author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/nl/todolist.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/nl/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 67ac649..862f8a5 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts | |||
@@ -133,310 +133,314 @@ | |||
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Show quick task bar</source> | 134 | <source>Show quick task bar</source> |
135 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> | 135 | <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Data</source> | 138 | <source>Data</source> |
139 | <translation>Data</translation> | 139 | <translation>Data</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Category</source> | 142 | <source>Category</source> |
143 | <translation>Kategorie</translation> | 143 | <translation>Kategorie</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Options</source> | 146 | <source>Options</source> |
147 | <translation>Opties</translation> | 147 | <translation>Opties</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>QuickEdit</source> | 150 | <source>QuickEdit</source> |
151 | <translation>SnelWijziging</translation> | 151 | <translation>SnelWijziging</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>This is a listing of all current tasks. | 154 | <source>This is a listing of all current tasks. |
155 | 155 | ||
156 | The list displays the following information: | 156 | The list displays the following information: |
157 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 157 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
158 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 158 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
159 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 159 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
160 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 160 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
161 | <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken. | 161 | <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken. |
162 | 162 | ||
163 | De lijst geeft de volgende info door: | 163 | De lijst geeft de volgende info door: |
164 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. | 164 | 1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. |
165 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. | 165 | 2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. |
166 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. | 166 | 3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. |
167 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> | 167 | 4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>All Categories</source> | 170 | <source>All Categories</source> |
171 | <translation>Alle kategorieen</translation> | 171 | <translation>Alle kategorieen</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Unfiled</source> | 174 | <source>Unfiled</source> |
175 | <translation>Onbenoemd</translation> | 175 | <translation>Onbenoemd</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Out of space</source> | 178 | <source>Out of space</source> |
179 | <translation>Plaatsgebrek</translation> | 179 | <translation>Plaatsgebrek</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Todo was unable | 182 | <source>Todo was unable |
183 | to save your changes. | 183 | to save your changes. |
184 | Free up some space | 184 | Free up some space |
185 | and try again. | 185 | and try again. |
186 | 186 | ||
187 | Quit Anyway?</source> | 187 | Quit Anyway?</source> |
188 | <translation>Todo kon uw wijzigingen | 188 | <translation>Todo kon uw wijzigingen |
189 | niet opslaan. | 189 | niet opslaan. |
190 | Maak plaats en probeer | 190 | Maak plaats en probeer |
191 | het nog eens. | 191 | het nog eens. |
192 | 192 | ||
193 | Toch stoppen?</translation> | 193 | Toch stoppen?</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Todo</source> | 196 | <source>Todo</source> |
197 | <translation>Te Doen</translation> | 197 | <translation>Te Doen</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 200 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
201 | <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>all tasks?</source> | 204 | <source>all tasks?</source> |
205 | <translation>alle taken?</translation> | 205 | <translation>alle taken?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>all completed tasks?</source> | 208 | <source>all completed tasks?</source> |
209 | <translation>alle gedane taken?</translation> | 209 | <translation>alle gedane taken?</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 212 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
213 | <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> | 213 | <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>New Tasks</source> | 216 | <source>New Tasks</source> |
217 | <translation>Nieuwe taken</translation> | 217 | <translation>Nieuwe taken</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>C.</source> | 220 | <source>C.</source> |
221 | <translation>C.</translation> | 221 | <translation>C.</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Priority</source> | 224 | <source>Priority</source> |
225 | <translation>Prioriteit</translation> | 225 | <translation>Prioriteit</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Description</source> | 228 | <source>Description</source> |
