summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl
authordrw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
committer drw <drw>2005-09-05 14:59:26 (UTC)
commit230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (unidiff)
treeafafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/nl
parent62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff)
downloadopie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz
opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2
Translation updates for 1.2.1
Diffstat (limited to 'i18n/nl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/bluepin.ts52
-rw-r--r--i18n/nl/bluetooth-manager.ts46
-rw-r--r--i18n/nl/calculator.ts12
-rw-r--r--i18n/nl/checkbook.ts8
-rw-r--r--i18n/nl/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/nl/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/go.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/gutenbrowser.ts9
-rw-r--r--i18n/nl/libaboutapplet.ts3
-rw-r--r--i18n/nl/libbatteryapplet.ts7
-rw-r--r--i18n/nl/libliquid.ts7
-rw-r--r--i18n/nl/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/nl/libopieobex.ts81
-rw-r--r--i18n/nl/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts8
-rw-r--r--i18n/nl/odict.ts12
-rw-r--r--i18n/nl/opieirc.ts13
-rw-r--r--i18n/nl/sysinfo.ts25
-rw-r--r--i18n/nl/today.ts6
-rw-r--r--i18n/nl/zsafe.ts106
21 files changed, 356 insertions, 71 deletions
diff --git a/i18n/nl/bluepin.ts b/i18n/nl/bluepin.ts
index 8f5e9cf..01c057d 100644
--- a/i18n/nl/bluepin.ts
+++ b/i18n/nl/bluepin.ts
@@ -7,11 +7,11 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Please enter PIN:</source> 9 <source>Please enter PIN:</source>
10 <translation>Voer PIN in a.u.b:</translation> 10 <translation type="obsolete">Voer PIN in a.u.b:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save pin</source> 13 <source>Save pin</source>
14 <translation>Sla PIN op</translation> 14 <translation type="obsolete">Sla PIN op</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Ok</source> 17 <source>&amp;Ok</source>
@@ -21,6 +21,54 @@
21 <source>&amp;Cancel</source> 21 <source>&amp;Cancel</source>
22 <translation>&amp;Annuleer</translation> 22 <translation>&amp;Annuleer</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Enter PIN:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Save</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>1</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>2</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>3</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>4</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>5</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>6</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>7</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>8</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>9</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>0</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
24</context> 72</context>
25<context> 73<context>
26 <name>QObject</name> 74 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/nl/bluetooth-manager.ts b/i18n/nl/bluetooth-manager.ts
index 03c4e33..cd4ed40 100644
--- a/i18n/nl/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/nl/bluetooth-manager.ts
@@ -27,15 +27,15 @@
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>rescan sevices</source> 29 <source>rescan sevices</source>
30 <translation>Herzoek naar diensten</translation> 30 <translation type="obsolete">Herzoek naar diensten</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>to group</source> 33 <source>to group</source>
34 <translation>aan groep</translation> 34 <translation type="obsolete">aan groep</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>delete</source> 37 <source>delete</source>
38 <translation>verwijder</translation> 38 <translation type="obsolete">verwijder</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Test1:</source> 41 <source>Test1:</source>
@@ -49,6 +49,14 @@
49 <source>No connections found</source> 49 <source>No connections found</source>
50 <translation>Geen verbindingen gevonden</translation> 50 <translation>Geen verbindingen gevonden</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Rescan services</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Delete</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
52</context> 60</context>
53<context> 61<context>
54 <name>BluetoothBase</name> 62 <name>BluetoothBase</name>
@@ -70,7 +78,7 @@
70 </message> 78 </message>
71 <message> 79 <message>
72 <source>Scan for Devices</source> 80 <source>Scan for Devices</source>
73 <translation>Zoek naar apparaten</translation> 81 <translation type="obsolete">Zoek naar apparaten</translation>
74 </message> 82 </message>
75 <message> 83 <message>
76 <source>Connections</source> 84 <source>Connections</source>
