summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-20 09:26:31 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-20 09:26:31 (UTC)
commite24ed721e823232876a266cd78cd7341675b4378 (patch) (unidiff)
tree788f0c29a964e53758c5e90258733952432c0c70 /i18n/nl
parentd6861bd7f3db71c6624e8994fb519f20653af16d (diff)
downloadopie-e24ed721e823232876a266cd78cd7341675b4378.zip
opie-e24ed721e823232876a266cd78cd7341675b4378.tar.gz
opie-e24ed721e823232876a266cd78cd7341675b4378.tar.bz2
first files
Diffstat (limited to 'i18n/nl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/appskey.ts29
-rw-r--r--i18n/nl/backup.ts52
-rw-r--r--i18n/nl/bounce.ts106
-rw-r--r--i18n/nl/libopie.ts108
-rw-r--r--i18n/nl/libqkeyboard.ts9
-rw-r--r--i18n/nl/minesweep.ts33
-rw-r--r--i18n/nl/opie-login.ts83
7 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/appskey.ts b/i18n/nl/appskey.ts
new file mode 100644
index 0000000..b6f19ae
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/appskey.ts
@@ -0,0 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>AppsKeyApp</name>
4 <message>
5 <source>Set Application Key</source>
6 <translation>Definieer programmatoets</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Address Book</source>
10 <translation>Adresboek</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Home</source>
14 <translation>Thuis</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Popup Menu</source>
18 <translation>Popup menu</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Mail</source>
22 <translation>Mail</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Calendar</source>
26 <translation>Kalender</translation>
27 </message>
28</context>
29</TS>
diff --git a/i18n/nl/backup.ts b/i18n/nl/backup.ts
new file mode 100644
index 0000000..3c67332
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/backup.ts
@@ -0,0 +1,52 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>BackupAndRestore</name>
4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation>Backup en herstel, voortgang....</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Backup and Restore</source>
10 <translation>Backup en herstel</translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>BackupAndRestoreBase</name>
15 <message>
16 <source>Backup And Restore</source>
17 <translation>Backup en herstel</translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Backup</source>
21 <translation>Backup</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Applications</source>
25 <translation>Programma's</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Save To</source>
29 <translation>Opslaan in</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&amp;Backup</source>
33 <translation>&amp;Backup</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Restore</source>
37 <translation>Herstel</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Select Source</source>
41 <translation>Selecteer bron</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Column 1</source>
45 <translation>Kolom 1</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&amp;Restore</source>
49 <translation>&amp;Herstel</translation>
50 </message>
51</context>
52</TS>
diff --git a/i18n/nl/bounce.ts b/i18n/nl/bounce.ts
new file mode 100644
index 0000000..a7e406e
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/bounce.ts
@@ -0,0 +1,106 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>KJezzball</name>
4 <message>
5 <source>Bounce</source>
6 <translation>Stuiters</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&amp;New game</source>
10 <translation>&amp;Nieuw spel</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Pause game</source>
14 <translation>&amp;Pauze</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;About</source>
18 <translation>&amp;Over</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&amp;Game</source>
22 <translation>&amp;Spel</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Score: 00</source>
26 <translation>Score: 00</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Lives: 0%</source>
30 <translation>Levens: 0%</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Filled: 00%</source>
34 <translation>Gevuld: 00%</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Time: 00</source>
38 <translation>Tijd: 00</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Bounce Level %1</source>
42 <translation>Stuiters Level %1</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Score: %1</source>
46 <translation>Score: %1</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Game paused.
50Press P to continue!</source>
51 <translation>Spel gepauzeerd.
52Druk P om door te gaan!</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Game Over!
56Score: %1</source>
57 <translation>Game Over!
58Score: %1</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Time: %1</source>
62 <translation>Tijd: %1</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Lives: %1</source>
66 <translation>Levens: %1</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Filled: %1%</source>
70 <translation>Gevuld: %1%</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Filled: 0%</source>
74 <translation>Gevuld: 0%</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Successfully cleared more than 75%.
78</source>
79 <translation>Succesvol meer dan 75% gevuld.
80</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>%1 points: 15 points per life
84</source>
85 <translation>%1 punten: 15 punten per leven
86</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>%1 points: Bonus
90</source>
91 <translation></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>%1 points: Total score
95</source>
96 <translation>%1 punten: Totale score
97</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>On to level %1.
