author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 1201abe..a9ecb68 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts | |||
@@ -15,2 +15,25 @@ | |||
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>All</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Unfiled</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Onbenoemd</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>New Task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished">Nieuwe taak</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Blank task</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Using template:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
16 | </context> | 39 | </context> |
@@ -40,2 +63,13 @@ | |||
40 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>Opie</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Todo List</source> | ||
67 | <translation type="unfinished">Te Doen Lijst</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Task</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
41 | <name>QObject</name> | 75 | <name>QObject</name> |
@@ -59,3 +93,3 @@ | |||
59 | <source>Opie Todolist</source> | 93 | <source>Opie Todolist</source> |
60 | <translation>Opie TeDoen lijst</translation> | 94 | <translation type="obsolete">Opie TeDoen lijst</translation> |
61 | </message> | 95 | </message> |
@@ -66,3 +100,3 @@ | |||
66 | <source>New from template</source> | 100 | <source>New from template</source> |
67 | <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nieuw van voorbeeld</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
@@ -70,3 +104,3 @@ | |||
70 | <source>New Task</source> | 104 | <source>New Task</source> |
71 | <translation>Nieuwe taak</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Nieuwe taak</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
@@ -74,3 +108,3 @@ | |||
74 | <source>Click here to create a new task.</source> | 108 | <source>Click here to create a new task.</source> |
75 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
@@ -78,3 +112,3 @@ | |||
78 | <source>Edit Task</source> | 112 | <source>Edit Task</source> |
79 | <translation>Wijzig taak</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Wijzig taak</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
@@ -82,3 +116,3 @@ | |||
82 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 116 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
83 | <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
@@ -86,3 +120,3 @@ | |||
86 | <source>View Task</source> | 120 | <source>View Task</source> |
87 | <translation>Bekijk taak</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Bekijk taak</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
@@ -90,3 +124,3 @@ | |||
90 | <source>Delete...</source> | 124 | <source>Delete...</source> |
91 | <translation>Verwijder...</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Verwijder...</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
@@ -94,3 +128,3 @@ | |||
94 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 128 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
95 | <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
@@ -98,3 +132,3 @@ | |||
98 | <source>Delete all...</source> | 132 | <source>Delete all...</source> |
99 | <translation>Verwijder alle...</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Verwijder alle...</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
@@ -106,3 +140,3 @@ | |||
106 | <source>Duplicate</source> | 140 | <source>Duplicate</source> |
107 | <translation>Dupliceer</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Dupliceer</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
@@ -110,3 +144,3 @@ | |||
110 | <source>Beam</source> | 144 | <source>Beam</source> |
111 | <translation>IrDa Versturen</translation> | 145 | <translation type="obsolete">IrDa Versturen</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
@@ -114,3 +148,3 @@ | |||
114 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 148 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
115 | <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
@@ -118,3 +152,3 @@ | |||
118 | <source>Find</source> | 152 | <source>Find</source> |
119 | <translation>Vind</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Vind</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
@@ -138,3 +172,3 @@ | |||
138 | <source>Data</source> | 172 | <source>Data</source> |
139 | <translation>Data</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
@@ -142,3 +176,3 @@ | |||
142 | <source>Category</source> | 176 | <source>Category</source> |
143 | <translation>Kategorie</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
@@ -146,3 +180,3 @@ | |||
146 | <source>Options</source> | 180 | <source>Options</source> |
147 | <translation>Opties</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Opties</translation> |
148 | </message> | 182 | </message> |
@@ -170,3 +204,3 @@ De lijst geeft de volgende info door: | |||
170 | <source>All Categories</source> | 204 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Alle kategorieen</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Alle kategorieen</translation> |
172 | </message> | 206 | </message> |
@@ -174,3 +208,3 @@ De lijst geeft de volgende info door: | |||
174 | <source>Unfiled</source> | 208 | <source>Unfiled</source> |
175 | <translation>Onbenoemd</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Onbenoemd</translation> |
176 | </message> | 210 | </message> |
@@ -236,3 +270,3 @@ Toch stoppen?</translation> | |||
236 | <source>Configure Templates</source> | 270 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Stel voorbeelden in</translation> | 271 | <translation type="obsolete">Stel voorbeelden in</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |