author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/nl | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
49 files changed, 3425 insertions, 180 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index 5864e4a..5c3f77d 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -1332,188 +1332,188 @@ geleverd!</translation> <source>The jobtitle..</source> <translation>De functienaam..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Iets als "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>De plaats waar het contact werkt</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Druk om het te veranderen kenmerk te selecteren</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Telefoon werk</translation> + <translation type="obsolete">Telefoon werk</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax werk</translation> + <translation type="obsolete">Fax werk</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Mobiel werk</translation> + <translation type="obsolete">Mobiel werk</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Standaard email</translation> + <translation type="obsolete">Standaard email</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>Emails</translation> + <translation type="obsolete">Emails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Telefoon prive</translation> + <translation type="obsolete">Telefoon prive</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Fax prive</translation> + <translation type="obsolete">Fax prive</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Mobiel prive</translation> + <translation type="obsolete">Mobiel prive</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation>Kantoor</translation> + <translation type="obsolete">Kantoor</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation>Beroep</translation> + <translation type="obsolete">Beroep</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation>Assistent</translation> + <translation type="obsolete">Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>Manager</translation> + <translation type="obsolete">Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> + <translation type="obsolete">Echtgeno(o)t(e)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Geslacht</translation> + <translation type="obsolete">Geslacht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>Verjaardag</translation> + <translation type="obsolete">Verjaardag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation>Jaardag</translation> + <translation type="obsolete">Jaardag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation>Bijnaam</translation> + <translation type="obsolete">Bijnaam</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>Kinderen</translation> + <translation type="obsolete">Kinderen</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Titel</translation> + <translation type="obsolete">Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Voornaam</translation> + <translation type="obsolete">Voornaam</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation>Tussenvoegsel</translation> + <translation type="obsolete">Tussenvoegsel</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Achternaam</translation> + <translation type="obsolete">Achternaam</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation>Achtervoegsel</translation> + <translation type="obsolete">Achtervoegsel</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Sla op als</translation> + <translation type="obsolete">Sla op als</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>Functie</translation> + <translation type="obsolete">Functie</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation>Afdeling</translation> + <translation type="obsolete">Afdeling</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation>Bedrijf</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Bedrijf adres</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf adres</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Bedrijf woonplaats</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf woonplaats</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Bedrijf provincie</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf provincie</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Bedrijf Postcode</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf Postcode</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>Bedrijf land</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf land</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Bedijf pieper</translation> + <translation type="obsolete">Bedijf pieper</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Bedrijf website</translation> + <translation type="obsolete">Bedrijf website</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Prive adres</translation> + <translation type="obsolete">Prive adres</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Prive woonplaats</translation> + <translation type="obsolete">Prive woonplaats</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Prive provincie</translation> + <translation type="obsolete">Prive provincie</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Prive postcode</translation> + <translation type="obsolete">Prive postcode</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>Prive land</translation> + <translation type="obsolete">Prive land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Prive website</translation> + <translation type="obsolete">Prive website</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notities</translation> + <translation type="obsolete">Notities</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index 0bd609d..ff225a6 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts @@ -284,48 +284,55 @@ and all it's contents ?</source> echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> <translation>%1 echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>Copy '%1' As</source> <translation type="obsolete">Kopiëer '%1' als</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Could not copy +%1 +to +%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Output</source> <translation>Uitvoer</translation> </message> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Proces kon niet worden gestart</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Fout </translation> </message> <message> <source> Finished diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index 0ccd282..f258e41 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts @@ -172,61 +172,61 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stijl</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Lettertype</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Kleuren</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>Vensters</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation>Gevorderd</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>Herstart</translation> + <translation type="obsolete">Herstart</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation>Wil je %1 nu herstarten?</translation> + <translation type="obsolete">Wil je %1 nu herstarten?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nee</translation> + <translation type="obsolete">Nee</translation> </message> <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Sla Schema op</translation> </message> <message> <source>Save scheme</source> <translation>Sla schema op</translation> </message> <message> <source>Scheme does already exist.</source> <translation>Schema bestaat al.</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Verwijder schema</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation> </message> <message> <source><new></source> <translation><nieuw></translation> diff --git a/i18n/nl/calculator.ts b/i18n/nl/calculator.ts index 43b1dfa..ab1e161 100644 --- a/i18n/nl/calculator.ts +++ b/i18n/nl/calculator.ts @@ -109,49 +109,49 @@ <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Standard</source> <translation>Standaard</translation> </message> <message> <source>Calculator</source> - <translation>Rekenmachine</translation> + <translation type="obsolete">Rekenmachine</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Standard</source> <translation type="unfinished">Standaard</translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Temperatures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/nl/calibrate.ts b/i18n/nl/calibrate.ts new file mode 100644 index 0000000..6af2a57 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/calibrate.ts @@ -0,0 +1,14 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/checkbook.ts b/i18n/nl/checkbook.ts index 0a58324..3031393 100644 --- a/i18n/nl/checkbook.ts +++ b/i18n/nl/checkbook.ts @@ -26,117 +26,117 @@ <translation>Beveilig</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Klik hier om beveiliging van dit kasboek aan/uit te schakelen.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Geef hier naam van het kasboek in.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Geeft hier het type kasboek in.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation>Spaargeld</translation> + <translation type="obsolete">Spaargeld</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Cheques</translation> + <translation type="obsolete">Cheques</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation>Belastingen</translation> + <translation type="obsolete">Belastingen</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation>Geldmarkt</translation> + <translation type="obsolete">Geldmarkt</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation>Aandelen</translation> + <translation type="obsolete">Aandelen</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation>Anders</translation> + <translation type="obsolete">Anders</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Bank:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Voer hier de naam van de bank in.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Rekeningnummer:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Voer het bankrekeningnummer van dit kasboek in.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>PIN Code:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Voer hier uw PINcode van dit kasboek in.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Startsaldo:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Voer hier het startsaldo voor dit kasboek in.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notities:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Voer hier verdere info voor dit kasboek in.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation>Huidig saldo: %10.00</translation> + <translation type="obsolete">Huidig saldo: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation>Dt veld geeft het huidige saldo van dit kasboek weer.</translation> + <translation type="obsolete">Dt veld geeft het huidige saldo van dit kasboek weer.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Dit is een lijst van alle ingevoerde transacties van dit kasboek. Klik op de kolomnaam om te sorteren op een bepaald veld. </translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Omschrijving</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Hoeveelheid</translation> @@ -174,106 +174,217 @@ Klik op de kolomnaam om te sorteren op een bepaald veld. </translation> <translation>Klik hier om het grafiektype te kiezen.