229 | <translation>Omschrijving</translation> | 229 | <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Deadline</source> | 232 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation>Einddatum</translation> | 233 | <translation>Einddatum</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 236 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Stel voorbeelden in</translation> | 237 | <translation>Stel voorbeelden in</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 240 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Voorbeeld editor</translation> | 241 | <translation>Voorbeeld editor</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 244 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Voeg toe</translation> | 245 | <translation>Voeg toe</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 248 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Wijzig</translation> | 249 | <translation>Wijzig</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 252 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Verwijder</translation> | 253 | <translation>Verwijder</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 256 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Naam</translation> | 257 | <translation>Naam</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 260 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation> | 261 | <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Click here to set the priority of new task. | 264 | <source>Click here to set the priority of new task. |
265 | 265 | ||
266 | This area is called the quick task bar. | 266 | This area is called the quick task bar. |
267 | 267 | ||
268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 268 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
269 | <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. | 269 | <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. |
270 | 270 | ||
271 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 271 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
272 | 272 | ||
273 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 273 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Enter description of new task here. | 276 | <source>Enter description of new task here. |
277 | 277 | ||
278 | This area is called the quick task bar. | 278 | This area is called the quick task bar. |
279 | 279 | ||
280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 280 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
281 | <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. | 281 | <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. |
282 | 282 | ||
283 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 283 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
284 | 284 | ||
285 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 285 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>More</source> | 288 | <source>More</source> |
289 | <translation>Meer</translation> | 289 | <translation>Meer</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Click here to enter additional information for new task. | 292 | <source>Click here to enter additional information for new task. |
293 | 293 | ||
294 | This area is called the quick task bar. | 294 | This area is called the quick task bar. |
295 | 295 | ||
296 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 296 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
297 | <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. | 297 | <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. |
298 | 298 | ||
299 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 299 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
300 | 300 | ||
301 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 301 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>Enter</source> | 304 | <source>Enter</source> |
305 | <translation>Voer in</translation> | 305 | <translation>Voer in</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Click here to add new task. | 308 | <source>Click here to add new task. |
309 | 309 | ||
310 | This area is called the quick task bar. | 310 | This area is called the quick task bar. |
311 | 311 | ||
312 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 312 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
313 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. | 313 | <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. |
314 | 314 | ||
315 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 315 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
316 | 316 | ||
317 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 317 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Cancel</source> | 320 | <source>Cancel</source> |
321 | <translation>Annuleer</translation> | 321 | <translation>Annuleer</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Click here to reset new task information. | 324 | <source>Click here to reset new task information. |
325 | 325 | ||
326 | This area is called the quick task bar. | 326 | This area is called the quick task bar. |
327 | 327 | ||
328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 328 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
329 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. | 329 | <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. |
330 | 330 | ||
331 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. | 331 | Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. |
332 | 332 | ||
333 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> | 333 | Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Priority:</source> | 336 | <source>Priority:</source> |
337 | <translation>Prioriteit:</translation> | 337 | <translation>Prioriteit:</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 340 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
341 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 341 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 344 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
