author | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
commit | e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (unidiff) | |
tree | 7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/nl | |
parent | ed9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff) | |
download | opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/nl/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/bartender.ts b/i18n/nl/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/bartender.ts | |||
@@ -0,0 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>BacDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Blood Alcohol Estimator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source># Drinks Consumed</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Weight</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Kilos</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Pounds</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Units</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Period of Time (hours)</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Male</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Female</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Unknown</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Gender</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Beer</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Wine</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Shot</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Type of drink</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Calculate</source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | </context> | ||
69 | <context> | ||
70 | <name>Bartender</name> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Bartender</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>File</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>New Drink</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Open Drink</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Find by Drink Name</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Find by Alcohol</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Edit</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>edit</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>New</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Open</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Find</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>Name of Drink</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Note</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Drink database not opened sucessfully. | ||
125 | </source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Search by drink name | ||
130 | </source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Drink Name</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Alcohol</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Search</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Sorry no results for | ||
147 | </source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>New_Drink</name> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Name</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Ingredients</source> | ||
159 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | </context> | ||
162 | <context> | ||
163 | <name>Show_Drink</name> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Edit</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | </context> | ||
169 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/keyz-cfg.ts b/i18n/nl/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/keyz-cfg.ts | |||
@@ -0,0 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>CfgDlg</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>keyz configurator</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts | |||
@@ -0,0 +1,91 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>PinConfigWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Configure your PIN here</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Change PIN</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Clear PIN</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>PinDialogBase</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>PinDialogBase</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>4</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>7</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Enter your PIN</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>1</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>2</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>5</source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>6</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>3</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>0</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>8</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>9</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Enter</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Skip</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
81 | <name>QObject</name> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Enter new PIN</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Re-enter new PIN</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | </context> | ||
91 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>MultiauthMainWindow</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Proceed...</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | </context> | ||
33 | <context> | ||
34 | <name>SecOwnerDlg</name> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts index 932ac88..6899eb2 100644 --- a/i18n/nl/libopieui2.ts +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts | |||
@@ -1,850 +1,862 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="obsolete">Menuknop</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Menuknop</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="obsolete">Mailknop</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Mailknop</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>OColorDialog</name> | 66 | <name>OColorDialog</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Hue:</source> | 68 | <source>Hue:</source> |
69 | <translation type="obsolete">Kleur:</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Kleur:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Sat:</source> | 72 | <source>Sat:</source> |
73 | <translation type="obsolete">Verz:</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Verz:</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Val:</source> | 76 | <source>Val:</source> |
77 | <translation type="obsolete">Waarde:</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Waarde:</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Red:</source> | 80 | <source>Red:</source> |
81 | <translation type="obsolete">Rood:</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Rood:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Green:</source> | 84 | <source>Green:</source> |
85 | <translation type="obsolete">Groen:</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Groen:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Blue:</source> | 88 | <source>Blue:</source> |
89 | <translation type="obsolete">Blauw:</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Blauw:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Alpha channel:</source> | 92 | <source>Alpha channel:</source> |
93 | <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Select color</source> | 96 | <source>Select color</source> |
97 | <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | 101 | <name>OColorPopupMenu</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>More</source> | 103 | <source>More</source> |
104 | <translation type="obsolete">Meer</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Meer</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More...</source> | 107 | <source>More...</source> |
108 | <translation type="obsolete">Meer...</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Meer...</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>OFileDialog</name> | 112 | <name>OFileDialog</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>FileDialog</source> | 114 | <source>FileDialog</source> |
115 | <translation>Bestandsdialoog</translation> | 115 | <translation>Bestandsdialoog</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Open</source> | 118 | <source>Open</source> |
119 | <translation>Open</translation> | 119 | <translation>Open</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Save</source> | 122 | <source>Save</source> |
123 | <translation>Sla op</translation> | 123 | <translation>Sla op</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | ||
126 | <source>Select Directory</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
125 | </context> | 129 | </context> |
126 | <context> | 130 | <context> |
127 | <name>OFileSelector</name> | 131 | <name>OFileSelector</name> |
128 | <message> | 132 | <message> |
129 | <source>Name:</source> | 133 | <source>Name:</source> |
130 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Naam:</translation> |
131 | </message> | 135 | </message> |
132 | </context> | 136 | </context> |
133 | <context> | 137 | <context> |
134 | <name>OFileViewFileListView</name> | 138 | <name>OFileViewFileListView</name> |
135 | <message> | 139 | <message> |
136 | <source>Name</source> | 140 | <source>Name</source> |
137 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
138 | </message> | 142 | </message> |
139 | <message> | 143 | <message> |
140 | <source>Size</source> | 144 | <source>Size</source> |
141 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
142 | </message> | 146 | </message> |
143 | <message> | 147 | <message> |
144 | <source>Date</source> | 148 | <source>Date</source> |
145 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
146 | </message> | 150 | </message> |
147 | <message> | 151 | <message> |
148 | <source>Mime Type</source> | 152 | <source>Mime Type</source> |
149 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> | 153 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> |
150 | </message> | 154 | </message> |
151 | </context> | 155 | </context> |
152 | <context> | 156 | <context> |
153 | <name>OFontMenu</name> | 157 | <name>OFontMenu</name> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>Large</source> | 159 | <source>Large</source> |
156 | <translation type="obsolete">Groot</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Groot</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Medium</source> | 163 | <source>Medium</source> |
160 | <translation type="obsolete">Middel</translation> | 164 | <translation type="obsolete">Middel</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>Small</source> | 167 | <source>Small</source> |
164 | <translation type="obsolete">Klein</translation> | 168 | <translation type="obsolete">Klein</translation> |
165 | </message> | 169 | </message> |
166 | </context> | 170 | </context> |
167 | <context> | 171 | <context> |
168 | <name>OFontSelector</name> | 172 | <name>OFontSelector</name> |
169 | <message> | 173 | <message> |
170 | <source>Style</source> | 174 | <source>Style</source> |
171 | <translation>Stijl</translation> | 175 | <translation>Stijl</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Size</source> | 178 | <source>Size</source> |
175 | <translation>Grootte</translation> | 179 | <translation>Grootte</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 182 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
179 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> | 183 | <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | </context> | 185 | </context> |
182 | <context> | 186 | <context> |
183 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> | 187 | <name>OKeyChooserConfigDialog</name> |
184 | <message> | 188 | <message> |
185 | <source>Configure Key</source> | 189 | <source>Configure Key</source> |
186 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> |
187 | </message> | 191 | </message> |
188 | </context> | 192 | </context> |
189 | <context> | 193 | <context> |
190 | <name>OKeyConfigWidget</name> | 194 | <name>OKeyConfigWidget</name> |
191 | <message> | 195 | <message> |
192 | <source>Pixmap</source> | 196 | <source>Pixmap</source> |
193 | <translation type="obsolete">Pixmap</translation> | 197 | <translation type="obsolete">Pixmap</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
195 | <message> | 199 | <message> |
196 | <source>Name</source> | 200 | <source>Name</source> |
197 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 201 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
198 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 202 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
199 | </message> | 203 | </message> |
200 | <message> | 204 | <message> |
201 | <source>Key</source> | 205 | <source>Key</source> |
202 | <translation type="obsolete">Sleutel</translation> | 206 | <translation type="obsolete">Sleutel</translation> |