101You get %2 lives this time!</source>
102 <translation>Door naar level %1.
103Je krijgt %2 levens erbij deze keer!</translation>
104 </message>
105</context>
106</TS>
diff --git a/i18n/nl/libopie.ts b/i18n/nl/libopie.ts
new file mode 100644
index 0000000..29ce127
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libopie.ts
@@ -0,0 +1,108 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ORecurranceBase</name>
4 <message>
5 <source>Repeating Event </source>
6 <translation>Terugkerende gebeurtenis</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>None</source>
10 <translation>Geen</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Day</source>
14 <translation>Dag</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Week</source>
18 <translation>Week</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Month</source>
22 <translation>Maand</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Year</source>
26 <translation>Jaar</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Every:</source>
30 <translation>Iedere:</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Frequency</source>
34 <translation>Frequentie</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>End On:</source>
38 <translation>Beeindig op:</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>No End Date</source>
42 <translation>Geen einddatum</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Repeat On</source>
46 <translation>Herhaal op</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Mon</source>
50 <translation>Ma</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Tue</source>
54 <translation>Di</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Wed</source>
58 <translation>Wo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Thu</source>
62 <translation>Do</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Fri</source>
66 <translation>Vr</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Sat</source>
70 <translation>Za</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Sun</source>
74 <translation>Zo</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Every</source>
78 <translation>Iedere</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Var1</source>
82 <translation>Var 1</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Var 2</source>
86 <translation>Var 2</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>WeekVar</source>
90 <translation>WeekVar</translation>
91 </message>
92</context>
93<context>
94 <name>OTimePickerDialogBase</name>
95 <message>
96 <source>Time:</source>
97 <translation>Tijd:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>:</source>
101 <translation>:</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Pick Time:</source>
105 <translation>Kies tijd:</translation>
106 </message>
107</context>
108</TS>
diff --git a/i18n/nl/libqkeyboard.ts b/i18n/nl/libqkeyboard.ts
new file mode 100644
index 0000000..85265aa
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/libqkeyboard.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Keyboard</source>
6 <translation>Toetsenbord</translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/nl/minesweep.ts b/i18n/nl/minesweep.ts
new file mode 100644
index 0000000..60df68b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/minesweep.ts
@@ -0,0 +1,33 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MineSweep</name>
4 <message>
5 <source>You won!</source>
6 <translation>Gewonnen!</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>You exploded!</source>
10 <translation">Je bent ontploft!</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Mine Hunt</source>
14 <translation>Mijnenveger</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Beginner</source>
18 <translation>Beginner</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Advanced</source>
22 <translation>Gevorderden</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Expert</source>
26 <translation>Expert</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Game</source>
30 <translation>Spel</translation>
31 </message>
32</context>
33</TS>
diff --git a/i18n/nl/opie-login.ts b/i18n/nl/opie-login.ts
new file mode 100644
index 0000000..50c06d1
--- a/dev/null
+++ b/i18n/nl/opie-login.ts
@@ -0,0 +1,83 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>Raak de kruisjes precies aan om het scherm te calibreren.</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation>Welkom bij Opie</translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>LoginWindow</name>
16 <message>
17 <source>Login</source>
18 <translation>Log in</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
22 <translation>&lt;center&gt;Welkom bij OPIE&lt;/center&gt;</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>User</source>
26 <translation>Naam</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Password</source>
30 <translation>Wachtwoord</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Suspend</source>
34 <translation>Slaapstand</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Menu</source>
38 <translation>Menu</translation>
39 </message>
40</context>
41<context>
42 <name>LoginWindowImpl</name>
43 <message>
44 <source>Restart</source>
45 <translation>Herstart</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Quit</source>
49 <translation>Stop</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
53 <translation>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Wrong password</source>
57 <translation>Onjuist wachtwoord</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>The given password is incorrect.</source>
61 <translation>Het opgegeven wachtwoord is onjuist.</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>OPIE was terminated
65by an uncaught signal
66(%1)
67</source>
68 <translation>OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1)</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Failure</source>
72 <translation>Gefaald</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Could not start OPIE.</source>
76 <translation>Kan OPIE niet starten</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Could not switch to new user identity</source>
80 <translation>Kan niet overschakelen naar nieuwe User</translation>
81 </message>
82</context>
83</TS>