author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 1201abe..a9ecb68 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts | |||
@@ -8,16 +8,39 @@ | |||
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> |
10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm om %0</h1><br></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><h1>Alarm om %0</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 13 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
14 | <translation><h1>Alarm om %1</h1><br></translation> | 14 | <translation><h1>Alarm om %1</h1><br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | ||
17 | <source>All</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Unfiled</source> | ||
22 | <translation type="unfinished">Onbenoemd</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>New Task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished">Nieuwe taak</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Blank task</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Using template:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
16 | </context> | 39 | </context> |
17 | <context> | 40 | <context> |
18 | <name>OTaskEditor</name> | 41 | <name>OTaskEditor</name> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informatie</translation> | 44 | <translation>Informatie</translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
@@ -33,16 +56,27 @@ | |||
33 | <translation>Terugkeringen</translation> | 56 | <translation>Terugkeringen</translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | <message> | 58 | <message> |
36 | <source>Task Editor</source> | 59 | <source>Task Editor</source> |
37 | <translation>Taakeditor</translation> | 60 | <translation>Taakeditor</translation> |
38 | </message> | 61 | </message> |
39 | </context> | 62 | </context> |
40 | <context> | 63 | <context> |
64 | <name>Opie</name> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Todo List</source> | ||
67 | <translation type="unfinished">Te Doen Lijst</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Task</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | </context> | ||
74 | <context> | ||
41 | <name>QObject</name> | 75 | <name>QObject</name> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 77 | <source>Enter Task</source> |
44 | <translation>Voer taak in</translation> | 78 | <translation>Voer taak in</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>Edit Task</source> | 81 | <source>Edit Task</source> |
48 | <translation>Wijzig taak</translation> | 82 | <translation>Wijzig taak</translation> |
@@ -52,76 +86,76 @@ | |||
52 | <translation>stil</translation> | 86 | <translation>stil</translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>loud</source> | 89 | <source>loud</source> |
56 | <translation>luid</translation> | 90 | <translation>luid</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | <message> | 92 | <message> |
59 | <source>Opie Todolist</source> | 93 | <source>Opie Todolist</source> |
60 | <translation>Opie TeDoen lijst</translation> | 94 | <translation type="obsolete">Opie TeDoen lijst</translation> |
61 | </message> | 95 | </message> |
62 | </context> | 96 | </context> |
63 | <context> | 97 | <context> |
64 | <name>QWidget</name> | 98 | <name>QWidget</name> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New from template</source> | 100 | <source>New from template</source> |
67 | <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Nieuw van voorbeeld</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>New Task</source> | 104 | <source>New Task</source> |
71 | <translation>Nieuwe taak</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Nieuwe taak</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Click here to create a new task.</source> | 108 | <source>Click here to create a new task.</source> |
75 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Edit Task</source> | 112 | <source>Edit Task</source> |
79 | <translation>Wijzig taak</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Wijzig taak</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 116 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
83 | <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>View Task</source> | 120 | <source>View Task</source> |
87 | <translation>Bekijk taak</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Bekijk taak</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Delete...</source> | 124 | <source>Delete...</source> |
91 | <translation>Verwijder...</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Verwijder...</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 128 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
95 | <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete all...</source> | 132 | <source>Delete all...</source> |
99 | <translation>Verwijder alle...</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Verwijder alle...</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Delete completed</source> | 136 | <source>Delete completed</source> |
103 | <translation>Verwijder gedaan</translation> | 137 | <translation>Verwijder gedaan</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Duplicate</source> | 140 | <source>Duplicate</source> |
107 | <translation>Dupliceer</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Dupliceer</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Beam</source> | 144 | <source>Beam</source> |
111 | <translation>IrDa Versturen</translation> | 145 | <translation type="obsolete">IrDa Versturen</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 148 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
115 | <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
117 | <message> | 151 | <message> |
118 | <source>Find</source> | 152 | <source>Find</source> |
119 | <translation>Vind</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Vind</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
121 | <message> | 155 | <message> |
122 | <source>Show completed tasks</source> | 156 | <source>Show completed tasks</source> |
123 | <translation>Laat gedane taken zien</translation> | 157 | <translation>Laat gedane taken zien</translation> |
124 | </message> | 158 | </message> |
125 | <message> | 159 | <message> |
126 | <source>Show only over-due tasks</source> | 160 | <source>Show only over-due tasks</source> |
127 | <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation> | 161 | <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation> |
@@ -131,25 +165,25 @@ | |||
131 | <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation> | 165 | <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Show quick task bar</source> | 168 | <source>Show quick task bar</source> |
135 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> | 169 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Data</source> | 172 | <source>Data</source> |
139 | <translation>Data</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>Category</source> | 176 | <source>Category</source> |
143 | <translation>Kategorie</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
145 | <message> | 179 | <message> |
146 | <source>Options</source> | 180 | <source>Options</source> |
147 | <translation>Opties</translation> | 181 | <translation type="obsolete">Opties</translation> |
148 | </message> | 182 | </message> |
149 | <message> | 183 | <message> |
150 | <source>QuickEdit</source> | 184 | <source>QuickEdit</source> |
151 | <translation>SnelWijziging</translation> | 185 | <translation>SnelWijziging</translation> |
152 | </message> | 186 | </message> |
153 | <message> | 187 | <message> |
154 | <source>This is a listing of all current tasks. | 188 | <source>This is a listing of all current tasks. |
155 | 189 | ||
@@ -163,21 +197,21 @@ The list displays the following information: | |||
163 | De lijst geeft de volgende info door: | 197 | De lijst geeft de volgende info door: |
164 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. | 198 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. |
165 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. | 199 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. |
166 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. | 200 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. |
167 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> | 201 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> |
168 | </message> | 202 | </message> |
169 | <message> | 203 | <message> |
170 | <source>All Categories</source> | 204 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Alle kategorieen</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Alle kategorieen</translation> |
172 | </message> | 206 | </message> |
173 | <message> | 207 | <message> |
174 | <source>Unfiled</source> | 208 | <source>Unfiled</source> |
175 | <translation>Onbenoemd</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Onbenoemd</translation> |
176 | </message> | 210 | </message> |
177 | <message> | 211 | <message> |
178 | <source>Out of space</source> | 212 | <source>Out of space</source> |
179 | <translation>Plaatsgebrek</translation> | 213 | <translation>Plaatsgebrek</translation> |
180 | </message> | 214 | </message> |
181 | <message> | 215 | <message> |
182 | <source>Todo was unable | 216 | <source>Todo was unable |
183 | to save your changes. | 217 | to save your changes. |
@@ -229,17 +263,17 @@ Toch stoppen?</translation> | |||
229 | <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> | 263 | <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> |
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Deadline</source> | 266 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation>Einddatum</translation> | 267 | <translation>Einddatum</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 270 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Stel voorbeelden in</translation> | 271 | <translation type="obsolete">Stel voorbeelden in</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |
239 | <message> | 273 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 274 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Voorbeeld editor</translation> | 275 | <translation>Voorbeeld editor</translation> |
242 | </message> | 276 | </message> |
243 | <message> | 277 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 278 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Voeg toe</translation> | 279 | <translation>Voeg toe</translation> |