203 | </message> | 207 | </message> |
204 | <message> | 208 | <message> |
205 | <source>Default Key</source> | 209 | <source>Default Key</source> |
206 | <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> | 210 | <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> |
207 | </message> | 211 | </message> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 213 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
210 | <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> | 214 | <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> |
211 | </message> | 215 | </message> |
212 | <message> | 216 | <message> |
213 | <source>&None</source> | 217 | <source>&None</source> |
214 | <translation type="obsolete">Gee&n</translation> | 218 | <translation type="obsolete">Gee&n</translation> |
215 | </message> | 219 | </message> |
216 | <message> | 220 | <message> |
217 | <source>&Default</source> | 221 | <source>&Default</source> |
218 | <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> | 222 | <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> |
219 | </message> | 223 | </message> |
220 | <message> | 224 | <message> |
221 | <source>C&ustom</source> | 225 | <source>C&ustom</source> |
222 | <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> | 226 | <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> |
223 | </message> | 227 | </message> |
224 | <message> | 228 | <message> |
225 | <source>Configure Key</source> | 229 | <source>Configure Key</source> |
226 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> | 230 | <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> |
227 | </message> | 231 | </message> |
228 | <message> | 232 | <message> |
229 | <source>Default: </source> | 233 | <source>Default: </source> |
230 | <translation type="obsolete">Standaard:</translation> | 234 | <translation type="obsolete">Standaard:</translation> |
231 | </message> | 235 | </message> |
232 | <message> | 236 | <message> |
233 | <source>Key is on BlackList</source> | 237 | <source>Key is on BlackList</source> |
234 | <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> | 238 | <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> |
235 | </message> | 239 | </message> |
236 | <message> | 240 | <message> |
237 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 241 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
238 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 242 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
239 | </message> | 243 | </message> |
240 | <message> | 244 | <message> |
241 | <source>Key is already assigned</source> | 245 | <source>Key is already assigned</source> |
242 | <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> | 246 | <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> |
243 | </message> | 247 | </message> |
244 | <message> | 248 | <message> |
245 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 249 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
246 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 250 | <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
247 | </message> | 251 | </message> |
248 | </context> | 252 | </context> |
249 | <context> | 253 | <context> |
250 | <name>ORecurranceBase</name> | 254 | <name>ORecurranceBase</name> |
251 | <message> | 255 | <message> |
252 | <source>Repeating Event </source> | 256 | <source>Repeating Event </source> |
253 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> |
254 | </message> | 258 | </message> |
255 | <message> | 259 | <message> |
256 | <source>None</source> | 260 | <source>None</source> |
257 | <translation type="obsolete">Geen</translation> | 261 | <translation type="obsolete">Geen</translation> |
258 | </message> | 262 | </message> |
259 | <message> | 263 | <message> |
260 | <source>Day</source> | 264 | <source>Day</source> |
261 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
262 | </message> | 266 | </message> |
263 | <message> | 267 | <message> |
264 | <source>Week</source> | 268 | <source>Week</source> |
265 | <translation type="obsolete">Week</translation> | 269 | <translation type="obsolete">Week</translation> |
266 | </message> | 270 | </message> |
267 | <message> | 271 | <message> |
268 | <source>Month</source> | 272 | <source>Month</source> |
269 | <translation type="obsolete">Maand</translation> | 273 | <translation type="obsolete">Maand</translation> |
270 | </message> | 274 | </message> |
271 | <message> | 275 | <message> |
272 | <source>Year</source> | 276 | <source>Year</source> |
273 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> | 277 | <translation type="obsolete">Jaar</translation> |
274 | </message> | 278 | </message> |
275 | <message> | 279 | <message> |
276 | <source>Every:</source> | 280 | <source>Every:</source> |
277 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> | 281 | <translation type="obsolete">Iedere:</translation> |
278 | </message> | 282 | </message> |
279 | <message> | 283 | <message> |
280 | <source>Frequency</source> | 284 | <source>Frequency</source> |
281 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Frequentie</translation> |
282 | </message> | 286 | </message> |
283 | <message> | 287 | <message> |
284 | <source>End On:</source> | 288 | <source>End On:</source> |
285 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> |
286 | </message> | 290 | </message> |
287 | <message> | 291 | <message> |
288 | <source>No End Date</source> | 292 | <source>No End Date</source> |
289 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
290 | </message> | 294 | </message> |
291 | <message> | 295 | <message> |
292 | <source>Repeat On</source> | 296 | <source>Repeat On</source> |
293 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
295 | <message> | 299 | <message> |
296 | <source>Mon</source> | 300 | <source>Mon</source> |
297 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
298 | </message> | 302 | </message> |
299 | <message> | 303 | <message> |
300 | <source>Tue</source> | 304 | <source>Tue</source> |
301 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
302 | </message> | 306 | </message> |
303 | <message> | 307 | <message> |
304 | <source>Wed</source> | 308 | <source>Wed</source> |
305 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
306 | </message> | 310 | </message> |
307 | <message> | 311 | <message> |
308 | <source>Thu</source> | 312 | <source>Thu</source> |
309 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
310 | </message> | 314 | </message> |
311 | <message> | 315 | <message> |
312 | <source>Fri</source> | 316 | <source>Fri</source> |
313 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
314 | </message> | 318 | </message> |
315 | <message> | 319 | <message> |
316 | <source>Sat</source> | 320 | <source>Sat</source> |
317 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 321 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
318 | </message> | 322 | </message> |
319 | <message> | 323 | <message> |
320 | <source>Sun</source> | 324 | <source>Sun</source> |
321 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
322 | </message> | 326 | </message> |
323 | <message> | 327 | <message> |
324 | <source>Every</source> | 328 | <source>Every</source> |
325 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 329 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
326 | </message> | 330 | </message> |
327 | <message> | 331 | <message> |
328 | <source>Var1</source> | 332 | <source>Var1</source> |
329 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Var 1</translation> |
330 | </message> | 334 | </message> |
331 | <message> | 335 | <message> |
332 | <source>Var 2</source> | 336 | <source>Var 2</source> |
333 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | 337 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> |
334 | </message> | 338 | </message> |
335 | <message> | 339 | <message> |
336 | <source>WeekVar</source> | 340 | <source>WeekVar</source> |
337 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> | 341 | <translation type="obsolete">WeekVar</translation> |
338 | </message> | 342 | </message> |
339 | </context> | 343 | </context> |
340 | <context> | 344 | <context> |
341 | <name>ORecurranceWidget</name> | 345 | <name>ORecurranceWidget</name> |
342 | <message> | 346 | <message> |
343 | <source>No End Date</source> | 347 | <source>No End Date</source> |
344 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> | 348 | <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> |
345 | </message> | 349 | </message> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>days</source> | 351 | <source>days</source> |
348 | <translation type="obsolete">dagen</translation> | 352 | <translation type="obsolete">dagen</translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |
351 | <source>day</source> | 355 | <source>day</source> |
352 | <translation type="obsolete">dag</translation> | 356 | <translation type="obsolete">dag</translation> |
353 | </message> | 357 | </message> |
354 | <message> | 358 | <message> |
355 | <source>weeks</source> | 359 | <source>weeks</source> |
356 | <translation type="obsolete">weken</translation> | 360 | <translation type="obsolete">weken</translation> |
357 | </message> | 361 | </message> |
358 | <message> | 362 | <message> |
359 | <source>week</source> | 363 | <source>week</source> |
360 | <translation type="obsolete">week</translation> | 364 | <translation type="obsolete">week</translation> |
361 | </message> | 365 | </message> |
362 | <message> | 366 | <message> |
363 | <source>months</source> | 367 | <source>months</source> |
364 | <translation type="obsolete">maanden</translation> | 368 | <translation type="obsolete">maanden</translation> |
365 | </message> | 369 | </message> |
366 | <message> | 370 | <message> |
367 | <source>month</source> | 371 | <source>month</source> |
368 | <translation type="obsolete">maand</translation> | 372 | <translation type="obsolete">maand</translation> |
369 | </message> | 373 | </message> |
370 | <message> | 374 | <message> |
371 | <source>years</source> | 375 | <source>years</source> |
372 | <translation type="obsolete">jaren</translation> | 376 | <translation type="obsolete">jaren</translation> |
373 | </message> | 377 | </message> |
374 | <message> | 378 | <message> |
375 | <source>year</source> | 379 | <source>year</source> |
376 | <translation type="obsolete">jaar</translation> | 380 | <translation type="obsolete">jaar</translation> |
377 | </message> | 381 | </message> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source> and </source> | 383 | <source> and </source> |
380 | <translation type="obsolete">en</translation> | 384 | <translation type="obsolete">en</translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>, | 387 | <source>, |
384 | and </source> | 388 | and </source> |
385 | <translation type="obsolete">, | 389 | <translation type="obsolete">, |
386 | en</translation> | 390 | en</translation> |
387 | </message> | 391 | </message> |
388 | <message> | 392 | <message> |
389 | <source>, and </source> | 393 | <source>, and </source> |
390 | <translation type="obsolete">, en</translation> | 394 | <translation type="obsolete">, en</translation> |
391 | </message> | 395 | </message> |
392 | <message> | 396 | <message> |
393 | <source>on </source> | 397 | <source>on </source> |
394 | <translation type="obsolete">op</translation> | 398 | <translation type="obsolete">op</translation> |
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | <message> | 400 | <message> |
397 | <source>No Repeat</source> | 401 | <source>No Repeat</source> |
398 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> | 402 | <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> |
399 | </message> | 403 | </message> |
400 | <message> | 404 | <message> |
401 | <source>day(s)</source> | 405 | <source>day(s)</source> |
402 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> | 406 | <translation type="obsolete">dag(en)</translation> |
403 | </message> | 407 | </message> |
404 | <message> | 408 | <message> |
405 | <source>Repeat On</source> | 409 | <source>Repeat On</source> |
406 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 410 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
407 | </message> | 411 | </message> |
408 | <message> | 412 | <message> |
409 | <source>Mon</source> | 413 | <source>Mon</source> |
410 | <translation type="obsolete">Ma</translation> | 414 | <translation type="obsolete">Ma</translation> |
411 | </message> | 415 | </message> |
412 | <message> | 416 | <message> |
413 | <source>Tue</source> | 417 | <source>Tue</source> |
414 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 418 | <translation type="obsolete">Di</translation> |
415 | </message> | 419 | </message> |
416 | <message> | 420 | <message> |
417 | <source>Wed</source> | 421 | <source>Wed</source> |
418 | <translation type="obsolete">Wo</translation> | 422 | <translation type="obsolete">Wo</translation> |
419 | </message> | 423 | </message> |