@@ -118,7 +126,7 @@
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>Rfcomm Bind Table</source> 128 <source>Rfcomm Bind Table</source>
121 <translation>Rfcomm Koppelingstabel</translation> 129 <translation type="obsolete">Rfcomm Koppelingstabel</translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Status</source> 132 <source>Status</source>
@@ -132,6 +140,14 @@
132 <source>Bluetooth Basic Config</source> 140 <source>Bluetooth Basic Config</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 142 </message>
143 <message>
144 <source>&amp;Rescan Devices</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
135</context> 151</context>
136<context> 152<context>
137 <name>DeviceDialog</name> 153 <name>DeviceDialog</name>
@@ -141,7 +157,7 @@
141 </message> 157 </message>
142 <message> 158 <message>
143 <source>Devicename</source> 159 <source>Devicename</source>
144 <translation>Apparaatnaam</translation> 160 <translation type="obsolete">Apparaatnaam</translation>
145 </message> 161 </message>
146 <message> 162 <message>
147 <source>Services</source> 163 <source>Services</source>
@@ -149,7 +165,7 @@
149 </message> 165 </message>
150 <message> 166 <message>
151 <source>change settings</source> 167 <source>change settings</source>
152 <translation>verander instellingen</translation> 168 <translation type="obsolete">verander instellingen</translation>
153 </message> 169 </message>
154 <message> 170 <message>
155 <source>active</source> 171 <source>active</source>
@@ -166,13 +182,13 @@
166 <message> 182 <message>
167 <source>Change device 183 <source>Change device
168name</source> 184name</source>
169 <translation>Verander 185 <translation type="obsolete">Verander
170apparaatnaam</translation> 186apparaatnaam</translation>
171 </message> 187 </message>
172 <message> 188 <message>
173 <source>Default PIN 189 <source>Default PIN
174Code</source> 190Code</source>
175 <translation>Standaard 191 <translation type="obsolete">Standaard
176PIN code</translation> 192PIN code</translation>
177 </message> 193 </message>
178 <message> 194 <message>
@@ -183,6 +199,18 @@ PIN code</translation>
183 <source>TextLabel9</source> 199 <source>TextLabel9</source>
184 <translation>Tekstlabel9</translation> 200 <translation>Tekstlabel9</translation>
185 </message> 201 </message>
202 <message>
203 <source>&amp;Apply Changes</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Default PIN Code</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Change device name</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
186</context> 214</context>
187<context> 215<context>
188 <name>DunPopup</name> 216 <name>DunPopup</name>
diff --git a/i18n/nl/calculator.ts b/i18n/nl/calculator.ts
index b9210bc..2a675a2 100644
--- a/i18n/nl/calculator.ts
+++ b/i18n/nl/calculator.ts
@@ -161,7 +161,7 @@
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>&#xb0;C</source> 163 <source>&#xb0;C</source>
164 <translation>°C</translation> 164 <translation type="obsolete">°C</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>carats</source> 167 <source>carats</source>
@@ -185,7 +185,7 @@
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>&#xb0;F</source> 187 <source>&#xb0;F</source>
188 <translation>°F</translation> 188 <translation type="obsolete">°F</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>fl oz (US)</source> 191 <source>fl oz (US)</source>
@@ -327,5 +327,13 @@
327 <source>yd</source> 327 <source>yd</source>
328 <translation>yd</translation> 328 <translation>yd</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message>
331 <source>C</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>F</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
330</context> 338</context>
331</TS> 339</TS>
diff --git a/i18n/nl/checkbook.ts b/i18n/nl/checkbook.ts
index 055cabc..cc54e5a 100644
--- a/i18n/nl/checkbook.ts
+++ b/i18n/nl/checkbook.ts
@@ -317,6 +317,14 @@ protected</source>
317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
318 <translation>Klik hier om de nieuwe omschrijving in de lijst van debiteuren op te slaan.</translation> 318 <translation>Klik hier om de nieuwe omschrijving in de lijst van debiteuren op te slaan.</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message>
321 <source>Use smaller font for list</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
320</context> 328</context>
321<context> 329<context>
322 <name>ListEdit</name> 330 <name>ListEdit</name>
diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts
index dd5758c..04276bc 100644
--- a/i18n/nl/datebook.ts
+++ b/i18n/nl/datebook.ts
@@ -533,7 +533,7 @@ Weekdagen</translation>
533 </message> 533 </message>
534 <message> 534 <message>
535 <source> minutes</source> 535 <source> minutes</source>