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Kasboeksaldo</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Opnames per kategorie</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Inleggingen per kategorie</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Teken</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Klik hier om de geselecteerde grafiek te tekenen.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation>Huidig saldo %1%2</translation> + <translation type="obsolete">Huidig saldo %1%2</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Voer wachtwoord in</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Voer hier a.u.b. uw wachtwoord in:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Bevestig wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Bevestig hier a.u.b. uw wachtwoord:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Voer hier uw wachtwoord in om verwijdering van wachtwoord te bevestigen:</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Verwijder transactie</translation> </message> + <message> + <source>Sort by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select checkbook sorting here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entry Order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SortDate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished">Saldo</translation> + </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Konfigureer Kasboek</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Geef valutasymbool in:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Geef hier uw gewenste valutasymbool in.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Laat zien of het kasboek beveiligd is</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Klik hier om te selecteren of het algemene scherm moet weergerven dat het kasboek wel of niet met een wachtwoord beveiligd is.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Laat kasboeksaldo's zien</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Klik hier om te selecteren of het algemene scherm moet weergerven wat van ieder kasboek het huidige saldo is.</translation> </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Account Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Account Types</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Payees</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open last checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show last checkbook tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save new description as payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Verwijder</translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Kasboek</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Klik hier om een nieuw kasboek te maken. U kunt ook Nieuw kiezen uit het Kasboek menu.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> @@ -309,48 +420,167 @@ U kunt ook Verwijder uit het Kasboek menu kiezen.</translation> <translation>Dit is een lijst van alle nu aanwezige kasboeken.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Kasboeknaam</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Saldo</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Voer wachtwoord in</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Voer a.u.b. uw wachtwoord in:</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Kasboek</translation> </message> </context> <context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Wijzig</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Savings</source> + <translation type="unfinished">Spaargeld</translation> + </message> + <message> + <source>Checking</source> + <translation type="unfinished">Cheques</translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished">Belastingen</translation> + </message> + <message> + <source>Money market</source> + <translation type="unfinished">Geldmarkt</translation> + </message> + <message> + <source>Mutual fund</source> + <translation type="unfinished">Aandelen</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Anders</translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automobile</source> + <translation type="unfinished">Auto</translation> + </message> + <message> + <source>Bills</source> + <translation type="unfinished">Vaste lasten</translation> + </message> + <message> + <source>CDs</source> + <translation type="unfinished">CD's</translation> + </message> + <message> + <source>Clothing</source> + <translation type="unfinished">Kleding</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation type="unfinished">Computer</translation> + </message> + <message> + <source>DVDs</source> + <translation type="unfinished">DVD's</translation> + </message> + <message> + <source>Electronics</source> + <translation type="unfinished">Electronisch</translation> + </message> + <message> + <source>Entertainment</source> + <translation type="unfinished">Amusement</translation> + </message> + <message> + <source>Food</source> + <translation type="unfinished">Eten/Drinken</translation> + </message> + <message> + <source>Gasoline</source> + <translation type="unfinished">Benzine</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Overig</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished">Films</translation> + </message> + <message> + <source>Rent</source> + <translation type="unfinished">Huur</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished">Reizen</translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished">Werk</translation> + </message> + <message> + <source>Family Member</source> + <translation type="unfinished">Familie</translation> + </message> + <message> + <source>Misc. Credit</source> + <translation type="unfinished">Diverse inkomsten</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transactie voor</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Opname</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Selecteer hier of de transactie een opname of een bijboeking is.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Bijboeking</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Selecteer hier de datum van de transactie.</translation> @@ -404,120 +634,120 @@ The value entered should always be positive.</source> Dit bedrag moet altijd positief zijn.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Onkosten:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Voer hier de onkosten van deze transactie in. Dit bedrag moet altijd positief zijn.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notities:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Voer hier extra informatie over de transactie in.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation>Auto</translation> + <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation>Vaste lasten</translation> + <translation type="obsolete">Vaste lasten</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation>CD's</translation> + <translation type="obsolete">CD's</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation>Kleding</translation> + <translation type="obsolete">Kleding</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation>Computer</translation> + <translation type="obsolete">Computer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation>DVD's</translation> + <translation type="obsolete">DVD's</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Electronica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation>Amusement</translation> + <translation type="obsolete">Amusement</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation>Eten/Drinken</translation> + <translation type="obsolete">Eten/Drinken</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Benzine</translation> + <translation type="obsolete">Benzine</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Overig</translation> + <translation type="obsolete">Overig</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation>Films</translation> + <translation type="obsolete">Films</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation>Huur</translation> + <translation type="obsolete">Huur</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation>Reizen</translation> + <translation type="obsolete">Reizen</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Rente op leningen</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Cheques</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Overboekingen</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Credit Card</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Werk</translation> + <translation type="obsolete">Werk</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation>Familie</translation> + <translation type="obsolete">Familie</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Diverse inkomsten</translation> + <translation type="obsolete">Diverse inkomsten</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Autom. Betalingen</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Contant</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation>Electronisch</translation> + <translation type="obsolete">Electronisch</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts index 854c918..a165576 100644 --- a/i18n/nl/datebook.ts +++ b/i18n/nl/datebook.ts @@ -129,48 +129,52 @@ Toch afsluiten?</translation> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dinsdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Woensdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donderdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Vrijdag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Zaterdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Zondag</translation> </message> + <message> + <source>DateBookDayHeaderBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00 u</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Einde</translation> </message> <message> <source>Time</source> @@ -348,49 +352,49 @@ Toch afsluiten?</translation> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>Deze afspraak duurt de hele dag.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>w</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> <message> <source>MTWTFSSM</source> <comment>Week days</comment> - <translation type="obsolete">MDWDVZZM + <translation type="unfinished">MDWDVZZM Weekdagen</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>w</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>W: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> @@ -553,89 +557,89 @@ Zondag</translation> <translation>Reis</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Omschrijving</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Kantoor</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Thuis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Start - Eind</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> - <translation type="obsolete">Aanvangstijd</translation> + <translation type="unfinished">Aanvangstijd</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Hele dag</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Tijdzone</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minuten</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Luid</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Herhaal</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Geen herhaling...</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Opmerking...