390 <source>Battery Status</source>
391 <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation> 391 <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>QueuedRequestRunner</name>
396 <message>
397 <source>Processing Queued Requests</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400</context>
401<context>
395 <name>SafeMode</name> 402 <name>SafeMode</name>
396 <message> 403 <message>
397 <source>Safe Mode</source> 404 <source>Safe Mode</source>
398 <translation>Veilige modus</translation> 405 <translation>Veilige modus</translation>
399 </message> 406 </message>
400 <message> 407 <message>
401 <source>Plugin Manager...</source> 408 <source>Plugin Manager...</source>
402 <translation>Plugin Manager...</translation> 409 <translation>Plugin Manager...</translation>
403 </message> 410 </message>
404 <message> 411 <message>
405 <source>Restart Qtopia</source> 412 <source>Restart Qtopia</source>
406 <translation>Herstart Opie</translation> 413 <translation>Herstart Opie</translation>
407 </message> 414 </message>
408 <message> 415 <message>
409 <source>Help...</source> 416 <source>Help...</source>
410 <translation>Hulp...</translation> 417 <translation>Hulp...</translation>
411 </message> 418 </message>
412</context> 419</context>
413<context> 420<context>
421 <name>Server</name>
422 <message>
423 <source>USB Lock</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426</context>
427<context>
414 <name>ServerApplication</name> 428 <name>ServerApplication</name>
415 <message> 429 <message>
416 <source>Information</source> 430 <source>Information</source>
417 <translation>Informatie</translation> 431 <translation>Informatie</translation>
418 </message> 432 </message>
419 <message> 433 <message>
420 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 434 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
421(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 435(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
422 <translation>&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct. 436 <translation>&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
423(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation> 437(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
424 </message> 438 </message>
425 <message> 439 <message>
426 <source>Battery level is critical! 440 <source>Battery level is critical!
427Keep power off until power restored!</source> 441Keep power off until power restored!</source>
428 <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek! 442 <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek!
429Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> 443Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
430 </message> 444 </message>
431 <message> 445 <message>
432 <source>The Back-up battery is very low. 446 <source>The Back-up battery is very low.
433Please charge the back-up battery.</source> 447Please charge the back-up battery.</source>
434 <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag. 448 <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag.
435Reservebatterij opladen aub.</translation> 449Reservebatterij opladen aub.</translation>
436 </message> 450 </message>
437 <message> 451 <message>