345 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> | 345 | <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | ||
348 | <source>Summary</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
347 | </context> | 351 | </context> |
348 | <context> | 352 | <context> |
349 | <name>TableView</name> | 353 | <name>TableView</name> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>Table View</source> | 355 | <source>Table View</source> |
352 | <translation>Tabelaanzicht</translation> | 356 | <translation>Tabelaanzicht</translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>%1 day(s)</source> | 359 | <source>%1 day(s)</source> |
356 | <translation>%1 Dag(en)</translation> | 360 | <translation>%1 Dag(en)</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>None</source> | 363 | <source>None</source> |
360 | <translation>Geen</translation> | 364 | <translation>Geen</translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | </context> | 366 | </context> |
363 | <context> | 367 | <context> |
364 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 368 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
365 | <message> | 369 | <message> |
366 | <source>Date</source> | 370 | <source>Date</source> |
367 | <translation>Datum</translation> | 371 | <translation>Datum</translation> |
368 | </message> | 372 | </message> |
369 | <message> | 373 | <message> |
370 | <source>Time</source> | 374 | <source>Time</source> |
371 | <translation>Tijd</translation> | 375 | <translation>Tijd</translation> |
372 | </message> | 376 | </message> |
373 | <message> | 377 | <message> |
374 | <source>Type</source> | 378 | <source>Type</source> |
375 | <translation>Soort</translation> | 379 | <translation>Soort</translation> |
376 | </message> | 380 | </message> |
377 | <message> | 381 | <message> |
378 | <source>New</source> | 382 | <source>New</source> |
379 | <translation>Nieuw</translation> | 383 | <translation>Nieuw</translation> |
380 | </message> | 384 | </message> |
381 | <message> | 385 | <message> |
382 | <source>Edit</source> | 386 | <source>Edit</source> |
383 | <translation>Wijzig</translation> | 387 | <translation>Wijzig</translation> |
384 | </message> | 388 | </message> |
385 | <message> | 389 | <message> |
386 | <source>Delete</source> | 390 | <source>Delete</source> |
387 | <translation>Verwijder</translation> | 391 | <translation>Verwijder</translation> |
388 | </message> | 392 | </message> |
389 | </context> | 393 | </context> |
390 | <context> | 394 | <context> |
391 | <name>TaskEditorOverView</name> | 395 | <name>TaskEditorOverView</name> |
392 | <message> | 396 | <message> |
393 | <source>Description:</source> | 397 | <source>Description:</source> |
394 | <translation>Omschrijving:</translation> | 398 | <translation>Omschrijving:</translation> |
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | <message> | 400 | <message> |
397 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 401 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
398 | <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation> | 402 | <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation> |
399 | </message> | 403 | </message> |
400 | <message> | 404 | <message> |
401 | <source>Complete </source> | 405 | <source>Complete </source> |
402 | <translation>Gedaan</translation> | 406 | <translation>Gedaan</translation> |
403 | </message> | 407 | </message> |
404 | <message> | 408 | <message> |
405 | <source>Work on </source> | 409 | <source>Work on </source> |
406 | <translation>Werk aan</translation> | 410 | <translation>Werk aan</translation> |
407 | </message> | 411 | </message> |
408 | <message> | 412 | <message> |
409 | <source>Buy </source> | 413 | <source>Buy </source> |
410 | <translation>Koop</translation> | 414 | <translation>Koop</translation> |
411 | </message> | 415 | </message> |
412 | <message> | 416 | <message> |
413 | <source>Organize </source> | 417 | <source>Organize </source> |
414 | <translation>Organiseer</translation> | 418 | <translation>Organiseer</translation> |
415 | </message> | 419 | </message> |
416 | <message> | 420 | <message> |
417 | <source>Get </source> | 421 | <source>Get </source> |
418 | <translation>Haal</translation> | 422 | <translation>Haal</translation> |
419 | </message> | 423 | </message> |
420 | <message> | 424 | <message> |
421 | <source>Update </source> | 425 | <source>Update </source> |
422 | <translation>Updaten</translation> | 426 | <translation>Updaten</translation> |
423 | </message> | 427 | </message> |
424 | <message> | 428 | <message> |
425 | <source>Create </source> | 429 | <source>Create </source> |
426 | <translation>Maak</translation> | 430 | <translation>Maak</translation> |
427 | </message> | 431 | </message> |
428 | <message> | 432 | <message> |
429 | <source>Plan </source> | 433 | <source>Plan </source> |
430 | <translation>Plannen</translation> | 434 | <translation>Plannen</translation> |
431 | </message> | 435 | </message> |
432 | <message> | 436 | <message> |
433 | <source>Call </source> | 437 | <source>Call </source> |
434 | <translation>Bellen</translation> | 438 | <translation>Bellen</translation> |
435 | </message> | 439 | </message> |
436 | <message> | 440 | <message> |
437 | <source>Mail </source> | 441 | <source>Mail </source> |
438 | <translation>Schrijven</translation> | 442 | <translation>Schrijven</translation> |
439 | </message> | 443 | </message> |
440 | <message> | 444 | <message> |
441 | <source>Select priority of task here.</source> | 445 | <source>Select priority of task here.</source> |
442 | <translation>Stel prioriteit hier in.</translation> | 446 | <translation>Stel prioriteit hier in.</translation> |