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished">Aanvangstijd</translation> + <translation type="obsolete">Aanvangstijd</translation> </message> </context> <context> <name>DatebookAlldayDisp</name> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Wijzig opmerking</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> diff --git a/i18n/nl/doctab.ts b/i18n/nl/doctab.ts new file mode 100644 index 0000000..2793e30 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/doctab.ts @@ -0,0 +1,28 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>DocTabSettingsBase</name> + <message> + <source>DocTab Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> +(Note that such a tab scans <i>all</i> documents +on <i>all</i> external media, which can be quite +slow and annyoing...)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable the DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes, please!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No, thanks.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/filebrowser.ts b/i18n/nl/filebrowser.ts new file mode 100644 index 0000000..a7e2016 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/filebrowser.ts @@ -0,0 +1,247 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>FileBrowser</name> + <message> + <source>File Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dir</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>by Name </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>by Size </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>by Date </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>by Type </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ascending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hidden</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symlinks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous dir</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parent dir</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FileView</name> + <message> + <source>File Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't show /dev/ directory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder creation failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launch Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launch failed!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add to Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Run</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View as text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deselect all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>filePermissions</name> + <message> + <source>Set File Permissions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set file permissions for:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>write</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>execute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/gsmtool.ts b/i18n/nl/gsmtool.ts new file mode 100644 index 0000000..edc5d66 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/gsmtool.ts @@ -0,0 +1,209 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>GSMToolBase</name> + <message> + <source>GSM Tool</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Modem Device:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>/dev/ircomm0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>/dev/ttySA0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>/dev/ttyS0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Baud Rate:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>300</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>600</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1200</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2400</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4800</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9600</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>19200</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>38400</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>57600</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>115200</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>230400</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>460800</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manufacturer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Model:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Revision:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Serial Number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network Status:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current Network:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal Strength:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dBm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Available Networks:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Register</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Store:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Incoming</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Outgoing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Message:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/kate.ts b/i18n/nl/kate.ts new file mode 100644 index 0000000..f1498d1 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/kate.ts @@ -0,0 +1,61 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>TinyKate</name> + <message> + <source>TinyKATE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Font -</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Utils</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unnamed %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index cee6fba..cdd5f2a 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts @@ -1,62 +1,116 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>DocTabSettings</name> + <message> + <source>Enable the Documents Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputMethodSettings</name> + <message> + <source>Resize application on Popup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable floating and resizing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Launcher instellingen</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Taakbalk</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Tabbladen</translation> </message> + <message> + <source>InputMethods</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> </message> + <message> + <source>Show Applications in subpopups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Voorbeeld 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Voorbeeld 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Voorbeeld 3</translation> </message> </context> <context> <name>SampleView</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation type="obsolete">Voorbeeld 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> @@ -145,79 +199,87 @@ <translation>Launcher tabbladen:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foo-balk</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation>Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation>Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> + <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Alle tabbladen</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> </message> + <message> + <source>Enable animated busy indicator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts b/i18n/nl/libfreetypefactory.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libfreetypefactory.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libliquid.ts b/i18n/nl/libliquid.ts index 2c41418..cbf52e0 100644 --- a/i18n/nl/libliquid.ts +++ b/i18n/nl/libliquid.ts @@ -1,75 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation> </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>Stijl Vloeibaar</translation> + <translation type="unfinished">Stijl Vloeibaar</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation>Geen transparantie</translation> + <translation type="unfinished">Geen transparantie</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation>Gestippeld, achtergrondkleur</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld, achtergrondkleur</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation>Gestippeld, knopkleur</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld, knopkleur</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation>Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation> + <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, achtergrondkleur</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation>Transparant gestippeld, knopkleur</translation> + <translation type="unfinished">Transparant gestippeld, knopkleur</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation>Eigen transparantie</translation> + <translation type="unfinished">Eigen transparantie</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation>Menukleur</translation> + <translation type="unfinished">Menukleur</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation>Tekstkleur</translation> + <translation type="unfinished">Tekstkleur</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation>Opaciteit</translation> + <translation type="unfinished">Opaciteit</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation>Gebruik geschaduwde menutekst</translation> + <translation type="unfinished">Gebruik geschaduwde menutekst</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation>Maak gereedschapsbalk vlak</translation> + <translation type="unfinished">Maak gereedschapsbalk vlak</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation>Gestippeld contrast</translation> + <translation type="unfinished">Gestippeld contrast</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation>Vloeibaar</translation> + <translation type="unfinished">Vloeibaar</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation>High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation> + <translation type="unfinished">High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..d272a66 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts @@ -0,0 +1,156 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>LoadInfo</name> + <message> + <source>Application CPU usage (%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>System CPU usage (%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MemoryInfo</name> + <message> + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Memory: %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Used (%1 kB)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Buffers (%1 kB)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cached (%1 kB)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Free (%1 kB)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Swap: %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MemoryStatus</name> + <message> + <source>Memory Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swapfile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Swapfile</name> + <message> + <source>Swapfile location</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RAM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CF Card</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SD Card</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> On </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Off </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manage Swapfile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to detach swapfile.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swapfile deactivated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to create swapfile.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to initialize swapfile.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swapfile created.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to remove swapfile.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swapfile removed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Swapfile activated.