420 | <message> | 424 | <message> |
421 | <source>Thu</source> | 425 | <source>Thu</source> |
422 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 426 | <translation type="obsolete">Do</translation> |
423 | </message> | 427 | </message> |
424 | <message> | 428 | <message> |
425 | <source>Fri</source> | 429 | <source>Fri</source> |
426 | <translation type="obsolete">Vr</translation> | 430 | <translation type="obsolete">Vr</translation> |
427 | </message> | 431 | </message> |
428 | <message> | 432 | <message> |
429 | <source>Sat</source> | 433 | <source>Sat</source> |
430 | <translation type="obsolete">Za</translation> | 434 | <translation type="obsolete">Za</translation> |
431 | </message> | 435 | </message> |
432 | <message> | 436 | <message> |
433 | <source>Sun</source> | 437 | <source>Sun</source> |
434 | <translation type="obsolete">Zo</translation> | 438 | <translation type="obsolete">Zo</translation> |
435 | </message> | 439 | </message> |
436 | <message> | 440 | <message> |
437 | <source>week(s)</source> | 441 | <source>week(s)</source> |
438 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> | 442 | <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> |
439 | </message> | 443 | </message> |
440 | <message> | 444 | <message> |
441 | <source>Repeat By</source> | 445 | <source>Repeat By</source> |
442 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> | 446 | <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> |
443 | </message> | 447 | </message> |
444 | <message> | 448 | <message> |
445 | <source>Day</source> | 449 | <source>Day</source> |
446 | <translation type="obsolete">Dag</translation> | 450 | <translation type="obsolete">Dag</translation> |
447 | </message> | 451 | </message> |
448 | <message> | 452 | <message> |
449 | <source>Date</source> | 453 | <source>Date</source> |
450 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 454 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
451 | </message> | 455 | </message> |
452 | <message> | 456 | <message> |
453 | <source>month(s)</source> | 457 | <source>month(s)</source> |
454 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> | 458 | <translation type="obsolete">maand(en)</translation> |
455 | </message> | 459 | </message> |
456 | <message> | 460 | <message> |
457 | <source>year(s)</source> | 461 | <source>year(s)</source> |
458 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> | 462 | <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> |
459 | </message> | 463 | </message> |
460 | <message> | 464 | <message> |
461 | <source>Every</source> | 465 | <source>Every</source> |
462 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 466 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
463 | </message> | 467 | </message> |
464 | </context> | 468 | </context> |
465 | <context> | 469 | <context> |
466 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 470 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
467 | <message> | 471 | <message> |
468 | <source>Time:</source> | 472 | <source>Time:</source> |
469 | <translation>Tijd:</translation> | 473 | <translation>Tijd:</translation> |
470 | </message> | 474 | </message> |
471 | <message> | 475 | <message> |
472 | <source>:</source> | 476 | <source>:</source> |
473 | <translation>:</translation> | 477 | <translation>:</translation> |
474 | </message> | 478 | </message> |
475 | <message> | 479 | <message> |
476 | <source>Pick Time:</source> | 480 | <source>Pick Time:</source> |
477 | <translation>Kies tijd:</translation> | 481 | <translation>Kies tijd:</translation> |
478 | </message> | 482 | </message> |
479 | <message> | 483 | <message> |
480 | <source>OTimePickerDialogBase</source> | 484 | <source>OTimePickerDialogBase</source> |
481 | <translation>OTimePickerDialogBase</translation> | 485 | <translation>OTimePickerDialogBase</translation> |
482 | </message> | 486 | </message> |
483 | </context> | 487 | </context> |
484 | <context> | 488 | <context> |
485 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> | 489 | <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> |
486 | <message> | 490 | <message> |
487 | <source>Name</source> | 491 | <source>Name</source> |
488 | <translation type="unfinished">Naam</translation> | 492 | <translation type="unfinished">Naam</translation> |
489 | </message> | 493 | </message> |
490 | <message> | 494 | <message> |
491 | <source>Size</source> | 495 | <source>Size</source> |
492 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> | 496 | <translation type="unfinished">Grootte</translation> |
493 | </message> | 497 | </message> |
494 | <message> | 498 | <message> |
495 | <source>Date</source> | 499 | <source>Date</source> |
496 | <translation type="unfinished">Datum</translation> | 500 | <translation type="unfinished">Datum</translation> |
497 | </message> | 501 | </message> |
498 | <message> | 502 | <message> |
499 | <source>Mime Type</source> | 503 | <source>Mime Type</source> |
500 | <translation type="unfinished">Mime Type</translation> | 504 | <translation type="unfinished">Mime Type</translation> |
501 | </message> | 505 | </message> |
502 | </context> | 506 | </context> |
503 | <context> | 507 | <context> |
504 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> | 508 | <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> |
505 | <message> | 509 | <message> |
506 | <source>Name:</source> | 510 | <source>Name:</source> |
507 | <translation>Naam:</translation> | 511 | <translation>Naam:</translation> |
508 | </message> | 512 | </message> |
509 | </context> | 513 | </context> |
510 | <context> | 514 | <context> |
511 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> | 515 | <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> |
512 | <message> | 516 | <message> |
513 | <source>Configure Key</source> | 517 | <source>Configure Key</source> |
514 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> | 518 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> |
515 | </message> | 519 | </message> |
516 | </context> | 520 | </context> |
517 | <context> | 521 | <context> |
518 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> | 522 | <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> |
519 | <message> | 523 | <message> |
520 | <source>Pixmap</source> | 524 | <source>Pixmap</source> |
521 | <translation type="unfinished">Pixmap</translation> | 525 | <translation type="unfinished">Pixmap</translation> |
522 | </message> | 526 | </message> |
523 | <message> | 527 | <message> |
524 | <source>Name</source> | 528 | <source>Name</source> |
525 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> | 529 | <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> |
526 | <translation type="unfinished">Naam</translation> | 530 | <translation type="unfinished">Naam</translation> |
527 | </message> | 531 | </message> |
528 | <message> | 532 | <message> |
529 | <source>Key</source> | 533 | <source>Key</source> |
530 | <translation type="unfinished">Sleutel</translation> | 534 | <translation type="unfinished">Sleutel</translation> |
531 | </message> | 535 | </message> |
532 | <message> | 536 | <message> |
533 | <source>Default Key</source> | 537 | <source>Default Key</source> |
534 | <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> | 538 | <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> |
535 | </message> | 539 | </message> |
536 | <message> | 540 | <message> |
537 | <source>Shortcut for Selected Action</source> | 541 | <source>Shortcut for Selected Action</source> |
538 | <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> | 542 | <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> |
539 | </message> | 543 | </message> |
540 | <message> | 544 | <message> |
541 | <source>&None</source> | 545 | <source>&None</source> |
542 | <translation type="unfinished">Gee&n</translation> | 546 | <translation type="unfinished">Gee&n</translation> |
543 | </message> | 547 | </message> |
544 | <message> | 548 | <message> |
545 | <source>&Default</source> | 549 | <source>&Default</source> |
546 | <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> | 550 | <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> |
547 | </message> | 551 | </message> |
548 | <message> | 552 | <message> |
549 | <source>C&ustom</source> | 553 | <source>C&ustom</source> |
550 | <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> | 554 | <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> |
551 | </message> | 555 | </message> |
552 | <message> | 556 | <message> |
553 | <source>Configure Key</source> | 557 | <source>Configure Key</source> |
554 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> | 558 | <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> |
555 | </message> | 559 | </message> |
556 | <message> | 560 | <message> |
557 | <source>Default: </source> | 561 | <source>Default: </source> |
558 | <translation type="unfinished">Standaard:</translation> | 562 | <translation type="unfinished">Standaard:</translation> |
559 | </message> | 563 | </message> |
560 | <message> | 564 | <message> |
561 | <source>Key is on BlackList</source> | 565 | <source>Key is on BlackList</source> |
562 | <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> | 566 | <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> |
563 | </message> | 567 | </message> |
564 | <message> | 568 | <message> |
565 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> | 569 | <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> |
566 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 570 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
567 | </message> | 571 | </message> |
568 | <message> | 572 | <message> |
569 | <source>Key is already assigned</source> | 573 | <source>Key is already assigned</source> |
570 | <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> | 574 | <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> |
571 | </message> | 575 | </message> |
572 | <message> | 576 | <message> |
573 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> | 577 | <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> |
574 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> | 578 | <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> |
575 | </message> | 579 | </message> |
576 | </context> | 580 | </context> |
577 | <context> | 581 | <context> |
578 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> | 582 | <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> |
579 | <message> | 583 | <message> |
580 | <source>Name</source> | 584 | <source>Name</source> |
581 | <translation type="obsolete">Naam</translation> | 585 | <translation type="obsolete">Naam</translation> |
582 | </message> | 586 | </message> |
583 | <message> | 587 | <message> |
584 | <source>Size</source> | 588 | <source>Size</source> |
585 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> | 589 | <translation type="obsolete">Grootte</translation> |
586 | </message> | 590 | </message> |
587 | <message> | 591 | <message> |
588 | <source>Date</source> | 592 | <source>Date</source> |
589 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | 593 | <translation type="obsolete">Datum</translation> |
590 | </message> | 594 | </message> |
591 | <message> | 595 | <message> |
592 | <source>Mime Type</source> | 596 | <source>Mime Type</source> |
593 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> | 597 | <translation type="obsolete">Mime Type</translation> |
594 | </message> | 598 | </message> |
595 | </context> | 599 | </context> |
596 | <context> | 600 | <context> |
597 | <name>QObject</name> | 601 | <name>QObject</name> |
598 | <message> | 602 | <message> |
599 | <source>Documents</source> | 603 | <source>Documents</source> |
600 | <translation>Documenten</translation> | 604 | <translation>Documenten</translation> |
601 | </message> | 605 | </message> |
602 | <message> | 606 | <message> |
603 | <source>Files</source> | 607 | <source>Files</source> |
604 | <translation>Bestanden</translation> | 608 | <translation>Bestanden</translation> |
605 | </message> | 609 | </message> |
606 | <message> | 610 | <message> |
607 | <source>All Files</source> | 611 | <source>All Files</source> |
608 | <translation>Alle bestanden</translation> | 612 | <translation>Alle bestanden</translation> |
609 | </message> | 613 | </message> |
610 | <message> | 614 | <message> |
611 | <source>Description:</source> | 615 | <source>Description:</source> |
612 | <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> | 616 | <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> |
613 | </message> | 617 | </message> |
614 | <message> | 618 | <message> |
615 | <source>Priority:</source> | 619 | <source>Priority:</source> |
616 | <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> | 620 | <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> |
617 | </message> | 621 | </message> |
618 | <message> | 622 | <message> |
619 | <source>Very high</source> | 623 | <source>Very high</source> |
620 | <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> | 624 | <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> |