536 <translation>minuten</translation> 536 <translation type="obsolete">minuten</translation>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>Silent</source> 539 <source>Silent</source>
@@ -555,6 +555,18 @@ Weekdagen</translation>
555 <source>Note...</source> 555 <source>Note...</source>
556 <translation>Opmerking...</translation> 556 <translation>Opmerking...</translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message>
559 <source>minutes</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562 <message>
563 <source>hours</source>
564 <translation type="unfinished"></translation>
565 </message>
566 <message>
567 <source>days</source>
568 <translation type="unfinished">dagen</translation>
569 </message>
558</context> 570</context>
559<context> 571<context>
560 <name>DatebookAlldayDisp</name> 572 <name>DatebookAlldayDisp</name>
diff --git a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
index 2613feb..d1fc18f 100644
--- a/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/nl/embeddedkonsole.ts
@@ -227,6 +227,10 @@
227 <source>Konsole </source> 227 <source>Konsole </source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>Close</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
230</context> 234</context>
231<context> 235<context>
232 <name>PlayListSelection</name> 236 <name>PlayListSelection</name>
diff --git a/i18n/nl/go.ts b/i18n/nl/go.ts
index 5b410b3..5104803 100644
--- a/i18n/nl/go.ts
+++ b/i18n/nl/go.ts
@@ -21,6 +21,10 @@
21 <source>Game</source> 21 <source>Game</source>
22 <translation>Spel</translation> 22 <translation>Spel</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Go</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
24</context> 28</context>
25<context> 29<context>
26 <name>GoWidget</name> 30 <name>GoWidget</name>
diff --git a/i18n/nl/gutenbrowser.ts b/i18n/nl/gutenbrowser.ts
index 70a3769..b94c754 100644
--- a/i18n/nl/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/nl/gutenbrowser.ts
@@ -285,11 +285,6 @@ http://www.trolltech.com
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Last name first
289(requires library restart)</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Search</source> 288 <source>Search</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 290 </message>
@@ -305,6 +300,10 @@ http://www.trolltech.com
305 <source> </source> 300 <source> </source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 302 </message>
303 <message>
304 <source>Last name first.</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
308</context> 307</context>
309<context> 308<context>
310 <name>NetworkDialog</name> 309 <name>NetworkDialog</name>
diff --git a/i18n/nl/libaboutapplet.ts b/i18n/nl/libaboutapplet.ts
index 68f81a4..50c5e6a 100644
--- a/i18n/nl/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libaboutapplet.ts
@@ -61,7 +61,8 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt; 62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt; 64&lt;b&gt;Robert &apos;Sandman&apos; Griebl&lt;/b&gt; (sandman@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt; 66&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt; 67&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt; 68&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
diff --git a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
index b09551d..5408616 100644
--- a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts
@@ -74,12 +74,13 @@
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Remaing Power: %1 %2 77 <source>Ipaq %1</source>
78Remaining Time: %3</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 79 </message>
81 <message> 80 <message>
82 <source>Ipaq %1</source> 81 <source>Remaining Power: %1
82%2
83Remaining Time: %3</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 85 </message>
85</context> 86</context>
diff --git a/i18n/nl/libliquid.ts b/i18n/nl/libliquid.ts
index 8e7c471..9c9294d 100644
--- a/i18n/nl/libliquid.ts
+++ b/i18n/nl/libliquid.ts
@@ -1,5 +1,12 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name>
4 <message>
5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="obsolete">Vloeibaar</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>LiquidSettings</name> 10 <name>LiquidSettings</name>
4 <message> 11 <message>
5 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
diff --git a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts
index c30a59a..327b58a 100644
--- a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts
@@ -162,5 +162,9 @@ Gegeugen wordt geklassificeerd als volgt:
162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> 162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message>
166 <source>Swap disabled in kernel</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
165</context> 169</context>
166</TS> 170</TS>
diff --git a/i18n/nl/libopiecore2.ts b/i18n/nl/libopiecore2.ts