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libmpeg3plugin.ts b/i18n/nl/libmpeg3plugin.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmpeg3plugin.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/liboapp.ts b/i18n/nl/liboapp.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/liboapp.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopie.ts b/i18n/nl/libopie.ts index 1451901..ba833e3 100644 --- a/i18n/nl/libopie.ts +++ b/i18n/nl/libopie.ts @@ -40,93 +40,105 @@ <message> <source>Lower+Right</source> <translation>Lager en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation>Lager en naar links</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation>Hoger en omhoog</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation>Hoger en omlaag</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation>Hoger en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation>Hoger en naar links</translation> </message> + <message> + <source>Action Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Verz:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation>Waarde:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Rood:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Groen:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Blauw:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Alpha kanaal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Selecteer kleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation>Meer</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation>Meer...</translation> + <translation type="obsolete">Meer...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>Bestandsdialoog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Sla op</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> </context> @@ -388,138 +400,142 @@ and </source> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>ja(a)r(en)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Iedere</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Tijd:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Kies tijd:</translation> </message> + <message> + <source>OTimePickerDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Alle bestanden</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> + <translation type="unfinished">Omschrijving:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioriteit:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Heel hoog</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Hoog</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normaal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Laag</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation>Heel laag</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Voortgang:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Einddatum:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation>Standaard email:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> - <translation><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> + <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Bedrijf:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Bedrijfswebpagina:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Bedrijfs telefoon:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Bedrijfs fax:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Bedrijfs mobiel:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Bedrijfs pieper:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> - <translation><br><br><b>Priveadres:</b></translation> + <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Prive webpagina:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Prive telefoon:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Prive Fax:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Prive mobiel:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation>Alle Emails:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Beroep:</translation> @@ -619,45 +635,225 @@ and </source> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dinsdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Woensdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donderdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Vrijdag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Zaterdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Zondag</translation> </message> + <message> + <source><br><b>Work Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Home Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>ste</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>de</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>de</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>de</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libopiecore2.ts b/i18n/nl/libopiecore2.ts new file mode 100644 index 0000000..849bace --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiecore2.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Trash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopiedb2.ts b/i18n/nl/libopiedb2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiedb2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopiemm2.ts b/i18n/nl/libopiemm2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiemm2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopiepim2.ts b/i18n/nl/libopiepim2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiepim2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libqdasher.ts b/i18n/nl/libqdasher.ts new file mode 100644 index 0000000..67e35e8 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqdasher.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>InputMethods</name> + <message> + <source>Dasher</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index 7c9c4b3..76a1340 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts @@ -844,61 +844,49 @@ wilt verwijderen?</translation> <translation>jul</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>aug</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>okt</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>dec</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fout</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find the application </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not start the application </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Fout</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 document</translation> </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation type="obsolete"><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation type="obsolete">Wat is dit...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> diff --git a/i18n/nl/librestartapplet.ts b/i18n/nl/librestartapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/librestartapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libtinykate.ts b/i18n/nl/libtinykate.ts index c1cf2ba..4c3eb31 100644 --- a/i18n/nl/libtinykate.ts +++ b/i18n/nl/libtinykate.ts @@ -1,23 +1,976 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>ColorConfig</name> + <message> + <source>Background:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sets the background color of the editing area</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the &quot;<b>Configure Highlighting</b>&quot; dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditConfigTab</name> + <message> + <source>&Word wrap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace &tabs with spaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Remove trailing spaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Auto brackets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group &undos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Show tabs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Smart &home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Page up/down moves cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wrap &cursor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wrap Words At:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tab/Indent Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo steps:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Encoding:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Word wrap is a feature that causes the editor to automatically start a new line of text and move (wrap) the cursor to the beginning of that new line. KateView will automatically start a new line of text when the current line reaches the length specified by the Wrap Words At: option.<p><b>NOTE:<b> Word Wrap will not change existing lines or wrap them for easy reading as in some applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the Tab Width: entry.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If the Replace Tabs By Spaces option is selected this entry determines the number of spaces with which the editor will automatically replace tabs.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KateView will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of text.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checking this will cause sequences of similar actions to be undone at once.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not yet implemented.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If this is selected, the insertion cursor will be moved to the first/last line when pressing the page up/down buttons.<p>If not selected, it will remain at it's relative position in the visible text.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to most editors.<p>When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GotoLineDialog</name> + <message> + <source>Goto Line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Goto Line:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HighlightDialog</name> + <message> + <source>Highlight Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HighlightDialogPage</name> + <message> + <source>&Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Item Styles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Highlight Modes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Item Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlight Auto Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlight:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File Extensions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mime Types:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HlEditDialog</name> + <message> + <source>Highlight Conditions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Syntax structure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Context</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't find template file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LineEnd:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Parameter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Context switch:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>HlManager</name> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyword</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decimal/Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Base-N Integer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Floating Point</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>String</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IndentConfigTab</name> + <message> + <source>&Auto Indent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Indent With &Spaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Backspace Key Indents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Tab Key Indents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keep Indent &Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Keep Extra Spaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When <b>Auto indent</b> is on, KateView will indent new lines to equal the indent on the previous line.