author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/nl/systemtime.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/nl/systemtime.ts | 16 |
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts index 2b5b9ae..c0b91d5 100644 --- a/i18n/nl/systemtime.ts +++ b/i18n/nl/systemtime.ts | |||
@@ -69,18 +69,6 @@ | |||
69 | <translation>Voorspel</translation> | 69 | <translation>Voorspel</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
73 | <translation type="obsolete">U vroeg om een vertraging van</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source> minutes, but only </source> | ||
77 | <translation type="obsolete">minuten, maar slechts</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source> minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">minuten zijn verstreken sinds laatste controle.<br>Doorgaan?</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Continue?</source> | 72 | <source>Continue?</source> |
85 | <translation>Doorgaan?</translation> | 73 | <translation>Doorgaan?</translation> |
86 | </message> | 74 | </message> |
@@ -113,10 +101,6 @@ ntpdate</translation> | |||
113 | server:</translation> | 101 | server:</translation> |
114 | </message> | 102 | </message> |
115 | <message> | 103 | <message> |
116 | <source> seconds</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">seconden</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Could not connect to server </source> | 104 | <source>Could not connect to server </source> |
121 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> | 105 | <translation>Kan niet met server verbinden</translation> |
122 | </message> | 106 | </message> |