index 355afa7..24e3608 100644
--- a/i18n/nl/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/nl/libopiecore2.ts
@@ -85,6 +85,10 @@
85 <source>Hinge3</source> 85 <source>Hinge3</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Rotate Button</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
88</context> 92</context>
89<context> 93<context>
90 <name>QObject</name> 94 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/nl/libopieobex.ts b/i18n/nl/libopieobex.ts
index 4819008..73287c2 100644
--- a/i18n/nl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/nl/libopieobex.ts
@@ -22,35 +22,35 @@
22 <name>OpieObex::SendWidget</name> 22 <name>OpieObex::SendWidget</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source> 24 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
25 <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Verzenden:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation> 25 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Verzenden:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Done</source> 28 <source>Done</source>
29 <translation>Klaar</translation> 29 <translation type="obsolete">Klaar</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>IrDa is not enabled!</source> 32 <source>IrDa is not enabled!</source>
33 <translation>IrDa staat niet aan!</translation> 33 <translation type="obsolete">IrDa staat niet aan!</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Searching for IrDa Devices.</source> 36 <source>Searching for IrDa Devices.</source>
37 <translation>Zoek naar IrDa apparaten.</translation> 37 <translation type="obsolete">Zoek naar IrDa apparaten.</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Bluetooth is not available</source> 40 <source>Bluetooth is not available</source>
41 <translation>Bluetooth is niet beschikbaar</translation> 41 <translation type="obsolete">Bluetooth is niet beschikbaar</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source> 44 <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
45 <translation>Zoek naar bluetooth apparaten.</translation> 45 <translation type="obsolete">Zoek naar bluetooth apparaten.</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Scheduling for beam.</source> 48 <source>Scheduling for beam.</source>
49 <translation>Plan IrDa verzending.</translation> 49 <translation type="obsolete">Plan IrDa verzending.</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Click to beam</source> 52 <source>Click to beam</source>
53 <translation>Klik voor IrDa verzending</translation> 53 <translation type="obsolete">Klik voor IrDa verzending</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Sent</source> 56 <source>Sent</source>
@@ -66,11 +66,74 @@
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Search again for IrDa.</source> 68 <source>Search again for IrDa.</source>
69 <translation>Zoek nogmaals naar IrDa.</translation> 69 <translation type="obsolete">Zoek nogmaals naar IrDa.</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Start sending</source> 72 <source>Start sending</source>
73 <translation>Start verzending</translation> 73 <translation>Start verzending</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>ready.</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>error :(</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>complete.</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>not enabled.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>searching...</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95</context>
96<context>
97 <name>obexSendBase</name>
98 <message>
99 <source>Send via OBEX</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Sending:</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Unknown</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Receiver</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>T</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>S</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Status</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>&amp;Rescan</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>&amp;Send</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&amp;Close</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
75</context> 138</context>
76</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts b/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts
index e1e067c..95f1fcc 100644
--- a/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/nl/libscreenshotapplet.ts
@@ -27,7 +27,7 @@
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Name of screenshot </source> 29 <source>Name of screenshot </source>
30 <translation>Naam van Screenshot</translation> 30 <translation type="obsolete">Naam van Screenshot</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Success</source> 33 <source>Success</source>