<p>If the previous line is blank, the nearest line above with text is used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check this if you want to indent with spaces rather than tabs.<br>A Tab will be converted to <u>Tab-width</u> as set in the <b>edit</b> options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This allows the <b>backspace</b> key to be used to indent.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This allows the <b>tab</b> key to be used to indent.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This retains current indentation settings for future documents.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KDialogBase</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KLocale</name> + <message> + <source>pm</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>concatenation of dates and time</source> + <comment>%1 %2</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <comment>Mon</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <comment>Tue</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <comment>Wed</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <comment>Thu</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <comment>Fri</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <comment>Sat</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <comment>Sun</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>January</source> + <comment>Jan</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>February</source> + <comment>Feb</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>March</source> + <comment>Mar</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>April</source> + <comment>Apr</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>May short</source> + <comment>May</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>June</source> + <comment>Jun</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>July</source> + <comment>Jul</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>August</source> + <comment>Aug</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>September</source> + <comment>Sep</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>October</source> + <comment>Oct</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>November</source> + <comment>Nov</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>December</source> + <comment>Dec</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>January</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>February</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>March</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>April</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>May long</source> + <comment>May</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>June</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>July</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>August</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>September</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>October</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>November</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>December</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KMessageBox</name> + <message> + <source>Sorry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Warning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KateDocument</name> + <message> + <source>The file %1 has changed on disk. +Do you want to reload it? + +If you cancel you will lose these changes next time you save this file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File has changed on Disk</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KateView</name> + <message> + <source>Undo/Redo &History...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Configure Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Highlight Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Deselect All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invert &Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase Font Sizes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease Font Sizes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply Word Wrap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Editing Co&mmand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle &Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &IconBorder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Indent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Unindent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Clean Indentation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&omment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unco&mment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Vertical Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&End Of Line</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Und&o</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re&do</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current Document has been modified. +Would you like to save it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not save the document. +Discard it and continue?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Discard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo/Redo History</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End of document reached. +Continue from the beginning?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beginning of document reached. +Continue from the end?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search string '%1' not found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 replacement(s) made</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 replacement(s) made. +End of document reached. +Continue from the beginning?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 replacement(s) made. +Beginning of document reached. +Continue from the end?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Indent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Plaatsgebrek</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating KateConfiguration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Er is een probleem bij het maken van de KateConfiguratie Informatie voor dit programma. Probeer ruimte vrij te maken en probeer het nog eens.</translation> </message> </context> +<context> + <name>ReplacePrompt</name> + <message> + <source>Replace Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace this occurence?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SearchDialog</name> + <message> + <source>Find Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Text To Find:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace With:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&ase Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Whole Words Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&From Beginning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find &Backwards</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Selected Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Prompt On Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectConfigTab</name> + <message> + <source>&Persistent Selections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Overwrite Selections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mouse &Autocopy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&X11-like Single Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Vertical Selections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Toggle Old</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enabling this prevents key input or cursor movement by way of the arrow keys from causing the elimination of text selection.<p><b>Note:</b> If the Overwrite Selections option is activated then any typed character input or paste operation will replace the selected text.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When this is on, any keyed character input or paste operation will replace the selected text.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>When this is on, any text selected with the mouse will be automatically copied to the clipboard.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not implemented yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enabling this allows you to make vertical selections.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not yet implemented.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StyleChanger</name> + <message> + <source>Normal:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyntaxDocument</name> + <message> + <source>Can't open %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UndoHistory</name> + <message> + <source>Undo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts index ba47ec0..cb11776 100644 --- a/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -6,84 +6,104 @@ <translation>Max lijnen:</translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Stel het maximumaantal lijnen in dat getoond moet worden per verjaardag/jaardag</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> <translation>Knip lijn na X tekens:</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation>Na hoeveel tekens de info over de taak afgebroken moet worden</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Dagen vooruitzien:</translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Hoeveel dagen er vooruit gezocht moet worden</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="obsolete">Om instellingen te activeren: Herstart programma!</translation> + <translation type="unfinished">Om instellingen te activeren: Herstart programma!</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Stel titelbalkkleur in:</translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Kleuren voor de titelbalk!</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Stel beginkleur in:</translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Deze kleur zal worden gebruikt voor verjaardagen/jaardagen!</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation>Stel urgentkleur in als minder dan</translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation>dagen:</translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation>Deze urgentkleur zal worden gebruikt als de taak dichtbij is!</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation>De urgentkleur wordt gebruikt als de verjaardag/jaardag dichterbij is dan het aangegeven aantal dagen!</translation> </message> + <message> + <source>Enable/Disable Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &Birthdays</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show &Anniveraries</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> <translation>Adresboek plugin</translation> </message> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> <translation>Volgende verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> </message> <message> <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> <translation>Geen verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> </message> <message> <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> <translation>Volgende jaardagen in komende <b>%1</b> dagen:</translation> </message> <message> <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> <translation>Geen jaardagen in komende <b>%1</b> dagen!