621 | </message> | 625 | </message> |
622 | <message> | 626 | <message> |
623 | <source>High</source> | 627 | <source>High</source> |
624 | <translation type="obsolete">Hoog</translation> | 628 | <translation type="obsolete">Hoog</translation> |
625 | </message> | 629 | </message> |
626 | <message> | 630 | <message> |
627 | <source>Normal</source> | 631 | <source>Normal</source> |
628 | <translation type="obsolete">Normaal</translation> | 632 | <translation type="obsolete">Normaal</translation> |
629 | </message> | 633 | </message> |
630 | <message> | 634 | <message> |
631 | <source>Low</source> | 635 | <source>Low</source> |
632 | <translation type="obsolete">Laag</translation> | 636 | <translation type="obsolete">Laag</translation> |
633 | </message> | 637 | </message> |
634 | <message> | 638 | <message> |
635 | <source>Very low</source> | 639 | <source>Very low</source> |
636 | <translation type="obsolete">Heel laag</translation> | 640 | <translation type="obsolete">Heel laag</translation> |
637 | </message> | 641 | </message> |
638 | <message> | 642 | <message> |
639 | <source>Progress:</source> | 643 | <source>Progress:</source> |
640 | <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> | 644 | <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> |
641 | </message> | 645 | </message> |
642 | <message> | 646 | <message> |
643 | <source>Deadline:</source> | 647 | <source>Deadline:</source> |
644 | <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> | 648 | <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> |
645 | </message> | 649 | </message> |
646 | <message> | 650 | <message> |
647 | <source>Category:</source> | 651 | <source>Category:</source> |
648 | <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> | 652 | <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> |
649 | </message> | 653 | </message> |
650 | <message> | 654 | <message> |
651 | <source>Default Email: </source> | 655 | <source>Default Email: </source> |
652 | <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> | 656 | <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> |
653 | </message> | 657 | </message> |
654 | <message> | 658 | <message> |
655 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 659 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
656 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> | 660 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> |
657 | </message> | 661 | </message> |
658 | <message> | 662 | <message> |
659 | <source>Office: </source> | 663 | <source>Office: </source> |
660 | <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> | 664 | <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> |
661 | </message> | 665 | </message> |
662 | <message> | 666 | <message> |
663 | <source>Business Web Page: </source> | 667 | <source>Business Web Page: </source> |
664 | <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> | 668 | <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> |
665 | </message> | 669 | </message> |
666 | <message> | 670 | <message> |
667 | <source>Business Phone: </source> | 671 | <source>Business Phone: </source> |
668 | <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> | 672 | <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> |
669 | </message> | 673 | </message> |
670 | <message> | 674 | <message> |
671 | <source>Business Fax: </source> | 675 | <source>Business Fax: </source> |
672 | <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> | 676 | <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> |
673 | </message> | 677 | </message> |
674 | <message> | 678 | <message> |
675 | <source>Business Mobile: </source> | 679 | <source>Business Mobile: </source> |
676 | <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> | 680 | <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> |
677 | </message> | 681 | </message> |
678 | <message> | 682 | <message> |
679 | <source>Business Pager: </source> | 683 | <source>Business Pager: </source> |
680 | <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> | 684 | <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> |
681 | </message> | 685 | </message> |
682 | <message> | 686 | <message> |
683 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 687 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
684 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> | 688 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> |
685 | </message> | 689 | </message> |
686 | <message> | 690 | <message> |
687 | <source>Home Web Page: </source> | 691 | <source>Home Web Page: </source> |
688 | <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> | 692 | <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> |
689 | </message> | 693 | </message> |
690 | <message> | 694 | <message> |
691 | <source>Home Phone: </source> | 695 | <source>Home Phone: </source> |
692 | <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> | 696 | <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> |
693 | </message> | 697 | </message> |
694 | <message> | 698 | <message> |
695 | <source>Home Fax: </source> | 699 | <source>Home Fax: </source> |
696 | <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> | 700 | <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> |
697 | </message> | 701 | </message> |
698 | <message> | 702 | <message> |
699 | <source>Home Mobile: </source> | 703 | <source>Home Mobile: </source> |
700 | <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> | 704 | <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> |
701 | </message> | 705 | </message> |
702 | <message> | 706 | <message> |
703 | <source>All Emails: </source> | 707 | <source>All Emails: </source> |
704 | <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> | 708 | <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> |
705 | </message> | 709 | </message> |
706 | <message> | 710 | <message> |
707 | <source>Profession: </source> | 711 | <source>Profession: </source> |
708 | <translation type="obsolete">Beroep:</translation> | 712 | <translation type="obsolete">Beroep:</translation> |
709 | </message> | 713 | </message> |
710 | <message> | 714 | <message> |
711 | <source>Assistant: </source> | 715 | <source>Assistant: </source> |
712 | <translation type="obsolete">Assistent:</translation> | 716 | <translation type="obsolete">Assistent:</translation> |
713 | </message> | 717 | </message> |
714 | <message> | 718 | <message> |
715 | <source>Manager: </source> | 719 | <source>Manager: </source> |
716 | <translation type="obsolete">Manager:</translation> | 720 | <translation type="obsolete">Manager:</translation> |
717 | </message> | 721 | </message> |
718 | <message> | 722 | <message> |
719 | <source>Male</source> | 723 | <source>Male</source> |
720 | <translation type="obsolete">Man</translation> | 724 | <translation type="obsolete">Man</translation> |
721 | </message> | 725 | </message> |
722 | <message> | 726 | <message> |
723 | <source>Female</source> | 727 | <source>Female</source> |
724 | <translation type="obsolete">Vrouw</translation> | 728 | <translation type="obsolete">Vrouw</translation> |
725 | </message> | 729 | </message> |
726 | <message> | 730 | <message> |
727 | <source>Gender: </source> | 731 | <source>Gender: </source> |
728 | <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> | 732 | <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> |
729 | </message> | 733 | </message> |
730 | <message> | 734 | <message> |
731 | <source>Spouse: </source> | 735 | <source>Spouse: </source> |
732 | <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> | 736 | <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> |
733 | </message> | 737 | </message> |
734 | <message> | 738 | <message> |
735 | <source>Birthday: </source> | 739 | <source>Birthday: </source> |
736 | <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> | 740 | <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> |
737 | </message> | 741 | </message> |
738 | <message> | 742 | <message> |
739 | <source>Anniversary: </source> | 743 | <source>Anniversary: </source> |
740 | <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> | 744 | <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> |
741 | </message> | 745 | </message> |
742 | <message> | 746 | <message> |
743 | <source>Children: </source> | 747 | <source>Children: </source> |
744 | <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> | 748 | <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> |
745 | </message> | 749 | </message> |
746 | <message> | 750 | <message> |
747 | <source>Nickname: </source> | 751 | <source>Nickname: </source> |
748 | <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> | 752 | <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> |
749 | </message> | 753 | </message> |
750 | <message> | 754 | <message> |
751 | <source>Notes:</source> | 755 | <source>Notes:</source> |
752 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> | 756 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> |
753 | </message> | 757 | </message> |
754 | <message> | 758 | <message> |
755 | <source>Location:</source> | 759 | <source>Location:</source> |
756 | <translation type="obsolete">Plaats:</translation> | 760 | <translation type="obsolete">Plaats:</translation> |
757 | </message> | 761 | </message> |
758 | <message> | 762 | <message> |
759 | <source>This is an all day event</source> | 763 | <source>This is an all day event</source> |
760 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> | 764 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> |
761 | </message> | 765 | </message> |
762 | <message> | 766 | <message> |
763 | <source>This is a multiple day event</source> | 767 | <source>This is a multiple day event</source> |
764 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> | 768 | <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> |
765 | </message> | 769 | </message> |
766 | <message> | 770 | <message> |
767 | <source>Start:</source> | 771 | <source>Start:</source> |
768 | <translation type="obsolete">Start:</translation> | 772 | <translation type="obsolete">Start:</translation> |
769 | </message> | 773 | </message> |
770 | <message> | 774 | <message> |
771 | <source>End:</source> | 775 | <source>End:</source> |
772 | <translation type="obsolete">Eind:</translation> | 776 | <translation type="obsolete">Eind:</translation> |
773 | </message> | 777 | </message> |
774 | <message> | 778 | <message> |
775 | <source>Note:</source> | 779 | <source>Note:</source> |
776 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> | 780 | <translation type="obsolete">Notities:</translation> |
777 | </message> | 781 | </message> |
778 | <message> | 782 | <message> |
779 | <source>Every</source> | 783 | <source>Every</source> |
780 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 784 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
781 | </message> | 785 | </message> |
782 | <message> | 786 | <message> |
783 | <source>%1 %2 every </source> | 787 | <source>%1 %2 every </source> |
784 | <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation> | 788 | <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation> |
785 | </message> | 789 | </message> |
786 | <message> | 790 | <message> |
787 | <source>The %1 every </source> | 791 | <source>The %1 every </source> |
788 | <translation type="obsolete">De %1 iedere</translation> | 792 | <translation type="obsolete">De %1 iedere</translation> |
789 | </message> | 793 | </message> |
790 | <message> | 794 | <message> |
791 | <source>The %1 %2 of every</source> | 795 | <source>The %1 %2 of every</source> |
792 | <translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation> | 796 | <translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation> |
793 | </message> | 797 | </message> |
794 | <message> | 798 | <message> |
795 | <source>Every </source> | 799 | <source>Every </source> |
796 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> | 800 | <translation type="obsolete">Iedere</translation> |
797 | </message> | 801 | </message> |
798 | <message> | 802 | <message> |
799 | <source>Monday</source> | 803 | <source>Monday</source> |
800 | <translation type="obsolete">Maandag</translation> | 804 | <translation type="obsolete">Maandag</translation> |
801 | </message> | 805 | </message> |
802 | <message> | 806 | <message> |
803 | <source>Tuesday</source> | 807 | <source>Tuesday</source> |
804 | <translation type="obsolete">Dinsdag</translation> | 808 | <translation type="obsolete">Dinsdag</translation> |
805 | </message> | 809 | </message> |
806 | <message> | 810 | <message> |
807 | <source>Wednesday</source> | 811 | <source>Wednesday</source> |
808 | <translation type="obsolete">Woensdag</translation> | 812 | <translation type="obsolete">Woensdag</translation> |
809 | </message> | 813 | </message> |
810 | <message> | 814 | <message> |
811 | <source>Thursday</source> | 815 | <source>Thursday</source> |