diff --git a/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts
index a3c5a66..914cba5 100644
--- a/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -13,6 +13,10 @@
13 <source>All day</source> 13 <source>All day</source>
14 <translation>Hele dag</translation> 14 <translation>Hele dag</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>(Unknown)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 22 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
@@ -68,6 +72,10 @@
68 <source>How many more days</source> 72 <source>How many more days</source>
69 <translation>Hoeveel verdere dagen</translation> 73 <translation>Hoeveel verdere dagen</translation>
70 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Clip line after X chars</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
71</context> 79</context>
72<context> 80<context>
73 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
diff --git a/i18n/nl/odict.ts b/i18n/nl/odict.ts
index e89c4da..99788d6 100644
--- a/i18n/nl/odict.ts
+++ b/i18n/nl/odict.ts
@@ -38,11 +38,11 @@
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Searchmethods</source> 40 <source>Searchmethods</source>
41 <translation>Zoekmethoden</translation> 41 <translation type="obsolete">Zoekmethoden</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>C&amp;ase sensitive</source> 44 <source>C&amp;ase sensitive</source>
45 <translation>&amp;Hoofdlettergevoelig</translation> 45 <translation type="obsolete">&amp;Hoofdlettergevoelig</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Settings</source> 48 <source>Settings</source>
@@ -72,6 +72,14 @@
72 <source>Opie-Dictionary</source> 72 <source>Opie-Dictionary</source>
73 <translation>Opie-Woordenboek</translation> 73 <translation>Opie-Woordenboek</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Search methods</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Case sensitive</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
75</context> 83</context>
76<context> 84<context>
77 <name>SearchMethodDlg</name> 85 <name>SearchMethodDlg</name>
diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts
index f476f2a..cedf9ca 100644
--- a/i18n/nl/opieirc.ts
+++ b/i18n/nl/opieirc.ts
@@ -382,6 +382,10 @@ Real name: %4</source>
382 <source>Save As</source> 382 <source>Save As</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 384 </message>
385 <message>
386 <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
387 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message>
385</context> 389</context>
386<context> 390<context>
387 <name>IRCQueryTab</name> 391 <name>IRCQueryTab</name>
@@ -484,10 +488,17 @@ Real name: %4</source>
484 <source>The channel list needs to contain a 488 <source>The channel list needs to contain a
485comma separated list of channel 489comma separated list of channel
486 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source> 490 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
487 <translation>De kanaallijst moet een komma 491 <translation type="obsolete">De kanaallijst moet een komma
488gescheiden lijst met kanaalnamen 492gescheiden lijst met kanaalnamen
489bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation> 493bevatten die beginnen met &apos;#&apos; of &apos;+&apos;</translation>
490 </message> 494 </message>
495 <message>
496 <source>The channel list needs to contain a
497comma separated list of valid
498 channel names (starting
499with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
500 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message>
491</context> 502</context>
492<context> 503<context>
493 <name>IRCServerList</name> 504 <name>IRCServerList</name>
diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts
index b476485..6abceff 100644
--- a/i18n/nl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/nl/sysinfo.ts
@@ -113,19 +113,19 @@
113 <name>LoadInfo</name> 113 <name>LoadInfo</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Application CPU usage (%)</source> 115 <source>Application CPU usage (%)</source>
116 <translation>Programma GPU gebruik (%)</translation> 116 <translation type="obsolete">Programma GPU gebruik (%)</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>System CPU usage (%)</source> 119 <source>System CPU usage (%)</source>
120 <translation>Systeem CPU gebruik (%)</translation> 120 <translation type="obsolete">Systeem CPU gebruik (%)</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 123 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
124 <translation>Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation> 124 <translation type="obsolete">Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt.</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Type: </source> 127 <source>Type: </source>