</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/nl/libvtapplet.ts b/i18n/nl/libvtapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..6f7e4d5 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libvtapplet.ts @@ -0,0 +1,13 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>VTApplet</name> + <message> + <source>VT shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/light-and-power.ts b/i18n/nl/light-and-power.ts index 47060af..cafee94 100644 --- a/i18n/nl/light-and-power.ts +++ b/i18n/nl/light-and-power.ts @@ -1,33 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibration</name> <message> <source>%1 Steps</source> <translation>%1 Stappen</translation> </message> </context> <context> + <name>LightSettings</name> + <message> + <source>Backlight && Contrast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>LightSettingsBase</name> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation>Licht- en Energieinstellingen</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> <translation>op Batterij</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> <translation>Algemene instellingen</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sec</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>nooit</translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation>Licht uit na</translation> @@ -91,48 +98,60 @@ <message> <source> %</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> <translation>Bij welk energieniveau moet de waarschuwing starten</translation> </message> <message> <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> <translation>hoe vaak moet er gekeken worden naar het energieniveau. Dit bepaalt hoe vaak de waarschuwing voorkomt bij gebrek aan energie</translation> </message> <message> <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> <translation>Bij welk energieniveau moet de kritieke waarschuwing starten</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> <translation>Erg lage batterij waarschuwing bij</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> <translation>Kritieke lage batterij waarschuwing bij</translation> </message> + <message> + <source>CPU Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>set a fix value for contrast</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CPU frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> <translation>Sensorcalibratie</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Vol</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation>Uit</translation> </message> <message> <source>Dark</source> <translation>Donker</translation> </message> <message> <source>Light</source> <translation>Licht</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/nl/mobilemsg.ts b/i18n/nl/mobilemsg.ts new file mode 100644 index 0000000..a9ca041 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/mobilemsg.ts @@ -0,0 +1,49 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MobileMsgBase</name> + <message> + <source>Mobile Messaging</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Flash</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Messages: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unicode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nokia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EMS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/oipkg.ts b/i18n/nl/oipkg.ts new file mode 100644 index 0000000..1f93af3 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/oipkg.ts @@ -0,0 +1,355 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>InstallDialog</name> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ipkg options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>-force-depends</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>-force-reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>-force-removal-of-essential-packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>-force-overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Package Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>feeds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ipkgfind&killefiz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setups</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Section:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Section</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sections</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Destinations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New version, installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New version, not installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Old version, installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Old version, not installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Old version, new version installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New version, old version installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PackageListView</name> + <message> + <source>Package</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PackageManagerSettings</name> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PackageManagerSettingsBase</name> + <message> + <source>Package Servers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install destination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link to root destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Servers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destinations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>link to /</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>volatile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>removeable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PmIpkg</name> + <message> + <source> +All done.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>please wait</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while removing </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Installing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while installing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Description: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install Name: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Link: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Install to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RunWindow</name> + <message> + <source>running...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/op-qws.ts b/i18n/nl/op-qws.ts new file mode 100644 index 0000000..f942954 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/op-qws.ts @@ -0,0 +1,25 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>SyncAuthentication</name> + <message> + <source>Sync Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/opie-login.ts b/i18n/nl/opie-login.ts index 1c1ca0f..ad69eb8 100644 --- a/i18n/nl/opie-login.ts +++ b/i18n/nl/opie-login.ts @@ -29,69 +29,73 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation>Slaapstand</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation>Herstart</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> - <translation><center>%1 %2</center></translation> + <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> <translation>Onjuist wachtwoord</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Het opgegeven wachtwoord is onjuist.</translation> </message> <message> <source>OPIE was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation type="obsolete">OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1)</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Gefaald</translation> </message> <message> <source>Could not start OPIE.</source> <translation type="obsolete">Kan OPIE niet starten</translation> </message> <message> <source>Could not switch to new user identity</source> <translation>Kan niet overschakelen naar nieuwe User</translation> </message> <message> <source>Opie was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation>Opie werd afgebroken door een onbruikbaar signaal (%1) </translation> </message> <message> <source>Could not start Opie.</source> <translation>Kan Opie niet starten.</translation> </message> + <message> + <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/opierec.ts b/i18n/nl/opierec.ts index 17cbf24..ab785d5 100644 --- a/i18n/nl/opierec.ts +++ b/i18n/nl/opierec.ts @@ -176,36 +176,44 @@ echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>?</translati <translation>IR verzonden.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Opname</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Plaats</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Golfvormcompressie (kleinere bestanden)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> - <translation>auto Stil</translation> + <translation type="obsolete">auto Stil</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> + <message> + <source>Auto Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo Channels</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/ordesktop.ts b/i18n/nl/ordesktop.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/ordesktop.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/osearch.ts b/i18n/nl/osearch.ts index ffab2ac..dd38757 100644 --- a/i18n/nl/osearch.ts +++ b/i18n/nl/osearch.ts @@ -56,48 +56,52 @@ <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Voer hier de zoektermen in</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Programma's</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Te-doen lijst</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakten</translation> </message> + <message> + <source>Search for: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Resultaten</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>show</source> <translation>laat zien</translation> </message> <message> <source>edit</source> <translation>verander</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>voer uit</translation> </message> <message> <source>open in filemanager</source> diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 7348d27..120db8a 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts @@ -1,39 +1,43 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>DocTab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="unfinished">Programma probleem</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="unfinished"><p>%1 reageert niet.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p></translation> </message> <message> <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -218,48 +222,52 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source>Icon View</source> <translation type="unfinished">Icoonaanzicht</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="unfinished">Lijstaanzicht</translation> </message> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="obsolete">%1 bestanden</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="obsolete">Alle types van bestand</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Documentaanzicht</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> @@ -334,156 +342,176 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished">Informatie</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="unfinished"><p>De systeemdatum lijkt niet correct. (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> - <translation type="unfinished">Batterijlading is kritiek! + <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek! Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="unfinished">De reservebatterijlading is erg laag. + <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag. Reservebatterij opladen aub.