812 | <translation type="obsolete">Donderdag</translation> | 816 | <translation type="obsolete">Donderdag</translation> |
813 | </message> | 817 | </message> |
814 | <message> | 818 | <message> |
815 | <source>Friday</source> | 819 | <source>Friday</source> |
816 | <translation type="obsolete">Vrijdag</translation> | 820 | <translation type="obsolete">Vrijdag</translation> |
817 | </message> | 821 | </message> |
818 | <message> | 822 | <message> |
819 | <source>Saturday</source> | 823 | <source>Saturday</source> |
820 | <translation type="obsolete">Zaterdag</translation> | 824 | <translation type="obsolete">Zaterdag</translation> |
821 | </message> | 825 | </message> |
822 | <message> | 826 | <message> |
823 | <source>Sunday</source> | 827 | <source>Sunday</source> |
824 | <translation type="obsolete">Zondag</translation> | 828 | <translation type="obsolete">Zondag</translation> |
825 | </message> | 829 | </message> |
826 | <message> | 830 | <message> |
827 | <source>None</source> | 831 | <source>None</source> |
828 | <translation>Geen</translation> | 832 | <translation>Geen</translation> |
829 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | ||
835 | <source>Directories</source> | ||
836 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>All Directories</source> | ||
840 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
841 | </message> | ||
830 | </context> | 842 | </context> |
831 | <context> | 843 | <context> |
832 | <name>QWidget</name> | 844 | <name>QWidget</name> |
833 | <message> | 845 | <message> |
834 | <source>st</source> | 846 | <source>st</source> |
835 | <translation type="obsolete">ste</translation> | 847 | <translation type="obsolete">ste</translation> |
836 | </message> | 848 | </message> |
837 | <message> | 849 | <message> |
838 | <source>nd</source> | 850 | <source>nd</source> |
839 | <translation type="obsolete">de</translation> | 851 | <translation type="obsolete">de</translation> |
840 | </message> | 852 | </message> |
841 | <message> | 853 | <message> |
842 | <source>rd</source> | 854 | <source>rd</source> |
843 | <translation type="obsolete">de</translation> | 855 | <translation type="obsolete">de</translation> |
844 | </message> | 856 | </message> |
845 | <message> | 857 | <message> |
846 | <source>th</source> | 858 | <source>th</source> |
847 | <translation type="obsolete">de</translation> | 859 | <translation type="obsolete">de</translation> |
848 | </message> | 860 | </message> |
849 | </context> | 861 | </context> |
850 | </TS> | 862 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index d9de8ce..1237c53 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts | |||
@@ -134,925 +134,929 @@ vwijzigt al categorieen.</translation> | |||
134 | <translation>Laat de afgelopen maand zien</translation> | 134 | <translation>Laat de afgelopen maand zien</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Show the next month</source> | 137 | <source>Show the next month</source> |
138 | <translation>Laat de volgende maand zien</translation> | 138 | <translation>Laat de volgende maand zien</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Show December in the selected year</source> | 141 | <source>Show December in the selected year</source> |
142 | <translation>Laat december in het geselecteerde jaar zien</translation> | 142 | <translation>Laat december in het geselecteerde jaar zien</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
149 | <translation>Sluit de destandskiezer</translation> | 149 | <translation>Sluit de destandskiezer</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation>Laat bestanden van dit type zien</translation> | 153 | <translation>Laat bestanden van dit type zien</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation>Documentaanzicht</translation> | 157 | <translation>Documentaanzicht</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation>Laat bestanden van deze categorie zien</translation> | 161 | <translation>Laat bestanden van deze categorie zien</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation>Klik om een bestand uit de lijst te selecteren</translation> | 165 | <translation>Klik om een bestand uit de lijst te selecteren</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation>, of selecteer <b>Nieuw Document<b/> om een nieuw document te maken.</translation> | 169 | <translation>, of selecteer <b>Nieuw Document<b/> om een nieuw document te maken.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation><br><br>Houd ingedrukt om documenteigenschappen te zien.</translation> | 173 | <translation><br><br>Houd ingedrukt om documenteigenschappen te zien.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Naam</translation> | 180 | <translation>Naam</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Vind</translation> | 187 | <translation>Vind</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation> | 194 | <translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 201 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation>Einde bereikt, begin bij %1 | 203 | <translation>Einde bereikt, begin bij %1 |
204 | 204 | ||
205 | Datum uit TimeString::shortDate</translation> | 205 | Datum uit TimeString::shortDate</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | </context> | 207 | </context> |
208 | <context> | 208 | <context> |
209 | <name>FindWidgetBase</name> | 209 | <name>FindWidgetBase</name> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Find</source> | 211 | <source>Find</source> |
212 | <translation>Vind</translation> | 212 | <translation>Vind</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Find what:</source> | 215 | <source>Find what:</source> |
216 | <translation>Vind wat:</translation> | 216 | <translation>Vind wat:</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Category:</source> | 219 | <source>Category:</source> |
220 | <translation>Categorie:</translation> | 220 | <translation>Categorie:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Start Search at:</source> | 223 | <source>Start Search at:</source> |
224 | <translation>Start zoeken op:</translation> | 224 | <translation>Start zoeken op:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Dec 02 01</source> | 227 | <source>Dec 02 01</source> |
228 | <translation>Dec 02 01</translation> | 228 | <translation>Dec 02 01</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Case Sensitive</source> | 231 | <source>Case Sensitive</source> |
232 | <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> | 232 | <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Search Backwards</source> | 235 | <source>Search Backwards</source> |
236 | <translation>Zoek achteruit</translation> | 236 | <translation>Zoek achteruit</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>LnkProperties</name> | 240 | <name>LnkProperties</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Properties</source> | 242 | <source>Properties</source> |
243 | <translation>Eigenschappen</translation> | 243 | <translation>Eigenschappen</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Document View</source> | 246 | <source>Document View</source> |
247 | <translation>Documentaanzicht</translation> | 247 | <translation>Documentaanzicht</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Delete</source> | 250 | <source>Delete</source> |
251 | <translation>Verwijder</translation> | 251 | <translation>Verwijder</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>File deletion failed.</source> | 254 | <source>File deletion failed.</source> |
255 | <translation>Verwijderen van bestand mislukt.</translation> | 255 | <translation>Verwijderen van bestand mislukt.</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Hard Disk</source> | 258 | <source>Hard Disk</source> |
259 | <translation>Harde schijf</translation> | 259 | <translation>Harde schijf</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Copy of </source> | 262 | <source>Copy of </source> |
263 | <translation>Kopie van</translation> | 263 | <translation>Kopie van</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Duplicate</source> | 266 | <source>Duplicate</source> |
267 | <translation>Duplikaat</translation> | 267 | <translation>Duplikaat</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>File copy failed.</source> | 270 | <source>File copy failed.</source> |
271 | <translation>Bestandskopie mislukt.</translation> | 271 | <translation>Bestandskopie mislukt.</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Details</source> | 274 | <source>Details</source> |
275 | <translation>Details</translation> | 275 | <translation>Details</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Moving Document failed.</source> | 278 | <source>Moving Document failed.</source> |
279 | <translation>Verschuiven van bestand mislukt.</translation> | 279 | <translation>Verschuiven van bestand mislukt.</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | </context> | 281 | </context> |
282 | <context> | 282 | <context> |
283 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 283 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Details</source> | 285 | <source>Details</source> |
286 | <translation>Details</translation> | 286 | <translation>Details</translation> |
287 | </message> | 287 | </message> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Use custom rotation</source> | 289 | <source>Use custom rotation</source> |
290 | <translation>Gebruik eigen rotatie</translation> | 290 | <translation>Gebruik eigen rotatie</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 293 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
294 | <translation>Laad dit bestand alvast in zodat het direct beschkbaar is.</translation> | 294 | <translation>Laad dit bestand alvast in zodat het direct beschkbaar is.</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>The name of this document.</source> | 297 | <source>The name of this document.</source> |
298 | <translation>De naam van dit document.</translation> | 298 | <translation>De naam van dit document.</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>The media the document resides on.</source> | 301 | <source>The media the document resides on.</source> |
302 | <translation>De media waarop dit bestand zich bevindt.</translation> | 302 | <translation>De media waarop dit bestand zich bevindt.</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Type:</source> | 305 | <source>Type:</source> |
306 | <translation>Type:</translation> | 306 | <translation>Type:</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Location:</source> | 309 | <source>Location:</source> |
310 | <translation>Locatie:</translation> | 310 | <translation>Locatie:</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Name:</source> | 313 | <source>Name:</source> |
314 | <translation>Naam:</translation> | 314 | <translation>Naam:</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 317 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
318 | <translation>Snelladen (gebruikt geheugen)</translation> | 318 | <translation>Snelladen (gebruikt geheugen)</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Comment:</source> | 321 | <source>Comment:</source> |
322 | <translation>Commentaar:</translation> | 322 | <translation>Commentaar:</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Delete</source> | 325 | <source>Delete</source> |
326 | <translation>Verwijder</translation> | 326 | <translation>Verwijder</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>Delete this document.</source> | 329 | <source>Delete this document.</source> |
330 | <translation>Verwijder dit document.</translation> | 330 | <translation>Verwijder dit document.</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>Copy</source> | 333 | <source>Copy</source> |
334 | <translation>Kopieer</translation> | 334 | <translation>Kopieer</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>Make a copy of this document.</source> | 337 | <source>Make a copy of this document.</source> |
338 | <translation>Maak een kopie van dit document.</translation> | 338 | <translation>Maak een kopie van dit document.</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Beam</source> | 341 | <source>Beam</source> |
342 | <translation>Verstuur via IR</translation> | 342 | <translation>Verstuur via IR</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Beam this document to another device.</source> | 345 | <source>Beam this document to another device.</source> |
346 | <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> | 346 | <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Arguments:</source> | 349 | <source>Arguments:</source> |
350 | <translation>Argumenten:</translation> | 350 | <translation>Argumenten:</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | </context> | 352 | </context> |
353 | <context> | 353 | <context> |
354 | <name>OwnerDlg</name> | 354 | <name>OwnerDlg</name> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Owner Information</source> | 356 | <source>Owner Information</source> |