128 <translation>Type:</translation> 128 <translation type="obsolete">Type:</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
@@ -236,6 +236,17 @@ gebruikt worden op deze module?</translation>
236 </message> 236 </message>
237</context> 237</context>
238<context> 238<context>
239 <name>Opie::Ui</name>
240 <message>
241 <source>My Computer</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248</context>
249<context>
239 <name>ProcessInfo</name> 250 <name>ProcessInfo</name>
240 <message> 251 <message>
241 <source>PID</source> 252 <source>PID</source>
@@ -300,7 +311,7 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
300 </message> 311 </message>
301 <message> 312 <message>
302 <source>CPU</source> 313 <source>CPU</source>
303 <translation>CPU</translation> 314 <translation type="obsolete">CPU</translation>
304 </message> 315 </message>
305 <message> 316 <message>
306 <source>Process</source> 317 <source>Process</source>
@@ -322,6 +333,10 @@ dit proces gestuurd worden?</translation>
322 <source>Syslog</source> 333 <source>Syslog</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Devices</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
325</context> 340</context>
326<context> 341<context>
327 <name>VersionInfo</name> 342 <name>VersionInfo</name>
diff --git a/i18n/nl/today.ts b/i18n/nl/today.ts
index 346f6d9..d6054df 100644
--- a/i18n/nl/today.ts
+++ b/i18n/nl/today.ts
@@ -38,12 +38,16 @@
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation>Vandaag door Maximilian Reiß</translation> 41 <translation type="obsolete">Vandaag door Maximilian Reiß</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation> 45 <translation>Klik hier voor het instellingsvenster</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
47</context> 51</context>
48<context> 52<context>
49 <name>TodayConfig</name> 53 <name>TodayConfig</name>
diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts
index ecc8911..4374810 100644
--- a/i18n/nl/zsafe.ts
+++ b/i18n/nl/zsafe.ts
@@ -218,43 +218,43 @@ laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>&amp;Save document</source> 220 <source>&amp;Save document</source>
221 <translation>&amp;Opslaan</translation> 221 <translation type="obsolete">&amp;Opslaan</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 224 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
225 <translation>Opslaan met nieuw &amp;Wachtwoord</translation> 225 <translation type="obsolete">Opslaan met nieuw &amp;Wachtwoord</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>&amp;Export text file</source> 228 <source>&amp;Export text file</source>
229 <translation>&amp;Exporteer tekstbestand</translation> 229 <translation type="obsolete">&amp;Exporteer tekstbestand</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>&amp;Import text file</source> 232 <source>&amp;Import text file</source>
233 <translation>&amp;Importeer tekstbestand</translation> 233 <translation type="obsolete">&amp;Importeer tekstbestand</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>&amp;Remove text file</source> 236 <source>&amp;Remove text file</source>
237 <translation>Verwijde&amp;r tekstbestand</translation> 237 <translation type="obsolete">Verwijde&amp;r tekstbestand</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>&amp;Open entries expanded</source> 240 <source>&amp;Open entries expanded</source>
241 <translation>&amp;Geexpandeerd openen</translation> 241 <translation type="obsolete">&amp;Geexpandeerd openen</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>E&amp;xit</source> 244 <source>E&amp;xit</source>
245 <translation>&amp;Afsluiten</translation> 245 <translation type="obsolete">&amp;Afsluiten</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>&amp;File</source> 248 <source>&amp;File</source>
249 <translation>&amp;Bestand</translation> 249 <translation type="obsolete">&amp;Bestand</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>&amp;New</source> 252 <source>&amp;New</source>
253 <translation>&amp;Nieuw</translation> 253 <translation type="obsolete">&amp;Nieuw</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>&amp;Edit</source> 256 <source>&amp;Edit</source>
257 <translation>&amp;Wijzigen</translation> 257 <translation type="obsolete">&amp;Wijzigen</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>&amp;Delete</source> 260 <source>&amp;Delete</source>
@@ -262,35 +262,35 @@ laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>&amp;Category</source> 264 <source>&amp;Category</source>
265 <translation>&amp;Categorie</translation> 265 <translation type="obsolete">&amp;Categorie</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>&amp;Cut</source> 268 <source>&amp;Cut</source>