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="unfinished">visitekaartje</translation> </message> <message> - <source>Battery is running very low. </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Low Please save data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical Memory Shortage Please end this application immediately.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The battery is running very low. </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Shutdown...</source> <translation type="unfinished">Afsluiten...</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished">Beeindigen</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation type="unfinished">Opie beeindigen</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation type="unfinished">Herstarten</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation type="unfinished">Opie herstarten</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation type="unfinished">Afsluiten</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation type="unfinished"><p> Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Annuleren</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation type="unfinished">Synchronisatieverbinding</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation> + <translation type="obsolete">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Weiger</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"><p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Sta toe</translation> </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="obsolete"><b>Kontakten</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Annuleren</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Syncing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/nl/quicklauncher.ts b/i18n/nl/quicklauncher.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/quicklauncher.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts index 60b9ef8..7dbe095 100644 --- a/i18n/nl/security.ts +++ b/i18n/nl/security.ts @@ -18,101 +18,246 @@ <translation>PINcode niet correct</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation>Ingevoerde PINcode is niet correct. Toegang geweigerd</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation>Iedere</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation>Voer nieuwe PINcode in</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation>Voer nieuwe opnieuw PINcode in</translation> </message> + <message> + <source>Attention</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>192.168.129.0/24</source> + <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.1.0/24</source> + <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + </message> + <message> + <source>192.168.0.0/16</source> + <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> + </message> + <message> + <source>172.16.0.0/12</source> + <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> + </message> + <message> + <source>10.0.0.0/8</source> + <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>1.0.0.0/8</source> + <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation>Beveiligingsinstellingen</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Verander PINcode</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation>Schoon PINcode</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation>Vraag PINcode bij power-aan</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Sync</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation>Accepteer sync van netwerk:</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> - <translation>192.168.129.0/24 (standaard)</translation> + <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standaard)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation>192.168.1.0/24</translation> + <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> - <translation>192.168.0.0/16</translation> + <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> - <translation>172.16.0.0/12</translation> + <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> - <translation>10.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> - <translation>1.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> - <translation>Iedere</translation> + <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation>Geen</translation> + <translation type="obsolete">Geen</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation><p>PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat.</translation> </message> <message> <source>Passcode</source> <translation>PINcode</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation>Log in</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation>Log automatich in</translation> </message> + <message> + <source>This button will let you change the security passcode. + +Note: This is *not* the sync password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete the current passcode. +You can enter a new one at any time.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. + +For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login +(if enabled above). + +You can only select an actually configured user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select a net-range or enter a new one. + +This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. + +For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. + +The entry "All" will allow *any* IP to connect. +The entry "None" will *deny* any connection. + +If unsure, select "Any".</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete the selected net range from the list + +If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. + +If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore +the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This button will restore the list of net ranges +to the defaults. + +Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select your sync software</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>QTopia</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IntelliSync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. + +If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. + +The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Qtopia 1.7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opie 1.0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Both</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/showimg.ts b/i18n/nl/showimg.ts index 604d9b7..3a2b80d5 100644 --- a/i18n/nl/showimg.ts +++ b/i18n/nl/showimg.ts @@ -127,51 +127,48 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> -</context> -<context> <name>SettingsDialogBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voorkeuren</translation> </message> <message> <source>Slide Show</source> <translation>Slideshow</translation> </message> <message> <source>Delay between pictures</source> <translation>Tijd tussen plaatjes</translation> </message> <message> <source>s</source> <translation>s</translation> </message> <message> <source>Repeat slideshow</source> <translation>Herhaal slideshow</translation> </message> <message> <source>Show pictures in reverse</source> <translation>Omgekeerde volgorde</translation> diff --git a/i18n/nl/sound.ts b/i18n/nl/sound.ts index 24a27e0..2119c7f 100644 --- a/i18n/nl/sound.ts +++ b/i18n/nl/sound.ts @@ -103,26 +103,30 @@ <message> <source>20</source> <translation>20</translation> </message> <message> <source>15</source> <translation>15</translation> </message> <message> <source>10</source> <translation>10</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Ongelimiteerd</translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation>Herstart Opie indien nodig</translation> </message> + <message> + <source>Use ADPCM compression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts index 7566e15..1d56e8d 100644 --- a/i18n/nl/sysinfo.ts +++ b/i18n/nl/sysinfo.ts @@ -54,76 +54,90 @@ </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Systeem CPU gebruik (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation>Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw hanheld. + <translation type="obsolete">Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw hanheld. Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: 1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. 2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. 3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. 4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's.</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Vrij (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> </message> + <message> + <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Total Swap: %1 kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Module</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Gebruik#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="obsolete">Gebruikt door</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Dit is een lijst van alle kernelmodules die momenteel geladen zijn op deze handheld. @@ -205,49 +219,54 @@ Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of een si <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation>Selecteer hier een signaal en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om hetnaar dit proces te sturen.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Zend</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation>Klik hier om het signaal naar dit proces te sturen.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Dit vlak laat gedetailleerde info over dit proces zien.</translation> </message> <message> <source>You really want to send </source> <translation type="obsolete">Wilt u dit echt zenden </translation> </message> <message> <source>You really want to send %1 to this process?</source> - <translation>Wilt u %1 echt naar dit onderdeel sturen?</translation> + <translation type="obsolete">Wilt u %1 echt naar dit onderdeel sturen?</translation> + </message> + <message> + <source>Really want to send %1 +to this process?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Systeeminfo</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Geheugen</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Opslag</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> @@ -263,36 +282,44 @@ Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of een si <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kernel</b><p>Versie: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Gecompileerd door:</translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Versie: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Gebouwd op:</translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Versie:</translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> - <translation><p>Model:</translation> + <translation type="obsolete"><p>Model:</translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> - <translation><p>Fabrikant:</translation> + <translation type="obsolete"><p>Fabrikant:</translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer.</translation> </message> + <message> + <source><br>Model: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br>Vendor: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/taboapp.ts b/i18n/nl/taboapp.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/taboapp.