357 | <translation>Informatie over de Eigenaar</translation> | 357 | <translation>Informatie over de Eigenaar</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>PasswordBase</name> | 361 | <name>PasswordBase</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>1</source> | 363 | <source>1</source> |
364 | <translation>1</translation> | 364 | <translation>1</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>2</source> | 367 | <source>2</source> |
368 | <translation>2</translation> | 368 | <translation>2</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>3</source> | 371 | <source>3</source> |
372 | <translation>3</translation> | 372 | <translation>3</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>4</source> | 375 | <source>4</source> |
376 | <translation>4</translation> | 376 | <translation>4</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>5</source> | 379 | <source>5</source> |
380 | <translation>5</translation> | 380 | <translation>5</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>6</source> | 383 | <source>6</source> |
384 | <translation>6</translation> | 384 | <translation>6</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>7</source> | 387 | <source>7</source> |
388 | <translation>7</translation> | 388 | <translation>7</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>8</source> | 391 | <source>8</source> |
392 | <translation>8</translation> | 392 | <translation>8</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>9</source> | 395 | <source>9</source> |
396 | <translation>9</translation> | 396 | <translation>9</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>0</source> | 399 | <source>0</source> |
400 | <translation>0</translation> | 400 | <translation>0</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>OK</source> | 403 | <source>OK</source> |
404 | <translation>OK</translation> | 404 | <translation>OK</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Enter passcode</source> | 407 | <source>Enter passcode</source> |
408 | <translation>Voer wachtwoord in</translation> | 408 | <translation>Voer wachtwoord in</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | </context> | 410 | </context> |
411 | <context> | 411 | <context> |
412 | <name>QMessageBox</name> | 412 | <name>QMessageBox</name> |
413 | <message> | 413 | <message> |
414 | <source>Yes</source> | 414 | <source>Yes</source> |
415 | <translation>Ja</translation> | 415 | <translation>Ja</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>No</source> | 418 | <source>No</source> |
419 | <translation>Nee</translation> | 419 | <translation>Nee</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | </context> | 421 | </context> |
422 | <context> | 422 | <context> |
423 | <name>QObject</name> | 423 | <name>QObject</name> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>New Document</source> | 425 | <source>New Document</source> |
426 | <translation>Nieuw Document</translation> | 426 | <translation>Nieuw Document</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Out of Space</source> | 429 | <source>Out of Space</source> |
430 | <translation>Geen plaats</translation> | 430 | <translation>Geen plaats</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>There was a problem creating | 433 | <source>There was a problem creating |
434 | Configuration Information | 434 | Configuration Information |
435 | for this program. | 435 | for this program. |
436 | 436 | ||
437 | Please free up some space and | 437 | Please free up some space and |
438 | try again.</source> | 438 | try again.</source> |
439 | <translation>Er is een probleem bij het maken | 439 | <translation>Er is een probleem bij het maken |
440 | van Configuratieinformatie voor | 440 | van Configuratieinformatie voor |
441 | dit programma. | 441 | dit programma. |
442 | 442 | ||
443 | Maak ruimte vrij, en probeer | 443 | Maak ruimte vrij, en probeer |
444 | nogmaals.</translation> | 444 | nogmaals.</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Unable to create start up files | 447 | <source>Unable to create start up files |
448 | Please free up some space | 448 | Please free up some space |
449 | before entering data</source> | 449 | before entering data</source> |
450 | <translation>Kan geen startbestanden maken. | 450 | <translation>Kan geen startbestanden maken. |
451 | Maak aub plaats voordat u | 451 | Maak aub plaats voordat u |
452 | data gaat invoeren</translation> | 452 | data gaat invoeren</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Unable to schedule alarm. | 455 | <source>Unable to schedule alarm. |
456 | Free some memory and try again.</source> | 456 | Free some memory and try again.</source> |
457 | <translation>Kan alarm niet instellen. | 457 | <translation>Kan alarm niet instellen. |
458 | Maak ruimte vrij, en probeer het | 458 | Maak ruimte vrij, en probeer het |
459 | nogmaals.</translation> | 459 | nogmaals.</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>D</source> | 462 | <source>D</source> |
463 | <translation type="obsolete">D</translation> | 463 | <translation type="obsolete">D</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>M</source> | 466 | <source>M</source> |
467 | <translation type="obsolete">M</translation> | 467 | <translation type="obsolete">M</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Y</source> | 470 | <source>Y</source> |
471 | <translation>J</translation> | 471 | <translation>J</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>day</source> | 474 | <source>day</source> |
475 | <translation>dag</translation> | 475 | <translation>dag</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>month</source> | 478 | <source>month</source> |
479 | <translation>maand</translation> | 479 | <translation>maand</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>year</source> | 482 | <source>year</source> |
483 | <translation>jaar</translation> | 483 | <translation>jaar</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>PM</source> | 486 | <source>PM</source> |
487 | <translation>PM</translation> | 487 | <translation>PM</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>AM</source> | 490 | <source>AM</source> |
491 | <translation>AM</translation> | 491 | <translation>AM</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Mon</source> | 494 | <source>Mon</source> |
495 | <translation>Ma</translation> | 495 | <translation>Ma</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Tue</source> | 498 | <source>Tue</source> |
499 | <translation>Di</translation> | 499 | <translation>Di</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Wed</source> | 502 | <source>Wed</source> |
503 | <translation>Wo</translation> | 503 | <translation>Wo</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Thu</source> | 506 | <source>Thu</source> |
507 | <translation>Do</translation> | 507 | <translation>Do</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Fri</source> | 510 | <source>Fri</source> |
511 | <translation>Vr</translation> | 511 | <translation>Vr</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Sat</source> | 514 | <source>Sat</source> |
515 | <translation>Za</translation> | 515 | <translation>Za</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Sun</source> | 518 | <source>Sun</source> |
519 | <translation>Zo</translation> | 519 | <translation>Zo</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Are you sure you want to delete | 522 | <source>Are you sure you want to delete |
523 | %1?</source> | 523 | %1?</source> |
524 | <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u %1 | 524 | <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u %1 |
525 | wilt verwijderen?</translation> | 525 | wilt verwijderen?</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>All</source> | 528 | <source>All</source> |
529 | <translation>Alles</translation> | 529 | <translation>Alles</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Unfiled</source> | 532 | <source>Unfiled</source> |
533 | <translation>Ongesorteerd</translation> | 533 | <translation>Ongesorteerd</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source><b>Work Address:</b></source> | 536 | <source><b>Work Address:</b></source> |
537 | <translation><b>Werkadres:</b></translation> | 537 | <translation><b>Werkadres:</b></translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source><b>Home Address:</b></source> | 540 | <source><b>Home Address:</b></source> |
541 | <translation><b>Thuisadres:</b></translation> | 541 | <translation><b>Thuisadres:</b></translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Email Addresses: </source> | 544 | <source>Email Addresses: </source> |
545 | <translation>eMailadres:</translation> | 545 | <translation>eMailadres:</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Home Phone: </source> | 548 | <source>Home Phone: </source> |
549 | <translation>Telefoon Prive:</translation> | 549 | <translation>Telefoon Prive:</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Home Fax: </source> | 552 | <source>Home Fax: </source> |
553 | <translation>Fax Prive:</translation> | 553 | <translation>Fax Prive:</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>Home Mobile: </source> | 556 | <source>Home Mobile: </source> |
557 | <translation>Mobiel Prive:</translation> | 557 | <translation>Mobiel Prive:</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Home Web Page: </source> | 560 | <source>Home Web Page: </source> |
561 | <translation>Webpagina Prive:</translation> | 561 | <translation>Webpagina Prive:</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Business Web Page: </source> | 564 | <source>Business Web Page: </source> |
565 | <translation>Webpagina Werk:</translation> | 565 | <translation>Webpagina Werk:</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Office: </source> | 568 | <source>Office: </source> |
569 | <translation>Kantoor:</translation> | 569 | <translation>Kantoor:</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Business Phone: </source> | 572 | <source>Business Phone: </source> |
573 | <translation>Telefoon Werk:</translation> | 573 | <translation>Telefoon Werk:</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Business Fax: </source> | 576 | <source>Business Fax: </source> |
577 | <translation>Fax Werk:</translation> | 577 | <translation>Fax Werk:</translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Business Mobile: </source> | 580 | <source>Business Mobile: </source> |
581 | <translation>Mobiel Werk:</translation> | 581 | <translation>Mobiel Werk:</translation> |
582 | </message> | 582 | </message> |
583 | <message> | 583 | <message> |
584 | <source>Business Pager: </source> | 584 | <source>Business Pager: </source> |
585 | <translation>Pieper Werk:</translation> | 585 | <translation>Pieper Werk:</translation> |
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Profession: </source> | 588 | <source>Profession: </source> |
589 | <translation>Beroep:</translation> | 589 | <translation>Beroep:</translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Assistant: </source> | 592 | <source>Assistant: </source> |
593 | <translation>Assistent:</translation> | 593 | <translation>Assistent:</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Manager: </source> | 596 | <source>Manager: </source> |
597 | <translation>Manager:</translation> | 597 | <translation>Manager:</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Male</source> | 600 | <source>Male</source> |
601 | <translation>Man</translation> | 601 | <translation>Man</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>Female</source> | 604 | <source>Female</source> |
605 | <translation>Vrouw</translation> | 605 | <translation>Vrouw</translation> |
606 | </message> | 606 | </message> |
607 | <message> | 607 | <message> |
608 | <source>Gender: </source> | 608 | <source>Gender: </source> |
609 | <translation>Geslacht:</translation> | 609 | <translation>Geslacht:</translation> |
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Spouse: </source> | 612 | <source>Spouse: </source> |
613 | <translation>Echtgeno(o)t(e):</translation> | 613 | <translation>Echtgeno(o)t(e):</translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>Birthday: </source> | 616 | <source>Birthday: </source> |
617 | <translation>Verjaardag:</translation> | 617 | <translation>Verjaardag:</translation> |
618 | </message> | 618 | </message> |
619 | <message> | 619 | <message> |
620 | <source>Anniversary: </source> | 620 | <source>Anniversary: </source> |
621 | <translation>Jaardag:</translation> | 621 | <translation>Jaardag:</translation> |
622 | </message> | 622 | </message> |
623 | <message> | 623 | <message> |
624 | <source>Nickname: </source> | 624 | <source>Nickname: </source> |
625 | <translation>Bijnaam:</translation> | 625 | <translation>Bijnaam:</translation> |
626 | </message> | 626 | </message> |
627 | <message> | 627 | <message> |
628 | <source>Name Title</source> | 628 | <source>Name Title</source> |
629 | <translation>Naam Titel</translation> | 629 | <translation>Naam Titel</translation> |
630 | </message> | 630 | </message> |
631 | <message> | 631 | <message> |
632 | <source>First Name</source> | 632 | <source>First Name</source> |
633 | <translation>Voornaam</translation> | 633 | <translation>Voornaam</translation> |
634 | </message> | 634 | </message> |
635 | <message> | 635 | <message> |
636 | <source>Middle Name</source> | 636 | <source>Middle Name</source> |
637 | <translation>Tussenvoegsel</translation> | 637 | <translation>Tussenvoegsel</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Last Name</source> | 640 | <source>Last Name</source> |
641 | <translation>Achternaam</translation> | 641 | <translation>Achternaam</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>Suffix</source> | 644 | <source>Suffix</source> |
645 | <translation>Achtervoegsel</translation> | 645 | <translation>Achtervoegsel</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>File As</source> | 648 | <source>File As</source> |
649 | <translation>Sla op als</translation> | 649 | <translation>Sla op als</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>Job Title</source> | 652 | <source>Job Title</source> |
653 | <translation>Functietitel</translation> | 653 | <translation>Functietitel</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Department</source> | 656 | <source>Department</source> |
657 | <translation>Afdeling</translation> | 657 | <translation>Afdeling</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>Company</source> | 660 | <source>Company</source> |
661 | <translation>Bedrijf</translation> | 661 | <translation>Bedrijf</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>Business Phone</source> | 664 | <source>Business Phone</source> |
665 | <translation>Telefoon Werk</translation> | 665 | <translation>Telefoon Werk</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>Business Fax</source> | 668 | <source>Business Fax</source> |
669 | <translation>Fax Werk</translation> | 669 | <translation>Fax Werk</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>Business Mobile</source> | 672 | <source>Business Mobile</source> |
673 | <translation>Mobiel Werk</translation> | 673 | <translation>Mobiel Werk</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Default Email</source> | 676 | <source>Default Email</source> |
677 | <translation>algemene eMailadres</translation> | 677 | <translation>algemene eMailadres</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>Emails</source> | 680 | <source>Emails</source> |
681 | <translation>Eamiladressen</translation> | 681 | <translation>Eamiladressen</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Home Phone</source> | 684 | <source>Home Phone</source> |
685 | <translation>Telefoon Prive</translation> | 685 | <translation>Telefoon Prive</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Home Fax</source> | 688 | <source>Home Fax</source> |
689 | <translation>Fax Prive</translation> | 689 | <translation>Fax Prive</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Home Mobile</source> | 692 | <source>Home Mobile</source> |
693 | <translation>Mobiel Prive</translation> | 693 | <translation>Mobiel Prive</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Business Street</source> | 696 | <source>Business Street</source> |
697 | <translation>Werk Straat</translation> | 697 | <translation>Werk Straat</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Business City</source> | 700 | <source>Business City</source> |
701 | <translation>Werk Plaats</translation> | 701 | <translation>Werk Plaats</translation> |
702 | </message> | 702 | </message> |
703 | <message> | 703 | <message> |
704 | <source>Business State</source> | 704 | <source>Business State</source> |
705 | <translation>Werk Provincie</translation> | 705 | <translation>Werk Provincie</translation> |
706 | </message> | 706 | </message> |
707 | <message> | 707 | <message> |
708 | <source>Business Zip</source> | 708 | <source>Business Zip</source> |
709 | <translation>Werk Postcode</translation> | 709 | <translation>Werk Postcode</translation> |
710 | </message> | 710 | </message> |
711 | <message> | 711 | <message> |
712 | <source>Business Country</source> | 712 | <source>Business Country</source> |
713 | <translation>Werk Land</translation> | 713 | <translation>Werk Land</translation> |
714 | </message> | 714 | </message> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Business Pager</source> | 716 | <source>Business Pager</source> |
717 | <translation>Pieper Werk</translation> | 717 | <translation>Pieper Werk</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Business WebPage</source> | 720 | <source>Business WebPage</source> |
721 | <translation>Webpagina Werk</translation> | 721 | <translation>Webpagina Werk</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>Office</source> | 724 | <source>Office</source> |
725 | <translation>Kantoor</translation> | 725 | <translation>Kantoor</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | <message> | 727 | <message> |
728 | <source>Profession</source> | 728 | <source>Profession</source> |
729 | <translation>Beroep</translation> | 729 | <translation>Beroep</translation> |
730 | </message> | 730 | </message> |
731 | <message> | 731 | <message> |
732 | <source>Assistant</source> | 732 | <source>Assistant</source> |
733 | <translation>Assistent</translation> | 733 | <translation>Assistent</translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Manager</source> | 736 | <source>Manager</source> |
737 | <translation>Manager</translation> | 737 | <translation>Manager</translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Home Street</source> | 740 | <source>Home Street</source> |
741 | <translation>Prive Straat</translation> | 741 | <translation>Prive Straat</translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Home City</source> | 744 | <source>Home City</source> |
745 | <translation>Prive Plaats</translation> | 745 | <translation>Prive Plaats</translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Home State</source> | 748 | <source>Home State</source> |
749 | <translation>Prive Provincie</translation> | 749 | <translation>Prive Provincie</translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Home Zip</source> | 752 | <source>Home Zip</source> |
753 | <translation>Prive Postcode</translation> | 753 | <translation>Prive Postcode</translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Home Country</source> | 756 | <source>Home Country</source> |
757 | <translation>Prive Land</translation> | 757 | <translation>Prive Land</translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Home Web Page</source> | 760 | <source>Home Web Page</source> |
761 | <translation>Prive Webpagina</translation> | 761 | <translation>Prive Webpagina</translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Spouse</source> | 764 | <source>Spouse</source> |
765 | <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> | 765 | <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Gender</source> | 768 | <source>Gender</source> |
769 | <translation>Geslacht</translation> | 769 | <translation>Geslacht</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Birthday</source> | 772 | <source>Birthday</source> |
773 | <translation>Verjaardag</translation> | 773 | <translation>Verjaardag</translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>Anniversary</source> | 776 | <source>Anniversary</source> |
777 | <translation>Jaardag</translation> | 777 | <translation>Jaardag</translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Nickname</source> | 780 | <source>Nickname</source> |
781 | <translation>Bijnaam</translation> | 781 | <translation>Bijnaam</translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Children</source> | 784 | <source>Children</source> |
785 | <translation>Kinderen</translation> | 785 | <translation>Kinderen</translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Notes</source> | 788 | <source>Notes</source> |
789 | <translation>Notities</translation> | 789 | <translation>Notities</translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>Groups</source> | 792 | <source>Groups</source> |
793 | <translation>Groepen</translation> | 793 | <translation>Groepen</translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 796 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
797 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> | 797 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | <message> | 799 | <message> |
800 | <source>Click to close this window.</source> | 800 | <source>Click to close this window.</source> |
801 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation> | 801 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation> |
802 | </message> | 802 | </message> |
803 | <message> | 803 | <message> |
804 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 804 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
805 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> | 805 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> |
806 | </message> | 806 | </message> |
807 | <message> | 807 | <message> |
808 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 808 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
809 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> | 809 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> |
810 | </message> | 810 | </message> |
811 | <message> | 811 | <message> |
812 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 812 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
813 | <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation> | 813 | <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation> |
814 | </message> | 814 | </message> |
815 | <message> | 815 | <message> |
816 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 816 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
817 | <translation><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> | 817 | <translation><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> |
818 | </message> | 818 | </message> |
819 | <message> | 819 | <message> |
820 | <source>What's this...</source> | 820 | <source>What's this...</source> |
821 | <translation>Wat is dit...</translation> | 821 | <translation>Wat is dit...</translation> |
822 | </message> | 822 | </message> |
823 | <message> | 823 | <message> |
824 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 824 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
825 | %1?</qt></source> | 825 | %1?</qt></source> |
826 | <translation><qt>Weet U zeker dat u dit bestand wilt verwijderen | 826 | <translation><qt>Weet U zeker dat u dit bestand wilt verwijderen |
827 | %1</qt></translation> | 827 | %1</qt></translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Jan</source> | 830 | <source>Jan</source> |
831 | <translation>jan</translation> | 831 | <translation>jan</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Feb</source> | 834 | <source>Feb</source> |
835 | <translation>feb</translation> | 835 | <translation>feb</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Mar</source> | 838 | <source>Mar</source> |
839 | <translation>mar</translation> | 839 | <translation>mar</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Apr</source> | 842 | <source>Apr</source> |
843 | <translation>apr</translation> | 843 | <translation>apr</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>May</source> | 846 | <source>May</source> |
847 | <translation>mei</translation> | 847 | <translation>mei</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Jun</source> | 850 | <source>Jun</source> |
851 | <translation>jun</translation> | 851 | <translation>jun</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Jul</source> | 854 | <source>Jul</source> |
855 | <translation>jul</translation> | 855 | <translation>jul</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>Aug</source> | 858 | <source>Aug</source> |
859 | <translation>aug</translation> | 859 | <translation>aug</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>Sep</source> | 862 | <source>Sep</source> |
863 | <translation>sep</translation> | 863 | <translation>sep</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>Oct</source> | 866 | <source>Oct</source> |
867 | <translation>okt</translation> | 867 | <translation>okt</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>Nov</source> | 870 | <source>Nov</source> |
871 | <translation>nov</translation> | 871 | <translation>nov</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>Dec</source> | 874 | <source>Dec</source> |
875 | <translation>dec</translation> | 875 | <translation>dec</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>Error</source> | 878 | <source>Error</source> |
879 | <translation type="obsolete">Fout</translation> | 879 | <translation type="obsolete">Fout</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>D</source> | 882 | <source>D</source> |
883 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 883 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
884 | <translation>D | 884 | <translation>D |
885 | 885 | ||
886 | Kort voor Dag</translation> | 886 | Kort voor Dag</translation> |
887 | </message> | 887 | </message> |
888 | <message> | 888 | <message> |
889 | <source>M</source> | 889 | <source>M</source> |
890 | <comment>Shortcur for Month</comment> | 890 | <comment>Shortcur for Month</comment> |
891 | <translation>M | 891 | <translation>M |
892 | 892 | ||
893 | Kort voor Maand</translation> | 893 | Kort voor Maand</translation> |
894 | </message> | 894 | </message> |
895 | </context> | 895 | </context> |
896 | <context> | 896 | <context> |
897 | <name>QPEApplication</name> | 897 | <name>QPEApplication</name> |
898 | <message> | 898 | <message> |
899 | <source>%1 document</source> | 899 | <source>%1 document</source> |
900 | <translation>%1 document</translation> | 900 | <translation>%1 document</translation> |
901 | </message> | 901 | </message> |
902 | <message> | ||
903 | <source>Please wait...</source> | ||
904 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
905 | </message> | ||
902 | </context> | 906 | </context> |
903 | <context> | 907 | <context> |
904 | <name>QPEDecoration</name> | 908 | <name>QPEDecoration</name> |
905 | <message> | 909 | <message> |
906 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 910 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
907 | <translation type="obsolete"><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> | 911 | <translation type="obsolete"><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> |
908 | </message> | 912 | </message> |
909 | <message> | 913 | <message> |
910 | <source>What's this...</source> | 914 | <source>What's this...</source> |
911 | <translation type="obsolete">Wat is dit...</translation> | 915 | <translation type="obsolete">Wat is dit...</translation> |
912 | </message> | 916 | </message> |
913 | </context> | 917 | </context> |
914 | <context> | 918 | <context> |
915 | <name>QPEManager</name> | 919 | <name>QPEManager</name> |
916 | <message> | 920 | <message> |
917 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 921 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
918 | <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> | 922 | <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> |
919 | </message> | 923 | </message> |
920 | <message> | 924 | <message> |
921 | <source>Click to close this window.</source> | 925 | <source>Click to close this window.</source> |
922 | <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> | 926 | <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> |
923 | </message> | 927 | </message> |
924 | <message> | 928 | <message> |
925 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 929 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
926 | <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> | 930 | <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> |
927 | </message> | 931 | </message> |
928 | <message> | 932 | <message> |
929 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 933 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
930 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> | 934 | <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> |
931 | </message> | 935 | </message> |
932 | <message> | 936 | <message> |
933 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 937 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
934 | <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> | 938 | <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> |
935 | </message> | 939 | </message> |
936 | <message> | 940 | <message> |
937 | <source>Click to make this window movable.</source> | 941 | <source>Click to make this window movable.</source> |
938 | <translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation> | 942 | <translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation> |
939 | </message> | 943 | </message> |
940 | <message> | 944 | <message> |
941 | <source>Restore</source> | 945 | <source>Restore</source> |
942 | <translation>Herstel</translation> | 946 | <translation>Herstel</translation> |
943 | </message> | 947 | </message> |
944 | <message> | 948 | <message> |
945 | <source>Move</source> | 949 | <source>Move</source> |
946 | <translation>Verplaats</translation> | 950 | <translation>Verplaats</translation> |
947 | </message> | 951 | </message> |
948 | <message> | 952 | <message> |
949 | <source>Size</source> | 953 | <source>Size</source> |
950 | <translation>Grootte</translation> | 954 | <translation>Grootte</translation> |
951 | </message> | 955 | </message> |
952 | <message> | 956 | <message> |
953 | <source>Maximize</source> | 957 | <source>Maximize</source> |
954 | <translation>Maximaliseer</translation> | 958 | <translation>Maximaliseer</translation> |
955 | </message> | 959 | </message> |
956 | <message> | 960 | <message> |
957 | <source>Close</source> | 961 | <source>Close</source> |
958 | <translation>Sluit</translation> | 962 | <translation>Sluit</translation> |
959 | </message> | 963 | </message> |
960 | </context> | 964 | </context> |
961 | <context> | 965 | <context> |
962 | <name>StorageInfo</name> | 966 | <name>StorageInfo</name> |
963 | <message> | 967 | <message> |
964 | <source>CF Card</source> | 968 | <source>CF Card</source> |
965 | <translation>CF Kaart</translation> | 969 | <translation>CF Kaart</translation> |
966 | </message> | 970 | </message> |
967 | <message> | 971 | <message> |
968 | <source>Hard Disk</source> | 972 | <source>Hard Disk</source> |
969 | <translation>Harddisk</translation> | 973 | <translation>Harddisk</translation> |
970 | </message> | 974 | </message> |
971 | <message> | 975 | <message> |
972 | <source>SD Card</source> | 976 | <source>SD Card</source> |
973 | <translation>SD Kaart</translation> | 977 | <translation>SD Kaart</translation> |
974 | </message> | 978 | </message> |
975 | <message> | 979 | <message> |
976 | <source>MMC Card</source> | 980 | <source>MMC Card</source> |
977 | <translation>MMC Kaart</translation> | 981 | <translation>MMC Kaart</translation> |
978 | </message> | 982 | </message> |
979 | <message> | 983 | <message> |
980 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 984 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
981 | <translation>SCSI Harddisk</translation> | 985 | <translation>SCSI Harddisk</translation> |
982 | </message> | 986 | </message> |
983 | <message> | 987 | <message> |
984 | <source>Internal Memory</source> | 988 | <source>Internal Memory</source> |
985 | <translation>Intern geheugen</translation> | 989 | <translation>Intern geheugen</translation> |
986 | </message> | 990 | </message> |
987 | <message> | 991 | <message> |
988 | <source>Internal Storage</source> | 992 | <source>Internal Storage</source> |
989 | <translation>Interne opslag</translation> | 993 | <translation>Interne opslag</translation> |
990 | </message> | 994 | </message> |
991 | </context> | 995 | </context> |
992 | <context> | 996 | <context> |
993 | <name>TZCombo</name> | 997 | <name>TZCombo</name> |
994 | <message> | 998 | <message> |
995 | <source>None</source> | 999 | <source>None</source> |
996 | <translation>Geen</translation> | 1000 | <translation>Geen</translation> |
997 | </message> | 1001 | </message> |
998 | </context> | 1002 | </context> |
999 | <context> | 1003 | <context> |
1000 | <name>TimeZoneSelector</name> | 1004 | <name>TimeZoneSelector</name> |
1001 | <message> | 1005 | <message> |
1002 | <source>citytime executable not found</source> | 1006 | <source>citytime executable not found</source> |
1003 | <translation>Tijdzoneprogramma niet gevonden</translation> | 1007 | <translation>Tijdzoneprogramma niet gevonden</translation> |
1004 | </message> | 1008 | </message> |
1005 | <message> | 1009 | <message> |
1006 | <source>In order to choose the time zones, | 1010 | <source>In order to choose the time zones, |
1007 | please install citytime.</source> | 1011 | please install citytime.</source> |
1008 | <translation>Om de tijdzones te kunnen kiezen | 1012 | <translation>Om de tijdzones te kunnen kiezen |
1009 | moet u het programma citytime | 1013 | moet u het programma citytime |
1010 | installeren.</translation> | 1014 | installeren.</translation> |
1011 | </message> | 1015 | </message> |
1012 | </context> | 1016 | </context> |
1013 | <context> | 1017 | <context> |
1014 | <name>TimerReceiverObject</name> | 1018 | <name>TimerReceiverObject</name> |
1015 | <message> | 1019 | <message> |
1016 | <source>Out of Space</source> | 1020 | <source>Out of Space</source> |
1017 | <translation>Geen plaats</translation> | 1021 | <translation>Geen plaats</translation> |
1018 | </message> | 1022 | </message> |
1019 | <message> | 1023 | <message> |
1020 | <source>Unable to schedule alarm. | 1024 | <source>Unable to schedule alarm. |
1021 | Please free up space and try again</source> | 1025 | Please free up space and try again</source> |
1022 | <translation>Kan alarm niet instellen. | 1026 | <translation>Kan alarm niet instellen. |
1023 | Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation> | 1027 | Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation> |
1024 | </message> | 1028 | </message> |
1025 | </context> | 1029 | </context> |
1026 | <context> | 1030 | <context> |
1027 | <name>TypeCombo</name> | 1031 | <name>TypeCombo</name> |
1028 | <message> | 1032 | <message> |
1029 | <source>%1 files</source> | 1033 | <source>%1 files</source> |
1030 | <translation>%1 files</translation> | 1034 | <translation>%1 files</translation> |
1031 | </message> | 1035 | </message> |
1032 | <message> | 1036 | <message> |
1033 | <source>%1 %2</source> | 1037 | <source>%1 %2</source> |
1034 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1038 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
1035 | <translation>%1 %1 | 1039 | <translation>%1 %1 |
1036 | 1040 | ||
1037 | ninor mimetype / major mimetype</translation> | 1041 | ninor mimetype / major mimetype</translation> |
1038 | </message> | 1042 | </message> |
1039 | <message> | 1043 | <message> |
1040 | <source>All %1 files</source> | 1044 | <source>All %1 files</source> |
1041 | <translation>Alle %1 bestanden</translation> | 1045 | <translation>Alle %1 bestanden</translation> |
1042 | </message> | 1046 | </message> |
1043 | <message> | 1047 | <message> |
1044 | <source>All files</source> | 1048 | <source>All files</source> |
1045 | <translation>Alle bestanden</translation> | 1049 | <translation>Alle bestanden</translation> |
1046 | </message> | 1050 | </message> |
1047 | </context> | 1051 | </context> |
1048 | <context> | 1052 | <context> |
1049 | <name>WindowDecoration</name> | 1053 | <name>WindowDecoration</name> |
1050 | <message> | 1054 | <message> |
1051 | <source>Default</source> | 1055 | <source>Default</source> |
1052 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | 1056 | <comment>List box text for default window decoration</comment> |
1053 | <translation>Standaard | 1057 | <translation>Standaard |
1054 | 1058 | ||
1055 | Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation> | 1059 | Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation> |
1056 | </message> | 1060 | </message> |
1057 | </context> | 1061 | </context> |
1058 | </TS> | 1062 | </TS> |
diff --git a/i18n/nl/libqrsync.ts b/i18n/nl/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqrsync.ts | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | </TS> | ||
diff --git a/i18n/nl/libqtaux2.ts b/i18n/nl/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqtaux2.ts | |||
@@ -0,0 +1,79 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>More</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>QColorDialog</name> | ||
11 | <message> | ||
12 | <source>Hu&e:</source> | ||
13 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
14 | </message> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>&Sat:</source> | ||
17 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>&Val:</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>&Red:</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>&Green:</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Bl&ue:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>A&lpha channel:</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>&Basic colors</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>&Custom colors</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>&Define Custom Colors >></source> | ||
49 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>OK</source> | ||
53 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Cancel</source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>&Add To Custom Colors</source> | ||
61 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Select color</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | </context> | ||
68 | <context> | ||
69 | <name>QInputDialog</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&OK</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>&Cancel</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | </context> | ||
79 | </TS> | ||