269 <translation>&amp;Knip</translation> 269 <translation type="obsolete">&amp;Knip</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>C&amp;opy</source> 272 <source>C&amp;opy</source>
273 <translation>&amp;Kopieer</translation> 273 <translation type="obsolete">&amp;Kopieer</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>&amp;Paste</source> 276 <source>&amp;Paste</source>
277 <translation>&amp;Plak</translation> 277 <translation type="obsolete">&amp;Plak</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>&amp;Search</source> 280 <source>&amp;Search</source>
281 <translation>&amp;Zoek</translation> 281 <translation type="obsolete">&amp;Zoek</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>&amp;Entry</source> 284 <source>&amp;Entry</source>
285 <translation>&amp;Record</translation> 285 <translation type="obsolete">&amp;Record</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>&amp;About</source> 288 <source>&amp;About</source>
289 <translation>&amp;Over</translation> 289 <translation type="obsolete">&amp;Over</translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>&amp;Help</source> 292 <source>&amp;Help</source>
293 <translation>&amp;Help</translation> 293 <translation type="obsolete">&amp;Help</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Edit</source> 296 <source>Edit</source>
@@ -466,15 +466,15 @@ opslaan</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>&amp;New document</source> 468 <source>&amp;New document</source>
469 <translation>&amp;Nieuw document</translation> 469 <translation type="obsolete">&amp;Nieuw document</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>&amp;Open document</source> 472 <source>&amp;Open document</source>
473 <translation>&amp;Open document</translation> 473 <translation type="obsolete">&amp;Open document</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>&amp;Save document as ..</source> 476 <source>&amp;Save document as ..</source>
477 <translation>Bestand &amp;opslaan als..</translation> 477 <translation type="obsolete">Bestand &amp;opslaan als..</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Open ZSafe document</source> 480 <source>Open ZSafe document</source>
@@ -482,19 +482,19 @@ opslaan</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>New entry</source> 484 <source>New entry</source>
485 <translation>Nieuwe Invoer</translation> 485 <translation type="obsolete">Nieuwe Invoer</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Edit category or entry</source> 488 <source>Edit category or entry</source>
489 <translation>Wijzig categorie of record</translation> 489 <translation type="obsolete">Wijzig categorie of record</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Delete category or entry</source> 492 <source>Delete category or entry</source>
493 <translation>Verwijder categorie of record</translation> 493 <translation type="obsolete">Verwijder categorie of record</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Find entry</source> 496 <source>Find entry</source>
497 <translation>Vind Record</translation> 497 <translation type="obsolete">Vind Record</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source></source> 500 <source></source>
@@ -561,10 +561,6 @@ uw nieuwe bestand.</translation>
561 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Copy to Clipboard</source> 564 <source>Copy to Clipboard</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 566 </message>
@@ -576,5 +572,57 @@ uw nieuwe bestand.</translation>
576 <source>Cancel</source> 572 <source>Cancel</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 574 </message>
575 <message>
576 <source>New document</source>
577 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Open document</source>
581 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Save document as</source>
585 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>Save document</source>
589 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message>
591 <message>
592 <source>Save document with new Password</source>
593 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message>
595 <message>
596 <source>Open entries expanded</source>
597 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message>
599 <message>
600 <source>File</source>
601 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>New</source>
605 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>Delete</source>
609 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Cut</source>
613 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Copy</source>
617 <translation type="unfinished"></translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Paste</source>
621 <translation type="unfinished"></translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>Entry</source>
625 <translation type="unfinished"></translation>
626 </message>
579</context> 627</context>
580</TS> 628</TS>