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/tictac.ts b/i18n/nl/tictac.ts index b80c416..87aace0 100644 --- a/i18n/nl/tictac.ts +++ b/i18n/nl/tictac.ts @@ -1,30 +1,30 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>TicTac</source> - <translation>Boter, Kaas en Eieren</translation> + <translation type="obsolete">Boter, Kaas en Eieren</translation> </message> </context> <context> <name>TicTacToe</name> <message> <source>Computer starts</source> <translation>Computer begint</translation> </message> <message> <source>Human starts</source> <translation>Mens begint</translation> </message> <message> <source>Play!</source> <translation>Spelen!</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Click Play to start</source> <translation>Klik Spelen! om te starten</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/today.ts b/i18n/nl/today.ts index 5212380..fa502b6 100644 --- a/i18n/nl/today.ts +++ b/i18n/nl/today.ts @@ -1,30 +1,30 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> - <translation>Vandaag</translation> + <translation type="obsolete">Vandaag</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Bezit van</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Visitekaartje invullen a.u.b.</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Klik hier om het bijbehorende programma te starten</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> <translation>Geen plugins gevonden</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Geen plugins geactiveerd</translation> </message> <message> <source><b>Owned by %1</b></source> <translation type="obsolete"><b>Eigenaar: %1</b></translation> diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts index 67ac649..862f8a5 100644 --- a/i18n/nl/todolist.ts +++ b/i18n/nl/todolist.ts @@ -205,49 +205,49 @@ Toch stoppen?</translation> <translation>alle taken?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>alle gedane taken?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nieuwe taken</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Prioriteit</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation>Omschrijving</translation> + <translation type="obsolete">Omschrijving</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Einddatum</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation>Stel voorbeelden in</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Voorbeeld editor</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Voeg toe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Verwijder</translation> @@ -323,48 +323,52 @@ Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak ka <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Prioriteit:</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> </message> + <message> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Tabelaanzicht</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 Dag(en)</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Time</source> diff --git a/i18n/nl/tonleiter.ts b/i18n/nl/tonleiter.ts new file mode 100644 index 0000000..e5386b2 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tonleiter.ts @@ -0,0 +1,63 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Menu::InstEditDialog</name> + <message> + <source>Instrument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add High String</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Low String</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Menu::MenuWidget</name> + <message> + <source>Instr.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Menu::ScaleEditDialog</name> + <message> + <source>Scale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts index a118074..c6a55e0 100644 --- a/i18n/nl/zsafe.ts +++ b/i18n/nl/zsafe.ts @@ -1,26 +1,285 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>@default</name> + <message> + <source>ZSafe</source> + <translation type="unfinished">ZSafe</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to delete?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="unfinished">&Löschen</translation> + </message> + <message> + <source>D&on't Delete</source> + <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Entry</source> + <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Name</translation> + </message> + <message> + <source>Username</source> + <translation type="unfinished">Benutzername</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">Passwort</translation> + </message> + <message> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Kommentar</translation> + </message> + <message> + <source>Field 4</source> + <translation type="unfinished">Feld 4</translation> + </message> + <message> + <source>Field 5</source> + <translation type="unfinished">Feld 5</translation> + </message> + <message> + <source>New Entry</source> + <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> + </message> + <message> + <source>Entry name must be different +from the category name.</source> + <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge +müssen sich von der +Kategorie unterscheiden.</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished">Suchen</translation> + </message> + <message> + <source>Entry not found</source> + <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Field 2</source> + <translation type="unfinished">Feld 2</translation> + </message> + <message> + <source>Field 3</source> + <translation type="unfinished">Feld 3</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove text file.</source> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not export to text file.</source> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not import text file.</source> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Password</source> + <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished">Falsches Passwort + +ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong password. +Enter again?</source> + <translation type="unfinished">Falsches Passwort. +Neu eingeben?</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>&No.</source> + <translation type="unfinished">&Nein.</translation> + </message> + <message> + <source>Empty document or +wrong password. +Continue?</source> + <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder +falsches Passwort. +Fortfahren?</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes.</source> + <translation type="unfinished">&Ja.</translation> + </message> + <message> + <source>Password is empty. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. +Bitte nochmals eingeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Reenter Password</source> + <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> + </message> + <message> + <source>Passwords must be identical. +Please enter again.</source> + <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen +gleich sein. Bitte nochmals +Passwort eingeben.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Don't Save</source> + <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> + </message> + <message> + <source>Password file saved.</source> + <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save +before exiting?</source> + <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden +die Daten speichern?</translation> + </message> + <message> + <source>S&ave with +new +password</source> + <translation type="unfinished">Mit neuem +&Passwort +sichern</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Wait dialog</source> + <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> + </message> + <message> + <source>Gathering icons...</source> + <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> + </message> + <message> + <source>Create new ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open ZSafe document</source> + <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> + </message> + <message> + <source>Save ZSafe document as..</source> + <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + </message> + <message> + <source>Zaurus Password Manager<br></source> + <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>by Carsten Schneider<br></source> + <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + </message> + <message> + <source>Translations by Robert Ernst<br></source> + <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Feld 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> @@ -270,260 +529,286 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Einfügen</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Eintrag</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Ändern</translation> + <translation type="obsolete">Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>Löschen</translation> + <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>Neu</translation> + <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation>&Nicht löschen</translation> + <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation>Eintrag ändern</translation> + <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Benutzername</translation> + <translation type="obsolete">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>Passwort</translation> + <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation>Neuer Eintrag</translation> + <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation>Die Namen der Einträge + <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation>Suchen</translation> + <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Ok</translation> + <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation>Passwort eingeben</translation> + <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation>Falsches Passwort + <translation type="obsolete">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation>Falsches Passwort. + <translation type="obsolete">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation>&Ja</translation> + <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation>&Nein.</translation> + <translation type="obsolete">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation>Leeres Dokument oder + <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation>&Nein</translation> + <translation type="obsolete">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation>&Ja.</translation> + <translation type="obsolete">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation>Das Passwort ist leer. + <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation>Die Passwörter müssen + <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation>Wollen Sie vor dem Beenden + <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation>&Sichern</translation> + <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation>Mit neuem + <translation type="obsolete">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Nicht sichern</translation> + <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Kategorie</translation> + <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation>Bitte warten</translation> + <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Suche nach Symbolen...</translation> + <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>von Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Neue Datei</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Öffne Datei</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Speichere Datei als..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + </message> + <message> + <source>Can't create directory +.../Documents/application + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't create directory +...//Documents/application/zsafe + +ZSafe will now exit.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit category or entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete category or entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> + <source>Find entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |